{"id":880,"date":"2010-09-01T13:59:49","date_gmt":"2010-09-01T13:59:49","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=880"},"modified":"2017-11-14T10:34:12","modified_gmt":"2017-11-14T10:34:12","slug":"prepositions-that-require-the-dative-case","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/prepositions-that-require-the-dative-case\/","title":{"rendered":"Prepositions that require the DATIVE CASE"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">In one of my previous posts I started discussing about prepositions and which grammar cases they require for the following noun. In this post I am going to give some examples sentence with very common prepositions that require the <span style=\"color: #008000;\"><strong><span style=\"color: #000000;\">DATIVE CASE<\/span><\/strong><\/span>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">The German prepositions, which require the dative case are: <strong><em>aus<\/em><\/strong>, <em><strong>bei<\/strong><\/em>, <em><strong>mit<\/strong><\/em>, <em><strong>von<\/strong><\/em>, <em><strong>seit<\/strong><\/em>, and <em><strong>zu<\/strong><\/em>.\u00a0I will highlight all the case endings of the <span style=\"color: #008000;\"><strong>DATIVE CASE<\/strong><\/span> in <strong><span style=\"color: #008000;\">GREEN<\/span><\/strong>. Additionally, I will provide the <strong><span style=\"color: #0000ff;\">NOMINATIVE<\/span><\/strong> form of the noun in parentheses and I will also highlight the case endings for that grammar case in <strong><span style=\"color: #0000ff;\">BLUE<\/span><\/strong>, so that you have the opportunity to recognize where and how the case endings change.<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000;\">The German preposition <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>AUS<\/strong><\/em><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000;\"> means either \u201cout of\u201d or \u201cfrom\u201d in English:<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p>Sie trinkt den Kaffee <em>aus<\/em> <strong><span style=\"color: #008000;\"><span style=\"font-weight: normal;\"><span style=\"color: #000000;\">d<\/span><\/span>er<\/span><\/strong> Tasse. &#8211; She is drinking the coffee out of the cup. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>ie<\/strong><\/span> Tasse; sgl. f.)<\/p>\n<p>Ich komme <em>aus<\/em> d<span style=\"color: #008000;\"><strong>er<\/strong><\/span> Stadt Berlin.\u00a0\u2013 I come from the town Berlin. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>ie<\/strong><\/span> Stadt; sgl. f.)<\/p>\n<p>Er schaut <em>aus<\/em> d<strong><span style=\"color: #008000;\">em<\/span><\/strong> Fenster. \u00a0\u2013 He is looking out of the window. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>as<\/strong><\/span> Fenster; sgl. n.)<\/p>\n<p>Ihr k\u00f6nnt <em>aus<\/em> d<span style=\"color: #008000;\"><strong>en<\/strong><\/span> Gl\u00e4sern trinken. &#8211; You can drink out of the glasses. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>ie<\/strong><\/span> Gl\u00e4ser; pl.)<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">The German preposition <em><strong>BEI<\/strong><\/em> means \u201cat\u201d in English:<\/span><\/p>\n<p>Ich \u00fcbernachte <em>bei<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>em<\/strong><\/span> Freund. \u2013 I stay the night at my boyfriend\u2019s place. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>er<\/strong><\/span> Freund; sgl. m.)<\/p>\n<p>Ich \u00fcbernachte <em>bei<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>er<\/strong><\/span> Freundin . \u2013 I stay the night at my girlfriend\u2019s place. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>ie<\/strong><\/span> Freundin; sgl. f.)<\/p>\n<p>Ich \u00fcbernachte <em>bei<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>en<\/strong><\/span> Freunden. \u2013 I stay the night at my friends\u2019 place. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>ie<\/strong><\/span> Freunde; pl.)<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000;\">The German preposition <\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><em><span style=\"color: #000000;\">MIT<\/span><\/em><\/span><\/strong><\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000;\"> means \u201cwith\u201d in English:<\/span><\/span><\/p>\n<p>Ich spreche <em>mit<\/em> mein<strong><span style=\"color: #008000;\">em<\/span><\/strong> Mann. \u2013 I am talking with my husband. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>er<\/strong><\/span> Mann; sgl. m.)<\/p>\n<p>Ich spreche <em>mit<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>er<\/strong><\/span> Frau. \u2013 I am talking with my wife. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>ie <\/strong><\/span>Frau; sgl. f.)<\/p>\n<p>Ich spreche <em>mit<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>em<\/strong><\/span> Kind. \u2013 I am talking with my child. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>as<\/strong><\/span> Kind; sgl. n.)<\/p>\n<p>Ich spreche <em>mit<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>en<\/strong><\/span> Freunden. \u2013 I am talking with my friends. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>ie<\/strong><\/span> Freunde; pl.)<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000;\">The German preposition <\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><em><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000;\">SEIT<\/span><\/span><\/strong><\/em><\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000;\"> means &#8220;since&#8221; in English:<\/span><\/span><\/p>\n<p><em>Seit<\/em> vergangen<span style=\"color: #008000;\"><strong>em<\/strong><\/span> Monat bin ich krank. &#8211; Since last month I am sick. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>er<\/strong><\/span> Monat, sgl. m.)<\/p>\n<p><em>Seit<\/em> vergangen<strong><span style=\"color: #008000;\">er<\/span><\/strong> Woche bin ich krank. \u2013 Since last week I am sick. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>ie<\/strong><\/span> Woche; sgl. f.)<\/p>\n<p><em>Seit<\/em> vergagen<span style=\"color: #008000;\"><strong>em<\/strong><\/span> Jahr bin ich krank. &#8211; Since last year I am sick. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>as<\/strong><\/span> Jahr; sgl. n.)