{"id":1762,"date":"2015-01-20T19:21:50","date_gmt":"2015-01-20T19:21:50","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/?p=1762"},"modified":"2015-01-20T19:21:50","modified_gmt":"2015-01-20T19:21:50","slug":"english-invaders-english-words-used-in-greek","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/english-invaders-english-words-used-in-greek\/","title":{"rendered":"English &#8220;invaders&#8221;: English words used in Greek"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_1766\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/farm1.staticflickr.com\/21\/27390625_44a56c345c_z.jpg?zz=1\" aria-label=\"27390625 44a56c345c Z\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1766\" class=\"size-full wp-image-1766\"  alt=\"by Robert Gourley under a CC license on Flickr\" width=\"640\" height=\"427\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/27390625_44a56c345c_z.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/27390625_44a56c345c_z.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/27390625_44a56c345c_z-350x234.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1766\" class=\"wp-caption-text\">by Robert Gourley under a CC license on Flickr<\/p><\/div>\n<p lang=\"en-US\">Greek is one of the most ancient languages and there are words to describe almost anything. However, there are English words used in everyday life that cannot be translated. In some cases they can be translated but the Greek version is rarely used. These words can be related to:<\/p>\n<p lang=\"en-US\"><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Places<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333399\">\u03c4\u03bf \u03c3\u03bf\u03cd\u03c0\u03b5\u03c1 \u03bc\u03ac\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4<\/span> <span lang=\"en-US\"><em>(to super market)<\/em>: the Greek word is <\/span><span style=\"color: #333399\">\u03c5\u03c0\u03b5\u03c1\u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac<\/span> <span lang=\"en-US\"><span style=\"color: #000000\"><em>(eeperagora)<\/em><\/span> but it is not used in everyday life.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">E.g. <\/span>\u0398\u03b1 \u03c0\u03ac\u03c9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c3\u03bf\u03cd\u03c0\u03b5\u03c1 \u03bc\u03ac\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03c3\u03c9 \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03c1\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1. <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>Tha pao sto super market na agoraso<\/em> <em>merika pragmata)<\/em>. I&#8217;ll go to the super market to buy some things.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333399\">\u03c4\u03bf \u03b2\u03b5\u03c3\u03b5<\/span> <em>(<span lang=\"en-US\">to vesse)<\/span><\/em><span lang=\"en-US\">: <\/span><span lang=\"en-US\"> w.c. The word w.c. follows the French pronunciation.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">E.g. <\/span><span lang=\"el-GR\">\u03a3\u03c4\u03bf \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ad\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b2\u03b5\u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bc\u03c0\u03ac\u03bd\u03b9\u03bf. <em>(<\/em><\/span><em><span lang=\"en-US\">Sto spiti tous ehoun ena vesse kai ena banio).<\/span><\/em><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">At their house they have a w.c. and a bathroom.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333399\">\u03c4\u03bf \u03c0\u03ac\u03c1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba<\/span> (<span lang=\"en-US\">to parking): <\/span><span lang=\"en-US\">The English word parking is used in Greek to describe the parking lot. <\/span><\/p>\n<p>E.g. \u0388\u03be\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03bf \u03c0\u03ac\u03c1\u03ba\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba. <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>Ekso apo to katastima iparhei ena megalo<\/em> <em>parking)<\/em>. Outside the store there&#8217;s a big parking lot.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333399\">\u03c4\u03bf \u03bc\u03c0\u03b1\u03c1<\/span> <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>to bar)<\/em>: a place where alcoholic beverages are served.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">E.g. <\/span>\u0394\u03b5\u03bd \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c1\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc \u03c4\u03bf \u03bc\u03c0\u03b1\u03c1. \u0397 \u03bc\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03ba\u03ae \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c7\u03ac\u03bb\u03b9\u03b1. <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>Den mou aresee afto to bar. Ee mousiki eenai<\/em> <em>halia).<\/em> I don&#8217;t like this bar. The music is awful.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333399\"><span lang=\"en-US\">\u03c4o <\/span>\u03ba\u03bb\u03b1\u03bc\u03c0<\/span> <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>to club)<\/em>: nightclub<\/span><\/p>\n<p>\u03a7\u03b8\u03b5\u03c2 \u03ae\u03bc\u03bf\u03c5\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03bb\u03b1\u03bc\u03c0 \u03bc\u03ad\u03c7\u03c1\u03b9 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03ad\u03be\u03b9 \u03c4\u03bf \u03c0\u03c1\u03c9\u03af.<em> (<\/em><span lang=\"en-US\"><em>Hthes eemoun sto club mehri tis eksi to proee)<\/em>. Yesterday I was at the club until six o&#8217; clock in the morning.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">We also use the expression \u201c<\/span><span style=\"color: #333399\">\u03ba\u03ac\u03bd\u03c9 \u03ba\u03bb\u03ac\u03bc\u03c0\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba<\/span>\u201d (<span lang=\"en-US\"><em>kano clubbing<\/em>, to go clubbing).