{"id":5324,"date":"2014-08-08T23:24:50","date_gmt":"2014-08-08T23:24:50","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=5324"},"modified":"2017-11-16T10:34:54","modified_gmt":"2017-11-16T10:34:54","slug":"sayings-expressions-5-the-beauty-and-the-ball","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/sayings-expressions-5-the-beauty-and-the-ball\/","title":{"rendered":"Sayings + Expressions 5 &#8211; The Beauty and the Ball"},"content":{"rendered":"<p>Hi there!<\/p>\n<p>This week we have another two: a saying, and an expression. The saying concerns beauty, and the expression discipline and endurance &#8211; which you need to achieve beauty, right? Let&#8217;s go, first the saying!<\/p>\n<p><strong>Wer sch\u00f6n sein will, muss leiden<\/strong><\/p>\n<p><em>Who wants to be beautiful, has to suffer<\/em>\u00a0<em>(beauty knows no pain)<\/em><\/p>\n<p>The origin of this very well-known saying is not entirely clear. Sources go back to more than 150 years ago, when the focus was especially on female appearance. If a woman wanted to look beautiful, she would probably have to suffer. Of course, this is still a meaning of the saying we know today as well, but its scope has definitely widened.<\/p>\n<p><strong>Use<\/strong><\/p>\n<p>Nowadays we use\u00a0<em>wer sch\u00f6n sein will, muss leiden\u00a0<\/em>in many ways &#8211; though the focus remains on (male and female!) physical beauty. Let&#8217;s see that in an example:<\/p>\n<p><em>F\u00fcr den Ball will Lena sich die Haare f\u00e4rben. Dazu wird sie ein paar Stunden beim Fris\u00f6r sitzen m\u00fcssen &#8211; tja, wer sch\u00f6n sein will, muss leiden!<\/em><\/p>\n<p>For the ball, Lena wants to dye\u00a0her hair. Then she will have to sit at the hairdresser for some hours &#8211;\u00a0well, beauty knows no pain!<\/p>\n<p><strong>Am Ball bleiben<\/strong><\/p>\n<p><em>to stick\u00a0to\u00a0the ball (to keep trying)<\/em><\/p>\n<p>This expression comes from\u00a0<em>Fu\u00dfball\u00a0<\/em>(soccer). It refers to having\u00a0more\u00a0<em>Ballbesitz\u00a0<\/em>(ball possession) than the other team. To &#8220;stick to the ball&#8221; then means that you should keep the ball within the own team, and keep up the good balance of <i>Ballbesitz<\/i>. Because then, the chance of winning is higher as more shots on the goal are likely.<\/p>\n<p><strong>Use<\/strong><\/p>\n<p><em>Am Ball bleiben<\/em>\u00a0is used when you keep on trying to achieve something. That can literally be anything. In the connection with the saying above, one can keep on trying to be beautiful, and suffer more.<\/p>\n<p><em>Lena hat schon f\u00fcnf mal ihre Haare gef\u00e4rbt. Sie ist immer noch nicht zufrieden. Aber wenn sie am Ball bleibt, wird sie bestimmt die Farbe finden, die ihr gef\u00e4llt!<\/em><\/p>\n<p>Lena has already colored her hair five times. She is still not satisfied. But if she keeps on trying, she will certainly find the color that she likes!<\/p>\n<p>How do these translate in your language? And do you use these a lot? Do the meanings differ?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"289\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2014\/08\/2255012620_fcb98408fb_z-289x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2014\/08\/2255012620_fcb98408fb_z-289x350.jpg 289w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2014\/08\/2255012620_fcb98408fb_z.jpg 529w\" sizes=\"auto, (max-width: 289px) 100vw, 289px\" \/><p>Hi there! This week we have another two: a saying, and an expression. The saying concerns beauty, and the expression discipline and endurance &#8211; which you need to achieve beauty, right? Let&#8217;s go, first the saying! Wer sch\u00f6n sein will, muss leiden Who wants to be beautiful, has to suffer\u00a0(beauty knows no pain) The origin&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/sayings-expressions-5-the-beauty-and-the-ball\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":110,"featured_media":7539,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,8],"tags":[358422],"class_list":["post-5324","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-language","tag-sayings-expressions"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5324","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/110"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5324"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5324\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9107,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5324\/revisions\/9107"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7539"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5324"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5324"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5324"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}