{"id":8324,"date":"2017-04-19T12:50:29","date_gmt":"2017-04-19T12:50:29","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=8324"},"modified":"2017-04-19T12:50:29","modified_gmt":"2017-04-19T12:50:29","slug":"9-german-food-drink-idioms","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/9-german-food-drink-idioms\/","title":{"rendered":"9 German Food &amp; Drink Idioms"},"content":{"rendered":"<p>Guten Tag! Ich hoffe, es geht euch alle gut. Recently I came across the German idiom klar wie Klo\u00dfbr\u00fche, which is the German version of the English \u2018clear as crystal\u2019. In German, this idiom literally translates to \u2018clear as dumpling broth\u2019. In other words, it has nothing to do with crystal. It had me thinking about how many other idioms there are that have nothing to do with food in English, but whose German equivalents are centred around food and drink. Let\u2019s begin.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>eins<\/h2>\n<div style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a title=\"Dumpling of lobster, tiger prawn and salmon\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/sackerman519\/11969475375\/in\/photolist-6gnQ1G-7cJP3D-jeGG26-8V26DY-qKaDR-7AALqD-7EkKvH-6M2DdX-82kxvz-6gnU7b-e7HRU-jz5BZZ-7CfQkJ-Dj163p-6giGAe-4R1fu9-j7eVHk-6dEXZf-8WMp6v-9ddTMZ-cWgd1A-pMdK21-vrKyKr-fi9Ct9-oubPWM-6M2CWv-6M2D5k-7JMgRp-8FEd8u-dyJCN9-dh68T-9SLoVu-pZ729v-4PrGLE-69ojEa-iLqMnb-p5YhNm-p61muD-5WbCU-9HjYRT-Qqhg62-dwUTDi-pEW9dT-EXGBNK-uuohUS-vab8sN-vaixmg-vrdAHU-oNw6oS-onHxU\" aria-label=\"11969475375 6915414265 M\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\"  alt=\"Dumpling of lobster, tiger prawn and salmon\" width=\"290\" height=\"191\" \/ src=\"https:\/\/c1.staticflickr.com\/4\/3684\/11969475375_6915414265_m.jpg\"><\/a><p class=\"wp-caption-text\">&#8216;klar wie Klo\u00dfbr\u00fche&#8217;. Foto: sackerman519 on flickr.com under a CC license (CC BY 2.0)<\/p><\/div>\n<p>German idiom: <strong>Klar wie Klo\u00dfbr\u00fche<\/strong><br \/>\nEnglish: Clear as crystal\/crystal clear<br \/>\nLiteral translation of German idiom: \u2018Clear as dumpling broth\u2019<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>zwei<\/h2>\n<div style=\"width: 302px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a title=\"WURST\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/gromgull\/3544070764\/in\/photolist-6pbhLm-4hM1EE-6edaWk-6Sibzd-7979WG-793iri-6coGBo-PuBaX-6cozxu-iKUSuV-u2vHv-8TnJJv-64CuHe-5cAgiF-9SEhH8-7uyYyi-PCPy7-5XQ8uK-CJV9A-6RThfb-gJpZb9-8w6aCi-i9rfsD-nyz4DJ-5NpmWE-64GMpq-znHzb-6SEnT7-76KRm-6SEr8d-c5biW3-6SAYaH-AqJjd-6SEXLu-rgy1p5-6SAVJB-6SAYEv-6SAWic-6SEp1Y-6SEuyG-6SAqaT-6SEGvQ-6SERXb-c5bjKm-6SALgV-6SEkRQ-6SEMcG-6SEij3-6SAgQR-6SAzM2\" aria-label=\"3544070764 26370ed298 M\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\"  alt=\"WURST\" width=\"292\" height=\"193\" \/ src=\"https:\/\/c1.staticflickr.com\/3\/2267\/3544070764_26370ed298_m.jpg\"><\/a><p class=\"wp-caption-text\">&#8216;das ist mir Wurst&#8217; Foto: gromgull on flickr.com under a CC license (CC BY 2.0)<\/p><\/div>\n<p>German idiom: <strong>Das ist mir Wurst<\/strong><br \/>\nEnglish: I don\u2019t care<br \/>\nLiteral translation of German idiom: \u2018That is sausage to me\u2019<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>drei<\/h2>\n<div style=\"width: 306px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a