{"id":1135,"date":"2013-09-18T22:55:07","date_gmt":"2013-09-18T22:55:07","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/?p=1135"},"modified":"2013-09-18T22:55:07","modified_gmt":"2013-09-18T22:55:07","slug":"greek-idiomatic-expressions-describing-feelings-and-mood","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/greek-idiomatic-expressions-describing-feelings-and-mood\/","title":{"rendered":"Greek idiomatic expressions describing feelings and mood"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>When someone asks <b>\u00ab<\/b><b>\u03c4\u03b9<\/b><b> \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03c2<\/b><b>\u00bb<\/b> (ti kaneis, <i>how are you<\/i>) the answer they get is <b>\u00ab<\/b><b>\u03ba\u03b1\u03bb\u03ac<\/b><b>\u00bb<\/b> (kala, <i>well<\/i>).\u00a0 This is one of the first words that people learn in Greek. The Greek language is very rich in idiomatic and slang expressions used when we talk about our mood. Below, there\u2019s a list of some non-standard expressions , which are commonly used in casual conversations. The translation of the examples into English is not always accurate but I think you\u2019ll get the meaning.<\/p>\n<ul>\n<li><b>\u03a0\u03ae\u03b6\u03c9<\/b> (pizo)<\/li>\n<\/ul>\n<p>a. to jell, to coagulate<\/p>\n<p>b. It can be used to mean: I\u2019m very busy, I have a lot to do.<\/p>\n<p>Ex. <em>\u00ab\u03a0\u03ac\u03bc\u03b5 \u03c3\u03b9\u03bd\u03b5\u03bc\u03ac;\u00bb \u00ab\u0394\u03b5\u03bd \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03ce.\u00a0 \u0394\u03af\u03bd\u03c9 \u03bf\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae \u03c7\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03ad\u03c3\u03c3\u03b5\u03c1\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c1\u03b5\u03c2. \u03a0\u03ae\u03b6\u03c9\u2026\u00bb<\/em><\/p>\n<p>(Pame sinema? Den\u00a0 boro. Dino organiki himeia se tesseris meres. Pizo.\/ \u201cDo you want to go to the movies?\u201d \u201cI can\u2019t . I\u2019ll sit an Organic Chemistry exam in four days. I\u2019m really busy.\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>\u03a4\u03c1\u03ad\u03c7\u03c9<\/b> (treho)<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>To run<\/li>\n<li>It can be used to mean: I\u2019m very busy, I have a lot to do<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ex. <em>\u00ab\u03a4\u03b9 \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03c2;\u00bb \u00ab\u0388\u03c7\u03c9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ae \u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03b9\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03b1\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c1\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03c1\u03ad\u03c7\u03c9.\u00bb<\/em><\/p>\n<p>(Ti kaneis? Eho poli douleia sto grafeio aftes tis meres kai treho.\/ \u201cHow are you?\u201d \u201cI have a lot of work at the office these days and I\u2019m very busy.\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>\u03a4\u03b1 \u03c0\u03b1\u03af\u03b6\u03c9<\/b> (ta paizo) \/ \u03a4\u03b1 \u2018\u03c0\u03b1\u03b9\u03be\u03b1, \u03c4\u03b1 \u2018\u03c7\u03c9 \u03c0\u03b1\u03af\u03be\u03b5\u03b9 (ta paixa, ta ho paixei)<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li><strong>\u03a0\u03b1\u03af\u03b6\u03c9<\/strong> (paizo, to play)<\/li>\n<li>This expression is used to mean: I\u2019m exhausted<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ex.\u00a0 <em>\u03a0\u03ae\u03b3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03bf \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03cc\u03b4\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b1 \u2018\u03c0\u03b1\u03b9\u03be\u03b1.<\/em><\/p>\n<p>(Piga sto kentro me ta podia kai ta paixa. \/ I walked down town\u00a0 and I\u2019m exhausted)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>\u03a4\u03b1 \u03c0\u03ae\u03c1\u03b1<\/b> (ta pira) \/ <b>\u03a4\u03b1 \u2018\u03c7\u03c9 \u03c0\u03ac\u03c1\u03b5\u03b9<\/b> (ta ho parei)<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li><strong>\u03a0\u03b1\u03af\u03c1\u03bd\u03c9<\/strong> means to take<\/li>\n<li>The expression <strong>\u03c4\u03b1 \u03c0\u03ae\u03c1\u03b1<\/strong> (ta pira) is used to mean: I\u2019m angry<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ex.