{"id":5512,"date":"2014-09-15T00:02:07","date_gmt":"2014-09-15T00:02:07","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=5512"},"modified":"2017-11-16T11:23:06","modified_gmt":"2017-11-16T11:23:06","slug":"sayings-expressions-8-the-fall-and-the-cosmetics","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/sayings-expressions-8-the-fall-and-the-cosmetics\/","title":{"rendered":"Sayings + Expressions 8: The Fall and The Cosmetics"},"content":{"rendered":"<p><em>Liebe Leser!<\/em><\/p>\n<p>First of all, sorry for the delay, but here we are again&#8230; The next sayings + expressions! This time, we are concerned with falling, and&#8230; cosmetics? The saying, please!<\/p>\n<p><strong>Hochmut kommt vor dem Fall<\/strong><\/p>\n<p><em>Pride\/Haughtiness goes before a fall<\/em><\/p>\n<p>The meaning of this saying is quite clear, and originates in the\u00a0<em>Bibel\u00a0<\/em>(Bible), in\u00a0<em>Spr\u00fcche\u00a0<\/em>(Proverbs) 16,18: &#8220;<em>Wer zugrunde gehen soll, der wird zuvor stolz; und Hochmut kommt vor dem Fall&#8221;\u00a0<\/em>(Pride goes before destruction, and haughtiness before a fall). When somebody is proud, in an arrogant sense, it will backfire &#8211; the person will fall (or: fail).<\/p>\n<p><strong>Use<\/strong><\/p>\n<p>Its use is still widespread, and is used when appropriate. There are not so many every day situations where it might fit, but still&#8230; Example!<\/p>\n<p><em>Alex war\u00a0sich sehr sicher, dass sie den Arbeitsplatz bekommen w\u00fcrde. Schlie\u00dflich hatte sie schon so viel Erfahrung gemacht! Aber als sie abgewiesen wurde wegen &#8216;mangelhafter Erfahrung&#8217;, war sie am Boden zerst\u00f6rt. Hochmut kommt vor dem Fall!<\/em><\/p>\n<p>Alex was so sure that she would get the job. After all, she has gained so much experience already! But when she was rejected because of &#8216;insufficient experience&#8217;, she was devastated. Pride goes before a fall!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Das kannst du dir abschminken!<\/strong><\/p>\n<div style=\"width: 359px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/flic.kr\/p\/evTevr\" aria-label=\"8870812519 Ab2a0dd147 C\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\"  alt=\"\" width=\"349\" height=\"233\" \/ src=\"https:\/\/c1.staticflickr.com\/9\/8395\/8870812519_ab2a0dd147_c.jpg\"><\/a><p class=\"wp-caption-text\">Das kannst du dir abschminken! (Image by penjelly at Flickr.com under CC BY-ND 2.0)<\/p><\/div>\n<p><em>Forget it! (you can remove your make-up!)<\/em><\/p>\n<p>This seemingly strange expression finds its origin in long past times, in the\u00a0<em>Abendland\u00a0<\/em>(Occident). Plato rethought the expression &#8211; and many artists and thinkers after him &#8211; by seeing the world as a stage, in which we all play a part. The most important attribute for an actor is his make-up, which he takes off when he leaves the stage. And this expression is concerned with this role play:\u00a0<em>Das kannst du dir abschminken &#8211;\u00a0<\/em>you will not play that role, forget it! So take off your make-up, get off the stage, and do something else! It is an angry response, possibly\u00a0out of irritation for the haughtiness of the person &#8211; and this expression could\u00a0create the fall that comes after pride!<\/p>\n<p><strong>Use<\/strong><\/p>\n<p><em>Das kannst du dir abschminken\u00a0<\/em>is a pretty aggressive way to say no to somebody. It may serve as a hyperbole, as you can definitely emphasize your negative response with this expression. Example:<\/p>\n<p><em>Mama, darf ich morgen Abend ausgehen?<\/em><\/p>\n<p><em>&#8211; Du warst gestern\u00a0schon weg.\u00a0<\/em><em>Denke doch an deine Schularbeiten! Also, das kannst du dir abschminken!<\/em><\/p>\n<p>Mom, can I go out tomorrow night?<\/p>\n<p>&#8211; You were already gone yesterday. Think about your homework! So, forget it!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>What are the equivalents of these two in your language? Do you use these (or similar expressions) a lot?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"234\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2014\/09\/8870812519_ab2a0dd147_c-350x234.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2014\/09\/8870812519_ab2a0dd147_c-350x234.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2014\/09\/8870812519_ab2a0dd147_c-768x513.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2014\/09\/8870812519_ab2a0dd147_c.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Liebe Leser! First of all, sorry for the delay, but here we are again&#8230; The next sayings + expressions! This time, we are concerned with falling, and&#8230; cosmetics? The saying, please! Hochmut kommt vor dem Fall Pride\/Haughtiness goes before a fall The meaning of this saying is quite clear, and originates in the\u00a0Bibel\u00a0(Bible), in\u00a0Spr\u00fcche\u00a0(Proverbs) 16,18&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/sayings-expressions-8-the-fall-and-the-cosmetics\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":110,"featured_media":7454,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,8],"tags":[358422],"class_list":["post-5512","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-language","tag-sayings-expressions"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5512","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/110"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5512"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5512\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9119,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5512\/revisions\/9119"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7454"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5512"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5512"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5512"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}