title=\"Tomaten\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/ohallmann\/9577114643\/in\/photolist-fAidwg-6SKZH4-hgG1tk-oxwnTT-9UVqL6-cGfoHE-okqAP6-a86d5m-ogqiUy-nxAkXe-8wobo9-eGpCgC-4chPkg-nxAkU8-aaAJY3-ojj1ye-bJ6YFM-fdcsW2-5gvj6U-nxUg6C-6K3C6W-bSDLv2-5c5XeG-6DFk31-79yCmu-8pTaiR-9HgRJa-9hixsT-9MwqLw-bqS5vf-9Sit5L-6PSXrB-5Tr6Dh-8mYvZm-ngoP1E-TcnUSu-RGV6FV-7jLpvS-ThA6vJ-Rz6Q9B-vaGxoV-fMgKKs-nxCrRL-6jv4XQ-abysnW-abvB9v-abyseC-qQRCKf-cVhvBN-QGsfG3\" aria-label=\"9577114643 4653e64b18 M\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\"  alt=\"Tomaten\" width=\"296\" height=\"196\" \/ src=\"https:\/\/c1.staticflickr.com\/3\/2837\/9577114643_4653e64b18_m.jpg\"><\/a><p class=\"wp-caption-text\">&#8216;Tomaten auf den Augen haben&#8217; Foto: ohallmann on flickr.com under a CC license (CC BY 2.0)<\/p><\/div>\n<p>German idiom: <strong>Tomaten auf den Augen haben<\/strong><br \/>\nEnglish: To have rose-tinted glasses on\/to be \u2018blind\u2019<br \/>\nLiteral translation of German idiom: \u2018To have tomatoes on the eyes\u2019<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>vier<\/h2>\n<p><a title=\"WURST\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/gromgull\/3544070764\/in\/photolist-6pbhLm-4hM1EE-6edaWk-6Sibzd-7979WG-793iri-6coGBo-PuBaX-6cozxu-iKUSuV-u2vHv-8TnJJv-64CuHe-5cAgiF-9SEhH8-7uyYyi-PCPy7-5XQ8uK-CJV9A-6RThfb-gJpZb9-8w6aCi-i9rfsD-nyz4DJ-5NpmWE-64GMpq-znHzb-6SEnT7-76KRm-6SEr8d-c5biW3-6SAYaH-AqJjd-6SEXLu-rgy1p5-6SAVJB-6SAYEv-6SAWic-6SEp1Y-6SEuyG-6SAqaT-6SEGvQ-6SERXb-c5bjKm-6SALgV-6SEkRQ-6SEMcG-6SEij3-6SAgQR-6SAzM2\" aria-label=\"3544070764 26370ed298 M\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\"  alt=\"WURST\" width=\"292\" height=\"193\" \/ src=\"https:\/\/c1.staticflickr.com\/3\/2267\/3544070764_26370ed298_m.jpg\"><\/a><\/p>\n<div style=\"width: 297px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a title=\"WURST\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/gromgull\/3544070764\/in\/photolist-6pbhLm-4hM1EE-6edaWk-6Sibzd-7979WG-793iri-6coGBo-PuBaX-6cozxu-iKUSuV-u2vHv-8TnJJv-64CuHe-5cAgiF-9SEhH8-7uyYyi-PCPy7-5XQ8uK-CJV9A-6RThfb-gJpZb9-8w6aCi-i9rfsD-nyz4DJ-5NpmWE-64GMpq-znHzb-6SEnT7-76KRm-6SEr8d-c5biW3-6SAYaH-AqJjd-6SEXLu-rgy1p5-6SAVJB-6SAYEv-6SAWic-6SEp1Y-6SEuyG-6SAqaT-6SEGvQ-6SERXb-c5bjKm-6SALgV-6SEkRQ-6SEMcG-6SEij3-6SAgQR-6SAzM2\" aria-label=\"3544070764 26370ed298 M\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\"  alt=\"WURST\" width=\"287\" height=\"190\" \/ src=\"https:\/\/c1.staticflickr.com\/3\/2267\/3544070764_26370ed298_m.jpg\"><\/a><p class=\"wp-caption-text\">&#8216;eine Extrawurst verlangen&#8217; Foto: gromgull on flickr.com under a CC license (CC BY 2.0)<\/p><\/div>\n<p>German idiom: <strong>Eine Extrawurst verlangen<\/strong><br \/>\nEnglish: To demand special treatment<br \/>\nLiteral translation of German idiom: \u2018To demand an extra sausage\u2019<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>f\u00fcnf<\/h2>\n<div style=\"width: 227px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a title=\"Bier!\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/pthread\/5495113125\/in\/photolist-9nzTFK-aA1888-9pmHrW-9oUkBh-7VQ18z-bm4PWf-4sbecw-pFDbb-6cM68P-iEKp4-goEGHP-goEpiv-7xPS2y-5Lf8JU-prNjA-7xL5C2-8L5cvm-7xL7m2-6cjwS4-32GnJd-5oELkA-9MEHsB-Fwbcs-8QrfCc-5j3eJF-StQn3f-3deiyh-6VYeQt-dHD9Pm-6W3eVj-eubJNq-6VYdNT-9tZR4-6VYb7Z-T2MK3a-6CrSGA-m53JxR-9VegAz-586psD-5NuUuo-aeLXG2-7tD2kh-2onNv-nnj9mc-qA8Bcy-bSafhk-8uABgb-pBXEZK-9X11AU-9sVKpz\" aria-label=\"5495113125 11c9679a47 M\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\"  alt=\"Bier!