\u00a0 <em>\u0397 \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03b1 \u03c4\u03b1 \u2018\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c0\u03ac\u03c1\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf \u039d\u03af\u03ba\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1\u03c4\u03af \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c4\u03c1\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c1\u03b5\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03ac\u03c1\u03b5\u03b9 \u03c4\u03b7\u03bb\u03ad\u03c6\u03c9\u03bd\u03bf.<\/em><\/p>\n<p>(I Maria ta hei parei me to Niko giati ehei treis meres na tin parei tilefono.\/ Maria is angry with Nikos because he hasn\u2019t called her for three days.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>\u03a4\u03c1\u03b5\u03bb\u03ac\u03b8\u03b7\u03ba\u03b1<\/b> (trelathika)<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li><strong>\u03a4\u03c1\u03b5\u03bb\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/strong> (trelenome) means to go crazy.<\/li>\n<li>It can be used to mean: I got very worried or I really liked something.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ex. \u00a0<em>\u038c\u03c4\u03b1\u03bd \u03b5\u03af\u03b4\u03b5 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03c4\u03bf \u03bc\u03c9\u03c1\u03cc \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b4\u03b5\u03bd \u03ae\u03c4\u03b1\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03c1\u03cc\u03c4\u03c3\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c4\u03c1\u03b5\u03bb\u03ac\u03b8\u03b7\u03ba\u03b5.<\/em><\/p>\n<p>(Otan ide oti to moro tis den itan sto karotsi tou trelathike.\/ When she realized that her baby was not in his pram she got very worried.)<\/p>\n<p><em>\u0391\u03bd \u03b4\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03ae\u03bd \u03c4\u03b7\u03bd \u03c4\u03b1\u03b9\u03bd\u03af\u03b1 \u03b8\u03b1 \u03c4\u03c1\u03b5\u03bb\u03b1\u03b8\u03b5\u03af\u03c2!<\/em> \u00a0(An dis afti tin tenia tha trelathis! If you watch this movie you will lose your mind, you \u2018ll really like it)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>\u0394\u03b5\u03bd<\/b><b> \u03ad\u03c7\u03c9<\/b><b> \u03cc\u03c1\u03b5\u03be\u03b7<\/b> (den eho orexi)<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>\u0399 have no appetite<\/li>\n<li>It can be used to mean: I\u2019m not in the mood<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ex. \u00a0\u00a0\u00a0<em>\u00ab\u03a0\u03ac\u03bc\u03b5 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c4\u03cc;\u00bb \u00ab\u0394\u03b5\u03bd \u03ad\u03c7\u03c9 \u03cc\u03c1\u03b5\u03be\u03b7. \u03a0\u03ac\u03bc\u03b5 \u03b1\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf.\u00bb<\/em><\/p>\n<p>(Pame gia poto? Den eho orexi. Pame avrio\/ Do you want to go for a drink? I\u2019m not in the mood. Let\u2019s go tomorrow)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"\u0391\u03a3\u0395 \u039c\u0395 \u03a3\u039f\u03a5 \u039b\u0395\u03a9 \u0395\u03a7\u03a9 \u03a3\u039a\u0391\u03a3\u0395\u0399(\u039d\u0395\u0391 \u0394\u0399\u0391\u03a6\u0397\u039c\u0399\u03a3\u0397)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/o88_CKEP6sc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>When someone asks \u00ab\u03c4\u03b9 \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03c2\u00bb (ti kaneis, how are you) the answer they get is \u00ab\u03ba\u03b1\u03bb\u03ac\u00bb (kala, well).\u00a0 This is one of the first words that people learn in Greek. The Greek language is very rich in idiomatic and slang expressions used when we talk about our mood. Below, there\u2019s a list of some&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/greek-idiomatic-expressions-describing-feelings-and-mood\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":102,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[274452],"tags":[292967,292966,292946,292947],"class_list":["post-1135","post","type-post","status-publish","hentry","category-vocablary","tag-conversational-greek","tag-greek-common-expressions","tag-greek-idioms","tag-greek-slang"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1135","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/users\/102"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1135"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1135\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1138,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1135\/revisions\/1138"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1135"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1135"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1135"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}