{"id":1189,"date":"2013-11-13T11:29:10","date_gmt":"2013-11-13T11:29:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/?p=1189"},"modified":"2013-11-13T11:35:53","modified_gmt":"2013-11-13T11:35:53","slug":"expressions-with-the-verb-kleino","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/expressions-with-the-verb-kleino\/","title":{"rendered":"Expressions with the verb kleino"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_1192\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2013\/11\/DSC_7802.jpg\" aria-label=\"DSC 7802 300x199\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1192\" class=\"size-medium wp-image-1192\" alt=\"\"  width=\"300\" height=\"199\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2013\/11\/DSC_7802-300x199.jpg\"><\/a><p id=\"caption-attachment-1192\" class=\"wp-caption-text\">by chris_b<\/p><\/div>\n<p>Most Greek learners are already familiar with the verb<b> <\/b><b>\u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03bd\u03c9<\/b> (kleino). Below there are some examples of the meanings and the uses of <b>\u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03bd\u03c9<\/b>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <b><i>To close<\/i><\/b><b> <\/b><i>(transitive, i.e. followed by an object)<br \/>\n<\/i><\/p>\n<div id=\"attachment_1194\" style=\"width: 189px\" class=\"wp-caption alignright post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2013\/11\/DSC_9441.jpg\" aria-label=\"DSC 9441 199x300\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1194\" class=\" wp-image-1194 \" alt=\"\"  width=\"179\" height=\"270\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2013\/11\/DSC_9441-199x300.jpg\"><\/a><p id=\"caption-attachment-1194\" class=\"wp-caption-text\">by chris_b<\/p><\/div>\n<p>H gata eklise ta matia tis alla den koimate.<i><\/i><\/p>\n<p><i>The cat has closed her eyes but she\u2019s not \u00a0sleeping.<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>2.\u00a0<\/strong> <b><i>To close<\/i><\/b> <i>(intransitive, i.e. it is not followed by an object)<\/i><\/p>\n<p><b>\u03a4\u03b7\u03bd \u03a4\u03b5\u03c4\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7 \u03c4\u03b1 \u03bc\u03b1\u03b3\u03b1\u03b6\u03b9\u03ac <span style=\"text-decoration: underline\">\u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd<\/span> \u03bd\u03c9\u03c1\u03af\u03c2.<\/b><\/p>\n<p>Tin Tetarti ta magazia kleinoun noris.<\/p>\n<p><i>On Wednesday, the stores close early.<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>3.<i>\u00a0 <\/i><\/b><b><i>To book<\/i><\/b><\/p>\n<p><b>\u0393\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b1\u03c2. \u0398\u03b1 \u03ae\u03b8\u03b5\u03bb\u03b1 <span style=\"text-decoration: underline\">\u03bd\u03b1 \u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03c3\u03c9<\/span> \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c1\u03b1\u03bd\u03c4\u03b5\u03b2\u03bf\u03cd \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf \u03a0\u03b1\u03c0\u03b1\u03b4\u03cc\u03c0\u03bf\u03c5\u03bb\u03bf.<\/b><b><\/b><\/p>\n<p>Geia sas. Tha ihtela na kleiso ena rendez-vous me ton kirio Papadopoulo.<\/p>\n<p><i>Hello. I would like to book an appointment with Mr. Papadopoulos.<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c2 <span style=\"text-decoration: underline\">\u03bd\u03b1 \u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2<\/span> \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b5\u03b9\u03c3\u03b9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf \u03c4\u03c1\u03ad\u03bd\u03bf \u03c4\u03c9\u03bd \u03bf\u03ba\u03c4\u03ce;<\/b><\/p>\n<p>Boreis na kleiseis ena eisitirio me to treno ton okto?<\/p>\n<p><i>Can you book a ticket for the train that leaves at eight?<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>4.\u00a0<\/strong> <b><i>To close down<\/i><\/b><\/p>\n<p><b>\u03a4\u03bf \u03bc\u03b1\u03b3\u03b1\u03b6\u03af <span style=\"text-decoration: underline\">\u03ad\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03b5<\/span> \u03b3\u03b9\u03b1\u03c4\u03af \u03bf \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03c4\u03ae\u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03ae\u03c1\u03b5 \u03c3\u03cd\u03bd\u03c4\u03b1\u03be\u03b7. <\/b><\/p>\n<p>To magazi ekleise giati o odioktitis pire sintaksi.<\/p>\n<p><i>The shop has closed down because the owner has retired.<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>5.\u00a0<\/strong><b><i> <\/i><\/b><b><i>To turn off<\/i><\/b><\/p>\n<p><b>\u0397 \u03a3\u03c4\u03ad\u03bb\u03bb\u03b1 <span style=\"text-decoration: underline\">\u03ad\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03b5 <\/span>\u03c4\u03b7\u03bd \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03cc\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03ae\u03b3\u03b5 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03cd\u03c0\u03bd\u03bf.