{"id":1376,"date":"2014-04-06T20:13:26","date_gmt":"2014-04-06T20:13:26","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/?p=1376"},"modified":"2014-04-06T20:13:26","modified_gmt":"2014-04-06T20:13:26","slug":"say-the-colors-in-greek","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/say-the-colors-in-greek\/","title":{"rendered":"Say the colors in Greek"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_1377\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2014\/04\/poppy.jpg\" aria-label=\"Poppy 300x225\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1377\" class=\"size-medium wp-image-1377\" alt=\"by Rania\"  width=\"300\" height=\"225\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2014\/04\/poppy-300x225.jpg\"><\/a><p id=\"caption-attachment-1377\" class=\"wp-caption-text\">by Rania<\/p><\/div>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u0389\u03c1\u03b8\u03b5 \u03b7 \u03ac\u03bd\u03bf\u03b9\u03be\u03b7<\/strong>! <span lang=\"EN-US\">(<em>Irthe i anixi<\/em>, spring is in the air) Spring is the season of colors and the Greek vocabulary is rich in adjectives and idioms related to colors (<strong>\u03c7\u03c1\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1<\/strong>, <em>hromata<\/em>).<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">The colors grammatically are adjectives, so they<span>\u00a0 <\/span>have genders, singular and plural and cases, i.e. they are not invariable.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">1. Form of colors<\/span><\/p>\n<ul>\n<li>Some colors are invariable because they are non-Greek words:<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u039c\u03c0\u03bb\u03b5<\/strong><span> <span lang=\"EN-US\">(<em>ble<\/em>, blue), <\/span><\/span><strong>\u03c1\u03bf\u03b6<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>roz<\/em>, pink), <\/span><strong>\u03bc\u03c9\u03b2<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (mauve), <\/span><strong>\u03bc\u03c0\u03b5\u03b6<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (beige), <\/span><strong>\u03b5\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>ekrou<\/em>, ecru), <\/span><strong>\u03b3\u03ba\u03c1\u03b9<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>gri<\/em>, gery), <\/span><strong>\u03c4\u03b9\u03c1\u03ba\u03bf\u03c5\u03ac\u03b6<\/strong><span lang=\"EN-US\"><strong>\u00a0 <\/strong>(turquoise), <\/span><strong>\u03c7\u03b1\u03ba\u03af<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>haki<\/em>, khaki), <\/span><strong>\u03ba\u03b1\u03c6\u03ad<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>kafe<\/em>, brown)<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">E<\/span>.<span lang=\"EN-US\">x<\/span>. \u0397 \u03a3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1 \u03c6\u03bf\u03c1\u03ac\u03b5\u03b9 <strong>\u03bc\u03af\u03b1 \u03bc\u03c0\u03bb\u03b5 \u03c6\u03bf\u03cd\u03c3\u03c4\u03b1<\/strong> <span lang=\"EN-US\">(<em>I Sophia foraei mi able fousta<\/em>): Sophia is wearing a blue skirt.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span lang=\"EN-US\">In some standard expressions we use the colors in their older form:<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u0395\u03c1\u03c5\u03b8\u03c1\u03cc\u03c2 \u03a3\u03c4\u03b1\u03c5\u03c1\u03cc\u03c2<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>eritrhos stavros<\/em>): Red Cross<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u039a\u03c5\u03b1\u03bd\u03bf\u03cd\u03c2 \u03a3\u03c4\u03b1\u03c5\u03c1\u03cc\u03c2<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>kianous stavros<\/em>): Blue Cross<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u039b\u03b5\u03c5\u03ba\u03cc\u03c2 \u03bf\u03af\u03ba\u03bf\u03c2<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>lefkos oikos<\/em>): White House<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span lang=\"EN-US\">The other adjectives <span>\u00a0<\/span>end in:<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\"><span>\u00a0<\/span>\u2013<\/span><strong>\u03bf\u03c2<\/strong><span> <span lang=\"EN-US\">(masc.) \u2013<\/span><\/span><strong>\u03b7<\/strong><span> <span lang=\"EN-US\">(fem.) \u2013<\/span><\/span><strong>\u03bf<\/strong><span> <span lang=\"EN-US\">(neuter)<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u039a\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03bf\u03c2<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd<\/strong>\u03bf<span lang=\"EN-US\"> (<em>kokkinos, kokkini, kokkino<\/em>): red<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u039c\u03b1\u03cd\u03c1\u03bf\u03c2, \u03bc\u03b1\u03cd\u03c1\u03b7, \u03bc\u03b1\u03cd\u03c1<\/strong>\u03bf (<em><span lang=\"EN-US\">mavros<\/span>, <span lang=\"EN-US\">mavri<\/span>, <span lang=\"EN-US\">mavro<\/span><\/em>): <span