\" width=\"217\" height=\"327\" \/ src=\"https:\/\/c1.staticflickr.com\/6\/5137\/5495113125_11c9679a47_m.jpg\"><\/a><p class=\"wp-caption-text\">&#8216;Das ist nicht dein Bier!&#8217; Foto: ptthread on flickr.com under a CC license (CC BY 2.0)<\/p><\/div>\n<p>German idiom: <strong>Das ist nicht dein Bier!<\/strong><br \/>\nEnglish: That\u2019s none of your business!<br \/>\nLiteral translation of German idiom: \u2018That is not your beer!\u2019<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>sechs<\/h2>\n<div style=\"width: 319px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a title=\"cookie\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/idiot_girl\/1132487473\/in\/photolist-2J5i56-8XtBS5-4BfSfF-d3bzv-5MrR3q-7UPyCu-6Ybn9R-5JUSdg-d3iKo-iRpp2G-vmyTG-r1My5-7XGs9m-9penqA-6dhtsE-9RRXL-4fCZtF-dFwqC8-iRks7B-9Mt3dz-5KYfBm-8EmACB-6hZPcw-2o1dUF-iRnjBG-aHk39p-5CQ33F-zH8b1-5JFJoj-4ixev6-4e9f1i-iRmNJe-9g9EYo-4hAx6J-6ZYEnZ-5BCoDL-7SYcc-85cj3-9tJPaP-68aXRf-6ZYCTz-5ZR5cG-yuzEn-kEZoQD-3Wrz1A-zPtDM-qcibuq-8Xqz1X-3yhnB-2xo1DS\" aria-label=\"1132487473 43c43f24eb M\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\"  alt=\"cookie\" width=\"309\" height=\"192\" \/ src=\"https:\/\/c1.staticflickr.com\/2\/1192\/1132487473_43c43f24eb_m.jpg\"><\/a><p class=\"wp-caption-text\">&#8216;Du gehst mir auf den Keks&#8217; Foto: idiot_girl on flickr.com under a CC license (CC by 2.0)<\/p><\/div>\n<p>German idiom: <strong>Du gehst mir auf den Keks<\/strong><br \/>\nEnglish: You\u2019re getting on my nerves<br \/>\nLiteral translation of German idiom: \u2018You\u2019re getting on my biscuit\/cookie\u2019<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>sieben<\/h2>\n<div style=\"width: 332px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a title=\"New England Clam Chowder\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/pointnshoot\/379436412\/in\/photolist-zwHe7-7nVBaM-HjohSF-8EMz1m-dyEox7-bm1uWi-i42Wns-9dGU6G-9jJra8-7qRQDd-nXF2-ia6hH-BUMqvX-9vLvcb-5J3dEk-9aa6hU-e4Qg6f-pz4i-49cf2u-7NpAoT-8tP2Mh-8ooGzy-5x3sGD-6dr8ik-6d3boe-6LqXX3-aF52Yy-Hcki-3bXNxh-7yAfTP-6U1AEc-nyWQm2-5PaaDg-gQoP6h-3fjoqc-aMraJv-2pt4nZ-2ynzJ2-aMfbmX-767cKh-aVYnDM-dV4KUt-7UFhuY-2xBLHz-ipSxxj-5MS9Q5-9jZbrW-7Wawvk-xhRY1-5YogYT\" aria-label=\"379436412 162e7891bc M\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\"  alt=\"New England Clam Chowder\" width=\"322\" height=\"213\" \/ src=\"https:\/\/c1.staticflickr.com\/1\/91\/379436412_162e7891bc_m.jpg\"><\/a><p class=\"wp-caption-text\">&#8216;Ein Haar in die Suppe haben&#8217; Foto: pointnshoot on flickr.com under a CC license (CC by 2.0)<\/p><\/div>\n<p>German idiom:<strong> Ein Haar in der Suppe haben<\/strong><br \/>\nEnglish: To have a fly in the ointment<br \/>\nLiteral translation of German idiom: \u2018To have a hair in the soup\u2019<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>acht<\/h2>\n<div style=\"width: 285px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a title=\"Brezel\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/oeschberghof\/30189760301\/in\/photolist-MZLpWD-aXESqr-cSoqGN-7h3S7E-e2NVmi-aG23HF-cJYBpf-cGtvn1-aG21Ba-cJYASo-aqFPhb-dfa4Jf-dJkqe3-cGtuKJ-aiUP67-aiS2rM-cJYAoA-dfa3Sa-ebbm4X-aG22Ni-dFGKyb-b4nqYc-aiUNco-deDwH2-aG23We-akYc9P-bi9pFR-7Qzk9d-aG22bB-cqJXff-deDwT2-cJYB7U-dU3VMX-akYbrX-gfjgEd-aWoVqn-dkydUL-aJLgYZ-p7afjx-cGtupW-amVo7z-5A8aPa-aWoVCa-bqfQXv-dfa42i-bAW59N-2d1jN-nurdrH-b4nrC6-mVHpDX\" aria-label=\"30189760301 