{"id":7562,"date":"2016-07-19T17:10:09","date_gmt":"2016-07-19T17:10:09","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=7562"},"modified":"2017-12-08T13:54:29","modified_gmt":"2017-12-08T13:54:29","slug":"sayings-expressions-10-flowers","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/sayings-expressions-10-flowers\/","title":{"rendered":"Sayings + Expressions 10: Flowers!"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">After a long time of no Sayings + Expressions, I am back! Today, we have a fitting theme for the beautiful, sunny <em>Sommerwetter\u00a0<\/em>(summer\u00a0weather): flowers! So keep reading to find out how to express yourself more elegantly in German in summer style!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Manchmal muss man durch Dornen gehen, um Rosen zu erreichen.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Sometimes you have to go through thorns in order to reach roses.\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">This one is pretty straight-forward. Thorns hurt and are uncomfortable, but when you are through them, you reach roses: beautiful flowers that smell wonderfully&#8230; So: in order to reach something good, you first have to go through something bad.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">It is not really clear where this\u00a0<em>Sprichwort\u00a0<\/em>(saying) comes from. But then it is also not that peculiar.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In contrast, the\u00a0<em>Ausdruck\u00a0<\/em>(expression) we have today uses the flower in another good way, but with a bad message&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Example:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Max:\u00a0<em>Mensch, ich will nicht weiter lernen! Die Klausur schaffe ich auch so!\u00a0<\/em>(Man, I don&#8217;t want to study anymore! I will pass the exam just like this too!)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">His Mother:\u00a0<em>Aber ich dachte, du willst eine sehr gute Note f\u00fcr die Klausur bekommen?\u00a0<\/em>(But I thought, you wanted to get a very good grade for the exam?)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Max: Ja, das stimmt&#8230; (Yes, that&#8217;s true&#8230;)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">His Mother:\u00a0<em>Na, Max, manchmal muss man durch Dornen gehen, um Rosen zu erreichen!\u00a0<\/em>(Well, Max, sometimes you have to go through thorns in order to reach roses!)<\/p>\n<div style=\"width: 614px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Strohblumen#\/media\/File:Helichrysum_basalticum_1.jpg\" aria-label=\"800px Helichrysum Basalticum 1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\"  width=\"604\" height=\"592\" \/ alt=\"800px Helichrysum Basalticum 1\" src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/6\/64\/Helichrysum_basalticum_1.jpg\/800px-Helichrysum_basalticum_1.jpg\"><\/a><p class=\"wp-caption-text\">A <em>Strohblume<\/em> (Image by Stan Shebs at Commons.wikimedia.org under license CC BY SA 3.0)<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Jemanden etwas durch die Blume sagen.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>To tell someone something through the flower\u00a0<\/em>(say something in a roundabout way)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">This\u00a0<em>Ausdruck\u00a0<\/em>means that you tell someone something carefully, or only implicitly. This <em>A<\/em><em>usdruck <\/em>originated\u00a0most likely in the\u00a0<em>Mittelalter\u00a0<\/em>(Middle Ages). Back then,\u00a0<em>Blumen\u00a0<\/em>(flowers) were used a lot as a symbol to tell someone something. For example, if an\u00a0<em>Edelmann\u00a0<\/em>(nobleman) wanted to win over a Medieval lady, he would kneel in front of her, a sign of\u00a0<em>Demut\u00a0<\/em>(humility). If the lady did not want him, she could tell him by giving him a flower, in such a situation specifically a\u00a0<em>Strohblume<\/em> (Helichrysum flower), which would tell him that he was rejected. He would save his face this way.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Also in other ways, flowers had meanings in the\u00a0<em>Mittelalter<\/em>, and so they were used a lot in sayings and expressions. Take also, for example\u00a0the term\u00a0<em>unverbl\u00fcmt<\/em>, which comes from\u00a0<em>Blumen<\/em>. It means to &#8220;bluntly&#8221;. So if you don&#8217;t use a flower in order to say it (<strong><em>un<\/em><\/strong><em>verbl\u00fcmt<\/em>), then you say it directly, you say it bluntly.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A saying that is related to the rejecting nature of a flower,\u00a0is\u00a0<em>Danke f\u00fcr die Blumen\u00a0<\/em>(<em>thanks for the flowers<\/em>), which is sarcastic, and just means: thanks for nothing!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Anyways, back to our\u00a0<em>Ausdruch<\/em>\u00a0<em>jemanden etwas durch die Blume sagen<\/em>. You can also just use\u00a0<em>durch die Blume<\/em>, which means implicitly, tacitly, without mentioning it or explicitly stating it. Maybe even sneakily! In any case, you do it that way, because you don&#8217;t want to say the blunt, ugly truth.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Anyways, here an example:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Heinrich: <em>Mensch<\/em>,<em> ich muss Erika feuern, wobei sie doch so ein toller Mensch ist! Ich kann ihr das nicht direkt ins Gesicht sagen. Da sage ich ihr das lieber durch die Blume&#8230;\u00a0<\/em>(Boy, I have to fire Erika, even though she is such a nice person! I cannot tell her directly in her face. Then I&#8217;d rather tell her through the flower&#8230;).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I hope you enjoyed this post, and I will be back next week with episode 11! See you next week &#8211; and enjoy your <em>Sommer<\/em>!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"124\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2016\/07\/Messenger-CTA-350x124.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2016\/07\/Messenger-CTA-350x124.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2016\/07\/Messenger-CTA.png 708w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>After a long time of no Sayings + Expressions, I am back! Today, we have a fitting theme for the beautiful, sunny Sommerwetter\u00a0(summer\u00a0weather): flowers! So keep reading to find out how to express yourself more elegantly in German in summer style! Manchmal muss man durch Dornen gehen, um Rosen zu erreichen. Sometimes you have to&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/sayings-expressions-10-flowers\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":110,"featured_media":7564,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,8,913],"tags":[10513,1195,358422],"class_list":["post-7562","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-language","category-traditions","tag-flowers","tag-proverbs","tag-sayings-expressions"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7562","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/110"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7562"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7562\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9390,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7562\/revisions\/9390"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7564"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7562"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7562"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7562"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}