lang=\"EN-US\">black<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u0386\u03c3\u03c0\u03c1\u03bf\u03c2<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03ac\u03c3\u03c0\u03c1\u03b7<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03ac\u03c3\u03c0\u03c1\u03bf<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>aspros, aspri, aspro<\/em>): white<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u03a0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03bf\u03c2<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03b7<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03bf<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>prasinos, prasini, prasin<\/em>o): green<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u039a\u03af\u03c4\u03c1\u03b9\u03bd\u03bf\u03c2<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03ba\u03af\u03c4\u03c1\u03b9\u03bd\u03b7<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03ba\u03af\u03c4\u03c1\u03b9\u03bd\u03bf<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>kitrinos, kitrini, kitrino<\/em>): yellow<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">&#8211;<\/span><strong>\u03bf\u03c2<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (masc.) \u2013<\/span><strong>\u03b1<\/strong><span> <span lang=\"EN-US\">(fem.) \u2013<\/span><\/span><strong>\u03bf<\/strong><span> <span lang=\"EN-US\">(neuter)<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u0393\u03ba\u03c1\u03af\u03b6\u03bf\u03c2<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03b3\u03ba\u03c1\u03af\u03b6\u03b1<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03b3\u03ba\u03c1\u03af\u03b6\u03bf<\/strong><span lang=\"EN-US\"><strong><\/strong> (<em>grizos, griza, grizo<\/em>): grey<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">&#8211;<\/span><strong>\u03bf\u03c2<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (masc.) \u2013<\/span><strong>\u03b9\u03b1<\/strong><span> <span lang=\"EN-US\">(fem.) \u2013<\/span><\/span><strong>\u03bf<\/strong><span> <span lang=\"EN-US\">(neuter)<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u0393\u03b1\u03bb\u03ac\u03b6\u03b9\u03bf\u03c2<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03b3\u03b1\u03bb\u03ac\u03b6\u03b9\u03b1<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03b3\u03b1\u03bb\u03ac\u03b6\u03b9\u03bf<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>galazios, galazia, galazio<\/em>): light blue<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">&#8211;<\/span><strong>\u03ae\u03c2<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (masc.) \u2013<\/span><strong>\u03b9\u03ac<\/strong><span> <span lang=\"EN-US\">(fem.) \u2013<\/span><\/span><strong>\u03af<\/strong><span> <span lang=\"EN-US\">(neuter)<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">Note that some cases are not commonly used.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u0392\u03c5\u03c3\u03c3\u03b9\u03bd\u03ae\u03c2<\/strong><span lang=\"EN-US\">, <\/span><strong>\u03b2\u03c5\u03c3\u03c3\u03b9\u03bd\u03b9\u03ac<\/strong><span lang=\"EN-US\">, <\/span><strong>\u03b2\u03c5\u03c3\u03c3\u03b9\u03bd\u03af<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>vissinis, vissinia, vissini<\/em>): the color of the sour cherry<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u03a3\u03c4\u03b1\u03c7\u03c4\u03ae\u03c2<\/strong><span lang=\"EN-US\">, <\/span><strong>\u03c3\u03c4\u03b1\u03c7\u03c4\u03b9\u03ac<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03c3\u03c4\u03b1\u03c7\u03c4\u03af<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>stahtis, stahtia, stahti<\/em>): the color of the ash<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u03a0\u03bf\u03c1\u03c4\u03bf\u03ba\u03b1\u03bb\u03ae\u03c2<\/strong><span lang=\"EN-US\">, <\/span><strong>\u03c0\u03bf\u03c1\u03c4\u03bf\u03ba\u03b1\u03bb\u03b9\u03ac<\/strong><span lang=\"EN-US\">, <\/span><strong>\u03c0\u03bf\u03c1\u03c4\u03bf\u03ba\u03b1\u03bb\u03af<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>portokalis, portokalia, portokalia<\/em>): orange<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u039a\u03b1\u03c6\u03b5\u03c4\u03ae\u03c2<\/strong><span lang=\"EN-US\">, <\/span><strong>\u03ba\u03b1\u03c6\u03b5\u03c4\u03b9\u03ac<\/strong><span lang=\"EN-US\">, <\/span><strong>\u03ba\u03b1\u03c6\u03b5\u03c4\u03af<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>kafetis, kagetia, kafeti<\/em>): brown<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u0398\u03b1\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03ae\u03c2<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03b8\u03b1\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b9\u03ac<span lang=\"EN-US\">, <\/span>\u03b8\u03b1\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03af<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>thalassis, thalassia, thalassi<\/em>): ocean\/sea <span>\u00a0<\/span>blue<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">2. Use of colors<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">Colors have the same gender, case and number as the noun they define. Usually, they are placed before it:<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u0388\u03c7\u03c9 \u03bc\u03af\u03b1 \u03bc\u03b1\u03cd\u03c1\u03b7 \u03b3\u03ac\u03c4\u03b1<\/strong><span lang=\"EN-US\">. (<em>Eho mia mavri gata<\/em>): <span>\u00a0<\/span>I have a black cat.