3b84e732a4\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\"  alt=\"Brezel\" width=\"275\" height=\"326\" \/ src=\"https:\/\/c1.staticflickr.com\/9\/8128\/30189760301_3b84e732a4.jpg\"><\/a><p class=\"wp-caption-text\">&#8216;sich aufbrezeln&#8217; Foto: oeschberghof on flickr.com under a CC license (CC BY-ND 2.0)<\/p><\/div>\n<p>German idiom: <strong>Sich aufbrezeln<\/strong><br \/>\nEnglish: To doll oneself up\/get ready to go out<br \/>\nLiteral translation of German idiom: \u2018To pretzel oneself up&#8217;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>neun<\/h2>\n<p>German idiom: <strong>Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei<\/strong><br \/>\nEnglish: All good things come to an end\/everything must end sometime<br \/>\nLiteral translation of German idiom: \u2018Everything has an end, only the sausage has two\u2019<\/p>\n<p>This one &#8211; <strong>Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei<\/strong> \u2013 even has its own song. Of course I am going to share it! \ud83d\ude09<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Stephan Remmler - Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/a4JSE32fuOc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: left\">If you\u2019ve enjoyed this post, check out<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/devilish-german-sayings\/\" target=\"_blank\"> this one <\/a>on German idioms that feature the<strong> Teufel &#8211; devil!<\/strong><\/p>\n<p>Bis bald,<br \/>\nConstanze<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"240\" height=\"158\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2017\/04\/11969475375_6915414265_m.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>Guten Tag! Ich hoffe, es geht euch alle gut. Recently I came across the German idiom klar wie Klo\u00dfbr\u00fche, which is the German version of the English \u2018clear as crystal\u2019. In German, this idiom literally translates to \u2018clear as dumpling broth\u2019. In other words, it has nothing to do with crystal. It had me thinking&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/9-german-food-drink-idioms\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":119,"featured_media":8326,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[70,8],"tags":[376024,431116,375970,95131,2204,35178,358422],"class_list":["post-8324","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-food","category-language","tag-food","tag-food-and-drink","tag-german-and-english","tag-german-language","tag-idiom","tag-idiomatic-expressions","tag-sayings-expressions"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8324","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/119"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8324"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8324\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8330,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8324\/revisions\/8330"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8326"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8324"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8324"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8324"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}