<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000;\">The German preposition <\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><em><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000;\">VON<\/span><\/span><\/strong><\/em><\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000;\"> means &#8220;from&#8221; in English:<\/span><\/span><\/p>\n<p>Der Brief ist <em>von<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>em<\/strong><\/span> Freund. \u2013 The letter is from my boyfriend. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>er<\/strong><\/span> Freund, sgl. m.)<\/p>\n<p>Der Brief ist <em>von<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>er<\/strong><\/span> Freundin. \u2013 The letter is from my girlfriend. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>ie<\/strong><\/span> Freundin, sgl. f.)<\/p>\n<p>Das Geschenk ist <em>von<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>em<\/strong><\/span> Kind. \u2013 The gift is from my child. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>as<\/strong><\/span> Kind; sgl. n.)<\/p>\n<p>Das Geschenk ist <em>von<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>en<\/strong><\/span> Freunden. \u2013 The gift is from my friends. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>ie<\/strong><\/span> Freunde; pl.)<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">The German preposition <em><strong>ZU<\/strong><\/em> means &#8220;to&#8221; in English:<\/span><\/span><\/p>\n<p>Ich fahre <em>zu<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>em<\/strong><\/span> Freund. \u2013 I go to my boyfriend. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>er<\/strong><\/span> Freund; sgl. m.)<\/p>\n<p>Ich fahre <em>zu<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>er<\/strong><\/span> Freundin. \u2013 I go to my girlfriend. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>ie<\/strong><\/span> Freundin; sgl. f.)<\/p>\n<p>Ich fahre <em>zu<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>em<\/strong><\/span> Kind. &#8211; I go to my child. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>as<\/strong><\/span> Kind; sgl. n.)<\/p>\n<p>Ich fahre <em>zu<\/em> mein<span style=\"color: #008000;\"><strong>en<\/strong><\/span> Freunden. \u2013 I go to my friends. (d<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>ie<\/strong><\/span> Freunde; pl.)<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">As a rule of thumb:<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p>When you have to use a noun in the dative case, all other parts of speech, which could precede the noun (definite articles, indefinite articles, personal pronouns or adjectives) will get the following endings:<\/p>\n<p>&#8211; all <span style=\"color: #000080;\"><strong>masculine<\/strong><\/span> nouns get the ending &#8211;<span style=\"color: #000080;\"><strong>em<\/strong><\/span> (der -&gt; d<span style=\"color: #000080;\"><strong>em<\/strong><\/span>; ein -&gt; ein<span style=\"color: #000080;\"><strong>em<\/strong><\/span>; mein -&gt; mein<span style=\"color: #000080;\"><strong>em<\/strong><span style=\"color: #000000;\">; nett -&gt; nett<span style=\"color: #000080;\"><strong>em<\/strong><\/span><\/span><\/span>)<\/p>\n<p>&#8211; all <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>feminine<\/strong><\/span> nouns get the ending &#8211;<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>er<\/strong><\/span> (die -&gt; d<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>er<\/strong><\/span>; ein -&gt; ein<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>er<\/strong><\/span>; mein -&gt; mein<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>er<\/strong><span style=\"color: #000000;\">; nett -&gt; nett<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>er<\/strong><\/span><\/span><\/span>)<\/p>\n<p>&#8211; all <span style=\"color: #003300;\"><strong>neuter<\/strong><\/span> nouns get the ending &#8211;<span style=\"color: #003300;\"><strong>em<\/strong><\/span> (das -&gt; d<span style=\"color: #003300;\"><strong>em<\/strong><\/span>; ein -&gt; ein<span style=\"color: #003300;\"><strong>em<\/strong><\/span>; mein -&gt; mein<span style=\"color: #003300;\"><strong>em<\/strong><span style=\"color: #000000;\">; nett -&gt;nett<span style=\"color: #003300;\"><strong>em<\/strong><\/span><\/span><\/span>)<\/p>\n<p>all <span style=\"color: #993366;\"><strong>plural<\/strong><\/span> forms, regardless of their grammatical gender, get the ending &#8211;<span style=\"color: #993366;\"><strong>en<\/strong><\/span> (die -&gt; d<span style=\"color: #993366;\"><strong>en<\/strong><\/span>; &#8212;&#8212;; mein -&gt; mein<span style=\"color: #993366;\"><strong>en<\/strong><span style=\"color: #000000;\">; nett -&gt; nett<span style=\"color: #ff99cc;\"><strong><span style=\"color: #993366;\">en<\/span><\/strong><\/span><\/span><\/span>)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"254\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2010\/08\/dativ-350x254.gif\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>In one of my previous posts I started discussing about prepositions and which grammar cases they require for the following noun. In this post I am going to give some examples sentence with very common prepositions that require the DATIVE CASE. The German prepositions, which require the dative case are: aus, bei, mit, von, seit&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/prepositions-that-require-the-dative-case\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":54,"featured_media":881,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8],"tags":[926,11104,125],"class_list":["post-880","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-language","tag-dative-case","tag-grammar-case","tag-prepositions"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/880","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/54"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=880"}],"version-history":[{"count":67,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/880\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8882,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/880\/revisions\/8882"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media\/881"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=880"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=880"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=880"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}