{"id":1751,"date":"2015-01-14T22:07:35","date_gmt":"2015-01-14T22:07:35","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/?p=1751"},"modified":"2015-01-14T22:07:35","modified_gmt":"2015-01-14T22:07:35","slug":"words-with-double-meaning-in-greek","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/words-with-double-meaning-in-greek\/","title":{"rendered":"Words with double meaning in Greek"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_1758\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/farm4.staticflickr.com\/3355\/3519302527_5b2b6e3c1c_z.jpg\" aria-label=\"3519302527 5b2b6e3c1c Z\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1758\" class=\"size-full wp-image-1758\"  alt=\"by Nemodus photos under a CC license on Flickr\" width=\"640\" height=\"480\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/3519302527_5b2b6e3c1c_z.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/3519302527_5b2b6e3c1c_z.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/3519302527_5b2b6e3c1c_z-350x263.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1758\" class=\"wp-caption-text\">by Nemodus photos under a CC license on Flickr<\/p><\/div>\n<p>In every language there are words that have more than one meanings and Greek is not an exception. Below, there are some common words with two meanings but there are more.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u03a0\u03ce\u03c2<\/strong> (pos,used in direct or indirect questions)<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">how<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u0393\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03bf\u03c5. \u03a0\u03ce\u03c2 \u03c0\u03ac\u03bd\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1;<\/span> (<em>Yeia sou. Pos pane ta pragmata?<\/em>)<br \/>\nHi. How things are going?<br \/>\n<strong>\u03a0\u03c9\u03c2<\/strong><br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">that<\/span> (<em>conjunction<\/em>)<br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u0397 \u0395\u03cd\u03b1 \u03b5\u03af\u03c0\u03b5 \u03c0\u03c9\u03c2 \u03b8\u03b1 \u03ad\u03c1\u03b8\u03b5\u03b9 \u03b1\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf.<\/span> (<em>Ee Eva eepe pos tha erthee avrio<\/em>)<br \/>\nEva said (that) she will come tomorrow.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u03a0\u03bf\u03cd<\/strong> (<em>pou<\/em>)<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">where<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u03a0\u03bf\u03cd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b7 \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03b1;<\/span> (<em>Pou eenai ee Maria?<\/em>)<br \/>\nWhere is Maria?<br \/>\n<strong>\u03a0\u03bf\u03c5<\/strong> (<em>pou<\/em>)<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">who,that<\/span> (<em>relative pronoun<\/em>)<br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u0391\u03c5\u03c4\u03bf\u03af \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b1\u03b3\u03cc\u03c1\u03b1\u03c3\u03b1\u03bd \u03c4\u03bf \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u0398\u03b5\u03c3\u03c3\u03b1\u03bb\u03bf\u03bd\u03af\u03ba\u03b7.\u00a0<\/span> (<em>Aftee pou agorasan to spetee eenai apo tee<\/em> <em>Thessaloniki<\/em>)<br \/>\nThe people who bought the house come from Thessaliniki.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<strong>\u038c\u03c4\u03b9<\/strong> (<em>otee<\/em>)<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">that<\/span> (conjunction)<br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u0386\u03ba\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03b5\u03af\u03b4\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u0395\u03bb\u03ad\u03bd\u03b7.<\/span> (<em>Akousa otee eedes teen Elenee<\/em>)<br \/>\nI heard that you saw Eleni.<br \/>\n<strong>\u038c,\u03c4\u03b9<\/strong><br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">any<\/span>, <span style=\"text-decoration: underline\">anything<\/span>, <span style=\"text-decoration: underline\">whatever<\/span> (relative pronoun)<br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u0398\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03cc,\u03c4\u03b9 \u03b8\u03ad\u03bb\u03b5\u03c4\u03b5.<\/span> (<em>Tha kanoume otee thelete<\/em>)<br \/>\nWe\u2019ll do anything you like.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<strong>\u039a\u03b1\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2<\/strong> (<em>Kairos<\/em>)<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">weather<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u039f \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc\u03c2 \u03c3\u03ae\u03bc\u03b5\u03c1\u03b1.<\/span> (<em>O kairos eenai pole kalos seemera<\/em>)<br \/>\nThe weather is very good today.<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">time<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u00ab\u0398\u03ad\u03bb\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03ac\u03bc\u03b5 \u03c3\u03b9\u03bd\u03b5\u03bc\u03ac;\u00bb \u00ab\u0394\u03b5\u03bd \u03ad\u03c7\u03c9 \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03cc.\u00bb<\/span> (<em>Thelees na pame cinema? Den eho kairo<\/em>)<br \/>\n\u201cDo you want to go to the movies?\u201d \u201cI have no time.\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<strong>\u039a\u03af\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7<\/strong> (<em>keeneesee<\/em>)<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">traffic<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u0386\u03c1\u03b3\u03b7\u03c3\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1\u03c4\u03af \u03b5\u03af\u03c7\u03b5 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ae \u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7.<\/span> (<em>Argeesa yatee eehe pole keeneesee<\/em>)<br \/>\nI was late because there was a lot of traffic.<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">move<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u039f \u03c0\u03b1\u03af\u03ba\u03c4\u03b7\u03c2 \u03ad\u03ba\u03b1\u03bd\u03b5 \u03bc\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u03ba\u03ae \u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7.<\/span> (<em>O paiktees ekane mia kakee keeneesee<\/em>)<br \/>\nThe player made a bad move.