<\/b><\/p>\n<p>I Stella eklise tin tileorash kai pige gia ipno.<\/p>\n<p><i>Stella turned the television off and went to bed.<\/i><\/p>\n<p><i>\u00a0<\/i><\/p>\n<p><b>\u0397 \u03c3\u03bf\u03cd\u03c0\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ad\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03b7. \u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c2 <span style=\"text-decoration: underline\">\u03bd\u03b1 \u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2<\/span> \u03c4\u03bf \u03bc\u03ac\u03c4\u03b9;<\/b><b><\/b><\/p>\n<p>I soupa ine etimi. Boris na klisis to mati?<\/p>\n<p><i>The soup is ready. Can you turn off the stove?<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>6. <\/b><b><i>To hang up<\/i><\/b><\/p>\n<p><b>\u03a0\u03ae\u03c1\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bb\u03ad\u03c6\u03c9\u03bd\u03bf \u03c4\u03bf \u0394\u03b7\u03bc\u03ae\u03c4\u03c1\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf <span style=\"text-decoration: underline\">\u0384\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03b5<\/span>.<\/b><b><\/b><\/p>\n<p>Pira tilefono to Dimitri kai mou to klise.<\/p>\n<p><i>I called Dimitri and he hung up on me.<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u03a3\u03b5 <span style=\"text-decoration: underline\">\u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03bd\u03c9<\/span>. \u03a0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03c6\u03cd\u03b3\u03c9.<\/b><b><\/b><\/p>\n<p>Se klino. Prepi na figo.<\/p>\n<p>I\u2019ll hang you up. I have to go.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Derivatives<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><b>\u039a\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc\u03c2<\/b><b>, <\/b><b>\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae<\/b><b>, <\/b><b>\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc<\/b> <i>(adjective)<\/i><\/li>\n<\/ol>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <b><i>Closed<\/i><\/b><\/p>\n<p><b>\u03a4\u03b7 \u0394\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf \u03b8\u03ad\u03b1\u03c4\u03c1\u03bf \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 <span style=\"text-decoration: underline\">\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc<\/span><\/b>.<\/p>\n<p>Ti Deftera to theatro ine klisto.<\/p>\n<p><i>On Monday the theater is closed.<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b><span style=\"text-decoration: underline\">\u039a\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc\u03c2<\/span><\/b><b> <\/b><b>\u03b4\u03c1\u03cc\u03bc\u03bf\u03c2<\/b><b> <\/b><b>\u03bb\u03cc\u03b3\u03c9<\/b><b> <\/b><b>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03b4\u03b1\u03c6\u03af\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd<\/b><b>.<\/b><\/p>\n<p>Klistos dromos logo katedafiseon.<\/p>\n<p><i>Road closed due to landslide.<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <b><i>Strained<\/i><\/b><\/p>\n<p><b>\u0395\u03af\u03bc\u03b1\u03b9 \u03ac\u03c1\u03c1\u03c9\u03c3\u03c4\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03c6\u03c9\u03bd\u03ae \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 <span style=\"text-decoration: underline\">\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae<\/span>.<\/b><b><\/b><\/p>\n<p>Ime arosti kai I foni mou ine klisti.<\/p>\n<p><i>I\u2019m ill and my voice is strained.<\/i><\/p>\n<p><i>\u00a0<\/i><\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <b><i>Reserved<\/i><\/b><\/p>\n<p><b>\u0397<\/b><b> <\/b><b>\u0388\u03bb\u03bb\u03b7<\/b><b> <\/b><b>\u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9<\/b><b> <\/b><b>\u03c0\u03bf\u03bb\u03cd<\/b><b> <\/b><b><span style=\"text-decoration: underline\">\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae<\/span><\/b><b>. <\/b><b>\u0394\u03b5 \u03bc\u03b9\u03bb\u03ac\u03b5\u03b9 \u03c0\u03bf\u03c4\u03ad \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u03bd \u03b5\u03b1\u03c5\u03c4\u03cc \u03c4\u03b7\u03c2.<\/b><b><\/b><\/p>\n<p>I Ellie ine poli klisti. De milaei pote gia ton eafto tis.<\/p>\n<p><i>Ellie is reserved. She never talks about herself.<\/i><\/p>\n<p><i>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/i>2.