<\/span><\/p>\n<p>\u03a4\u03bf \u03ac\u03bb\u03bb\u03bf \u03a3\u03ac\u03b2\u03b2\u03b1\u03c4\u03bf \u03b8\u03b1 \u03c0\u03ac\u03bc\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b7 \u039c\u03cd\u03ba\u03bf\u03bd\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bb\u03ac\u03bc\u03c0\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba. <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>To allo Savato tha pame sti Mikono gia<\/em> <em>clubbing)<\/em>. Next Saturday we&#8217;ll go clubbing to Mykonos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\"><span lang=\"en-US\">Actions<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #333399\">\u03ba\u03ac\u03bd\u03c9 \u03b6\u03ac\u03c0\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba<\/span> <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>kano zapping)<\/em>: to switch channels using a remote control.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">E.g.\u201c<\/span>\u0388\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c4\u03af\u03c0\u03bf\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc \u03b7 \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03cc\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7;\u201d \u201c\u0394\u03b5\u03bd \u03be\u03ad\u03c1\u03c9. \u039a\u03ac\u03bd\u03b5 \u03b6\u03ac\u03c0\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba.\u201d <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>Ehee tipota kalo ee tileorasi? Den<\/em> <em>ksero. Kane zapping)<\/em>. \u201cIs there anything good on TV?\u201d \u201cI don&#8217;t know. Do dome zapping\u201d <em>(lit.)<\/em> <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333399\">\u03ba\u03ac\u03bd\u03c9 \u03ba\u03ac\u03bc\u03c0\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba \/ \u03c0\u03b7\u03b3\u03b1\u03af\u03bd\u03c9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bc\u03c0\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba<\/span> (<span lang=\"en-US\">kano camping, pigaino gia camping): to go camping.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">E.g. <\/span>\u0394\u03b5\u03bd \u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03bf\u03c4\u03ad \u03c3\u03c4\u03bf \u03be\u03b5\u03bd\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03b5\u03af\u03bf. \u039a\u03ac\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03ba\u03ac\u03bc\u03c0\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba. <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>Den menoun pote sto ksenodoheio. Kanoun<\/em> <em>camping)<\/em> They never stay at the hotel. They go camping.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">The word camping <span style=\"color: #333399\">(<\/span><\/span><span style=\"color: #333399\">\u03ba\u03ac\u03bc\u03c0\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba)<\/span> <span lang=\"en-US\">is also used as a noun.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">E.g. <\/span>\u039f \u03a4\u03ac\u03c3\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u039c\u03b1\u03af\u03c1\u03b7 \u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03ac\u03bc\u03c0\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba. <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>O Tasos kai ee Mary menoun sto camping)<\/em>. Tasos and Mary are staying at the camping.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">The Greek word for camping is <\/span><span style=\"color: #333399\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03ae\u03bd\u03c9\u03c3\u03b7<\/span> <span style=\"color: #333399\">(<\/span><span lang=\"en-US\"><span style=\"color: #333399\">kataskeenosee)<\/span> but it refers to a camping for children or teenagers <\/span><span lang=\"en-US\">where they spend summer holidays without the supervision of their parents.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong><span lang=\"en-US\">Kitchen<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333399\">\u03c4\u03bf \u03ba\u03bf\u03ba\u03c4\u03ad\u03b9\u03bb<\/span> <em>(cocktail<\/em><span lang=\"en-US\"><em>)<\/em>. Usually it contains alcohol. Otherwise, it is called <\/span><span style=\"color: #333399\">\u03ba\u03bf\u03ba\u03c4\u03ad\u03b9\u03bb \u03c7\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03b1\u03bb\u03ba\u03bf\u03cc\u03bb<\/span><em> (<\/em><span lang=\"en-US\"><em>coctail<\/em> <em>horis alcool)<\/em>, a cocktail with no alcohol.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">E.g. <\/span>\u0398\u03b1 \u03c0\u03ac\u03c1\u03c9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03ba\u03bf\u03ba\u03c4\u03ad\u03b9\u03bb. \u0388\u03bd\u03b1 \u03bd\u03c4\u03ac\u03ba\u03b9\u03c1\u03b9 \u03c6\u03c1\u03ac\u03bf\u03c5\u03bb\u03b1. <em>(<span lang=\"en-US\">Tha paro ena coctail. Ena daiquiri fraoula)<\/span><\/em><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">I&#8217;ll have a cocktail. A strawberry daiquiri.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333399\"><span lang=\"el-GR\">\u03c4\u03bf <\/span>\u03ba\u03ad\u03b9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba<\/span> (<span lang=\"en-US\">catering): a company that provides food or the food provided.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">E.g. <\/span><span lang=\"el-GR\">\u0398\u03ad\u03bb\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b4\u03b9\u03ac\u03bb\u03b5\u03b9\u03bc\u03bc\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c6\u03b1\u03b3\u03b7\u03c4\u03cc; \u0389\u03c1\u03b8\u03b5 \u03c4\u03bf \u03ba\u03ad\u03b9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba. <em>(<\/em><\/span><span lang=\"en-US\"><em>Thelete na kanoume ena<\/em> <em>dialeema gia fagito? Irthe to catering).<\/em> Would you like to have a lunch break? The catering is here.