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<strong>\u03a3\u03b7\u03bc\u03b1\u03c3\u03af\u03b1<\/strong> (<em>seemaseea<\/em>)<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">meaning<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u0397 \u03a3\u03c4\u03ad\u03bb\u03bb\u03b1 \u03b2\u03c1\u03ae\u03ba\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 \u03c4\u03c9\u03bd \u03ac\u03b3\u03bd\u03c9\u03c3\u03c4\u03c9\u03bd \u03bb\u03ad\u03be\u03b5\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b5\u03be\u03b9\u03ba\u03cc.<\/span> (<em>Ee Stella vreeke tee seemaseea ton<\/em> <em>agnoston lekseon<\/em>)<br \/>\nStella found the meaning of the unknown words in the dictionary.<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">importance<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u0394\u03b5\u03bd \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 \u03c4\u03b9 \u03ad\u03b3\u03b9\u03bd\u03b5.<\/span> (<em>Den ehee seemaseea tee eyeene<\/em>)<br \/>\nIt doesn\u2019t matter what happened.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<strong>\u03a4\u03b9\u03bc\u03ae<\/strong> (<em>teemee<\/em>)<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">price<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u03a0\u03bf\u03b9\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03c4\u03b9\u03bc\u03ae \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03b5\u03c4\u03c1\u03b5\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5 \u03c3\u03ae\u03bc\u03b5\u03c1\u03b1;<\/span> (<em>peea eenai ee teemee tou petrelaiou seemera?<\/em>)<br \/>\nWhat is the price of oil today?<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">honor<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u039c\u03b1\u03c2 \u03ad\u03ba\u03b1\u03bd\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c4\u03b9\u03bc\u03ae \u03bd\u03b1 \u03bc\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5.<\/span> (<em>Mas ekane teen teemee na mas kalesee sto speetee<\/em> <em>tou<\/em>)<br \/>\nLit: He made us the honor of inviting us to his house.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<strong>\u03a7\u03c1\u03cc\u03bd\u03bf\u03c2<\/strong> (<em>hronos<\/em>)<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">year<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u03a0\u03ad\u03c1\u03b1\u03c3\u03b5 \u03ba\u03b9\u03cc\u03bb\u03b1\u03c2 \u03ad\u03bd\u03b1\u03c2 \u03c7\u03c1\u03cc\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b3\u03ad\u03bd\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b3\u03b9\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2.<\/span> (<em>Perase kiolas kiolas enas hronos apo tee<\/em> <em>yeneesee tou yiou tous<\/em>)<br \/>\nIt\u2019s been already a year since their son was born.<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">time<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u0397 \u0395\u03b9\u03c1\u03ae\u03bd\u03b7 \u03b4\u03b5\u03bd \u03c0\u03b1\u03af\u03b6\u03b5\u03b9 \u03c0\u03bf\u03c4\u03ad \u03c0\u03b1\u03b9\u03c7\u03bd\u03af\u03b4\u03b9\u03b1. \u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c7\u03ac\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf \u03c7\u03c1\u03cc\u03bd\u03bf\u03c5.<\/span> (<em>Ee Eereene den paizee pote paihneedeea. Eenai hasimo hronou<\/em>)<br \/>\nEirini never plays games. It\u2019s a waste of time.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<strong>\u03a6\u03b1\u03bd\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2<\/strong> (<em>fantastikos<\/em>)<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">imaginary<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u0388\u03c6\u03c4\u03b9\u03b1\u03be\u03b5 \u03bc\u03af\u03b1 \u03c6\u03b1\u03bd\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c1\u03af\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03b8\u03b5\u03af \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b3\u03c5\u03bd\u03b1\u03af\u03ba\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5.<\/span> (<em>Eftiakse mia fantasteekee<\/em> <em>eestoreea yia deekaiologeethee stee yeenaika tou<\/em>)<br \/>\nHe made up an imaginary story in order to excuse himself to his wife.<br \/>\n&#8211; <span style=\"text-decoration: underline\">fantastic<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">\u039f \u039d\u03af\u03ba\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03c7\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03c6\u03b1\u03bd\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03b9\u03b4\u03ad\u03b1.<\/span> (<em>O Neekos eehe mia fantasteekee idea<\/em>)<br \/>\nNikos had a fantastic idea.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/3519302527_5b2b6e3c1c_z-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/3519302527_5b2b6e3c1c_z-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/3519302527_5b2b6e3c1c_z.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>In every language there are words that have more than one meanings and Greek is not an exception. Below, there are some common words with two meanings but there are more. &nbsp; \u03a0\u03ce\u03c2 (pos,used in direct or indirect questions) &#8211; how \u0393\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03bf\u03c5. \u03a0\u03ce\u03c2 \u03c0\u03ac\u03bd\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1; (Yeia sou. Pos pane ta pragmata?) Hi. How&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/words-with-double-meaning-in-greek\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":102,"featured_media":1758,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[274452],"tags":[292985],"class_list":["post-1751","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocablary","tag-greek-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1751","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/users\/102"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1751"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1751\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1760,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1751\/revisions\/1760"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1758"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1751"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1751"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1751"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}