\u00a0 <b>\u039a\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2<\/b><b>, <\/b><b>\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7<\/b><b>, <\/b><b>\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf<\/b> <i>(participle used as adjective)<\/i><\/p>\n<p>It means closed and strained (see \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc\u03c2, \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae, \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc). It can be also used to mean:<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <b><i>Caged, imprisoned<\/i><\/b><\/p>\n<p><b>\u039b\u03c5\u03c0\u03ac\u03bc\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5\u03bb\u03b9\u03ac \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 <span style=\"text-decoration: underline\">\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1<\/span> \u03c3\u03c4\u03bf \u03b6\u03c9\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03ae\u03c0\u03bf.<\/b><b><\/b><\/p>\n<p><i>Lipame ta poulia pou ine klismena sto zologiko kipo.<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <b><i>Locked up<\/i><\/b><b> <i>(metaphorically)<\/i><\/b><\/p>\n<p><b>\u03a4\u03b9 \u03ba\u03ac\u03b8\u03b5\u03c3\u03b1\u03b9 <span style=\"text-decoration: underline\">\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7<\/span> \u03b5\u03b4\u03ce \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1; \u0388\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c4\u03cc\u03c3\u03bf \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03b1 \u03bc\u03ad\u03c1\u03b1!<\/b><b><\/b><\/p>\n<p>Ti kathese klismeni edo mesa? Ehi toso orea mera!<\/p>\n<p>Why are you staying in? (why are you locked up inside the house) It\u2019s such a nice day!<\/p>\n<p><b>\u00a0<\/b><\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <b>Booked, not available<\/b><\/p>\n<p><b>\u039b\u03c5\u03c0\u03ac\u03bc\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03bf \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u03a0\u03b1\u03c0\u03b1\u03b4\u03cc\u03c0\u03bf\u03c5\u03bb\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 <span style=\"text-decoration: underline\">\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2<\/span> \u03c4\u03b7\u03bd \u03a4\u03b5\u03c4\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7. \u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03c3\u03b1\u03c2 \u03b4\u03b5\u03b9 \u03c4\u03b7\u03bd \u03a0\u03ad\u03bc\u03c0\u03c4\u03b7.<\/b><\/p>\n<p>Lipame alla o kirios Papadopoulos ine klismenos tin Tetarti. Bori na sas di tin Pempti.<\/p>\n<p>I\u2019m sorry but Mr. Papadopoulos\u2019 appointments on Wednesday have already been booked. He can see you on Thursday.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Be careful! Do not confuse <b>\u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03bd\u03c9<\/b> to its homophone <b>\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9<\/b>, which means <i>to conjugate<\/i> and <i>to lean<\/i>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"233\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2013\/11\/DSC_9441-233x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2013\/11\/DSC_9441-233x350.jpg 233w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2013\/11\/DSC_9441-768x1155.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2013\/11\/DSC_9441-681x1024.jpg 681w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2013\/11\/DSC_9441.jpg 1335w\" sizes=\"auto, (max-width: 233px) 100vw, 233px\" \/><p>Most Greek learners are already familiar with the verb \u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03bd\u03c9 (kleino). Below there are some examples of the meanings and the uses of \u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03bd\u03c9. 1. To close (transitive, i.e. followed by an object) H gata eklise ta matia tis alla den koimate. The cat has closed her eyes but she\u2019s not \u00a0sleeping. &nbsp; 2.\u00a0 To&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/expressions-with-the-verb-kleino\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":102,"featured_media":1194,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[274452],"tags":[292989,292990,292985,292988,292986,292987],"class_list":["post-1189","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocablary","tag-common-expressions-in-greek","tag-greek-expressions","tag-greek-vocabulary","tag-kleino-rendez-vous","tag-verb-kleino","tag-verb-klino"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1189","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/users\/102"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1189"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1189\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1198,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1189\/revisions\/1198"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1194"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1189"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1189"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1189"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}