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333399\">\u03c4\u03bf \u03bc\u03af\u03be\u03b5\u03c1<\/span><span lang=\"en-US\">: mixer<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">E.g. <\/span><span lang=\"el-GR\">\u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03ce \u03bd\u03b1 \u03c0\u03ac\u03c1\u03c9 \u03c4\u03bf \u03bc\u03af\u03be\u03b5\u03c1 \u03c3\u03bf\u03c5; \u0398\u03ad\u03bb\u03c9 \u03bd\u03b1 \u03c6\u03c4\u03b9\u03ac\u03be\u03c9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b7\u03bb\u03cc\u03c0\u03b9\u03c4\u03b1. <em>(<\/em><\/span><span lang=\"en-US\"><em>Boro na paro to mixer sou? Thelo na<\/em> <em>ftiaxo mia milopita)<\/em>.<\/span><span lang=\"en-US\"> Can I take your mixer? I want to make an apple pie.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333399\"><span lang=\"el-GR\">\u03c4\u03bf <\/span>\u03c3\u03ad\u03b9\u03ba\u03b5\u03c1<\/span><span lang=\"en-US\">: shaker<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">E.g. <\/span><span lang=\"el-GR\">\u03a0\u03ce\u03c2 \u03b8\u03b1 \u03c6\u03c4\u03b9\u03ac\u03be\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c6\u03c1\u03b1\u03c0\u03ad \u03c7\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03c3\u03ad\u03b9\u03ba\u03b5\u03c1; <em>(<\/em><\/span><span lang=\"en-US\"><em>Pos tha ftiaksees frape horis shaker)<\/em>. How are you going to make a frappe with no shaker?<\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_1767\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/farm4.staticflickr.com\/3125\/2626784782_f76974b47a_z.jpg\" aria-label=\"2626784782 F76974b47a Z\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1767\" class=\"size-full wp-image-1767\"  alt=\"by Chukumentary under a CC license on Flickr\" width=\"640\" height=\"426\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/2626784782_f76974b47a_z.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/2626784782_f76974b47a_z.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/2626784782_f76974b47a_z-350x233.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1767\" class=\"wp-caption-text\">by Chukumentary under a CC license on Flickr<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p lang=\"en-US\"><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Other nouns<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333399\">\u03c4\u03bf \u03c7\u03cc\u03bc\u03c0\u03b9<\/span><span lang=\"en-US\">: hobby<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">E.g.<\/span>\u03a4\u03b1 \u03c7\u03cc\u03bc\u03c0\u03b9 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03b6\u03c9\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b9\u03ba\u03ae \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03ba\u03b7\u03c0\u03bf\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae. <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>Ta hobby tis eenai ee zografiki kai ee kipouriki)<\/em>. Her hobbies are painting and gardening.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333399\">\u03c4\u03bf \u03bf\u03cd\u03c6\u03bf<\/span> <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>to oofo)<\/em>: UFO. In slang it means stupid and absent-minded.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">E.g. H <\/span><span lang=\"el-GR\">\u03a1\u03ad\u03bd\u03b1 \u03bb\u03ad\u03b5\u03b9 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03b5\u03af\u03b4\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bf\u03cd\u03c6\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03ae\u03c0\u03bf \u03c4\u03b7\u03c2. <em>(<\/em><\/span><span lang=\"en-US\"><em>Ee Rena leei oti eede ena ufo ston kipo tis)<\/em>. Rena says she saw a UFO in her garden.<\/span><\/p>\n<p>\u039f \u03b1\u03b4\u03b5\u03c1\u03c6\u03cc\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03c2 \u03bf\u03cd\u03c6\u03bf. \u039e\u03ad\u03c7\u03b1\u03c3\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03b4\u03b9\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c4\u03bf\u03c5 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf. <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>O aderfos mou einai teleios ufo. Ksehase ta kleidia tou aftokinitou mesa sto aftokinito)<\/em>. My brother is a complete jerk. He forgot the car keys inside the car.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/2626784782_f76974b47a_z-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/2626784782_f76974b47a_z-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/2626784782_f76974b47a_z.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Greek is one of the most ancient languages and there are words to describe almost anything. However, there are English words used in everyday life that cannot be translated. In some cases they can be translated but the Greek version is rarely used. These words can be related to: Places \u03c4\u03bf \u03c3\u03bf\u03cd\u03c0\u03b5\u03c1 \u03bc\u03ac\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4 (to super&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/english-invaders-english-words-used-in-greek\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":102,"featured_media":1767,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[274452],"tags":[7892,363536,292985,110],"class_list":["post-1762","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocablary","tag-common-words","tag-english-words-used-in-greek","tag-greek-vocabulary","tag-nouns"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1762","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/users\/102"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1762"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1762\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1768,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1762\/revisions\/1768"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1767"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1762"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1762"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1762"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}