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">Sometimes, they can be put after the moun:<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u0388\u03c7\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03ac\u03c4\u03b1 \u03ac\u03c3\u03c0\u03c1\u03b7 \u03ae \u03bc\u03b1\u03cd\u03c1\u03b7;<\/strong> <span lang=\"EN-US\">(E<em>heis gata aspri i mavri<\/em>): Do you have a black cat or a white cat?<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">If they define a specific noun they are always placed before it:<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u0392\u03bb\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03cd\u03c1\u03b7 \u03b3\u03ac\u03c4\u03b1<\/strong><span lang=\"EN-US\"><strong>;<\/strong> (<em>Vlepeis ti mavri gata<\/em>): Do you see the black cat?<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">3. And some \u201ccolorful\u201d expressions:<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u039a\u03bf\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03af\u03b6\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b8\u03c5\u03bc\u03cc \u03bc\u03bf\u03c5<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>kokkinizo apo to thimo mou<\/em>) : (<em>literally<\/em>) I turn red from (because of) anger<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u039a\u03bf\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03af\u03b6\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bd\u03c4\u03c1\u03bf\u03c0\u03ae<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>kokkinizo apo dropi<\/em>) I turn red from shyness \/ embarassement<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u039c\u03b1\u03c5\u03c1\u03af\u03b6\u03c9<\/strong><strong>\u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03ba\u03cc \u03bc\u03bf\u03c5<\/strong><span> <span lang=\"EN-US\">(<em>mavrizo apo to kako mou<\/em>) I turn black from rage<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u03a0\u03c1\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd\u03af\u03b6\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b6\u03ae\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>prasinizo apo ti zilia mou<\/em>) I turn green from jealousy<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u0391\u03c3\u03c0\u03c1\u03af\u03b6\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03c6\u03cc\u03b2\u03bf \u03bc\u03bf\u03c5<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>asprizo apo to fovo mou<\/em>) I turn white from fear<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>\u039a\u03b9\u03c4\u03c1\u03b9\u03bd\u03af\u03b6\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03c6\u03cc\u03b2\u03bf \u03bc\u03bf\u03c5<\/strong><span lang=\"EN-US\"> (<em>kitrinizo apo to bovo mou<\/em>) I turn yellow from fear<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">And a song: Rosa Rosalia (the pink color) by Lena Platonos<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">\u03a1\u03cc\u03b6\u03b1 \u03a1\u03bf\u03b6\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 (\u03c4\u03bf \u03c1\u03bf\u03b6 \u03c7\u03c1\u03ce\u03bc\u03b1) [<em>Roza Rozalia to roz hroma<\/em>]<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"Roza rozalia (to roz xroma)\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/H5EVZV-dZzk?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"EN-US\">\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2014\/04\/poppy-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2014\/04\/poppy-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2014\/04\/poppy.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>\u0389\u03c1\u03b8\u03b5 \u03b7 \u03ac\u03bd\u03bf\u03b9\u03be\u03b7! (Irthe i anixi, spring is in the air) Spring is the season of colors and the Greek vocabulary is rich in adjectives and idioms related to colors (\u03c7\u03c1\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1, hromata). The colors grammatically are adjectives, so they\u00a0 have genders, singular and plural and cases, i.e. they are not invariable. 1. Form of colors&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/say-the-colors-in-greek\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":102,"featured_media":1377,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[274452],"tags":[293065,293064,293063,292946,292985],"class_list":["post-1376","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocablary","tag-expressions-with-colors","tag-greek-adjectives","tag-greek-colors","tag-greek-idioms","tag-greek-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1376","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/users\/102"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1376"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1376\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1381,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1376\/revisions\/1381"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1377"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1376"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1376"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1376"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}