{"id":1773,"date":"2015-01-28T14:14:09","date_gmt":"2015-01-28T14:14:09","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/?p=1773"},"modified":"2015-01-28T14:14:09","modified_gmt":"2015-01-28T14:14:09","slug":"school-vocabulary-in-greek","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/school-vocabulary-in-greek\/","title":{"rendered":"School vocabulary in Greek"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_1774\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/farm4.staticflickr.com\/3620\/5712388600_a6eaff68d6_z.jpg\" aria-label=\"5712388600 A6eaff68d6 Z\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1774\" class=\"size-full wp-image-1774\"  alt=\"ahh. photo under a Cc license on Flickr.\" width=\"640\" height=\"395\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/5712388600_a6eaff68d6_z.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/5712388600_a6eaff68d6_z.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/5712388600_a6eaff68d6_z-350x216.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1774\" class=\"wp-caption-text\">ahh. photo under a CC license on Flickr.<\/p><\/div>\n<p lang=\"en-US\">The verbs \u201cto learn\u201d and \u201cto study\u201d are often misused even by advanced learners of Greek. In this post, there are some examples of their use. There&#8217;s also a list of words related to school.<\/p>\n<p><strong>\u03b4\u03b9\u03b1\u03b2\u03ac\u03b6\u03c9<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(diavazo)<\/span><\/em><span lang=\"en-US\">: to read \/ to study<\/span><\/p>\n<p>\u039f \u039c\u03b9\u03c7\u03ac\u03bb\u03b7\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b2\u03ac\u03b6\u03b5\u03b9 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c6\u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5. <span lang=\"en-US\"><em>(O Mihalis diavazei tin efimerida tou)<\/em>. <\/span>M<span lang=\"en-US\">ichael is reading his newspaper.<\/span><\/p>\n<p>\u03a0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b2\u03ac\u03c3\u03c9 \u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c1\u03af\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf \u03c4\u03b5\u03c3\u03c4. <span lang=\"en-US\"><em>(Prepei na diavaso istoria gia to test)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">I have to study history for the test.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03b4\u03b9\u03ac\u03b2\u03b1\u03c3\u03bc\u03b1<\/strong><em> <span lang=\"en-US\">(to diavasma)<\/span><\/em><span lang=\"en-US\">: reading \/ homework<\/span><\/p>\n<p>\u0388\u03c7\u03c9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03b4\u03b9\u03ac\u03b2\u03b1\u03c3\u03bc\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf.<em> (<\/em><span lang=\"en-US\"><em>Eho poli diavasma gia avrio)<\/em>. I have a lot of homework for tomorrow.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03bc\u03b1\u03b8\u03b1\u03af\u03bd\u03c9<\/strong><em> <span lang=\"en-US\">(mathaino)<\/span><\/em><span lang=\"en-US\">: to learn<\/span><\/p>\n<p>\u0397 \u0391\u03bb\u03af\u03ba\u03b7 \u03bc\u03b1\u03b8\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03b9 \u03b9\u03c3\u03c0\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac. <span lang=\"en-US\"><em>(Ee Aliki mathaini ispanika)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">Ali<\/span><span lang=\"en-US\">ce<\/span><span lang=\"en-US\"> is learning <\/span><span lang=\"en-US\">Spanish.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03bc\u03ac\u03b8\u03b7\u03bc\u03b1<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(to mathima)<\/span><\/em>: <span lang=\"en-US\">class\/lesson\/course\/subject<\/span><\/p>\n<p>\u03a4\u03bf \u03bc\u03ac\u03b8\u03b7\u03bc\u03b1 \u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03c3\u03b5. \u0398\u03b1 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b7 \u03b5\u03b2\u03b4\u03bf\u03bc\u03ac\u03b4\u03b1. <span lang=\"en-US\"><em>(To mathima teleiose. Tha ta poume tin<\/em> <em>epomeni evdomada)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">The class is over. We&#8217;ll talk next week.<\/span><\/p>\n<p>\u201c\u03a4\u03b9 \u03bc\u03ac\u03b8\u03b7\u03bc\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03ce\u03c1\u03b1;\u201d \u201c\u03a7\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03b1.\u201d <span lang=\"en-US\"><em>(Ti mathima ehete tora? Himia)<\/em>. <\/span>\u201c<span lang=\"en-US\">What is lesson (subject) do you have now?\u201d \u201cChemistry.\u201d<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03bc\u03b5\u03bb\u03b5\u03c4\u03ac\u03c9<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(meletao)<\/span><\/em><span lang=\"en-US\">: to study<\/span><\/p>\n<p>\u039c\u03b5\u03bb\u03b5\u03c4\u03ac\u03bc\u03b5 \u03c0\u03ad\u03bd\u03c4\u03b5 \u03ce\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03bc\u03ad\u03c1\u03b1. <span lang=\"en-US\">(meletame pende ores ti mera.) <\/span><span lang=\"en-US\">We study five hours per day.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03b7 \u03bc\u03b5\u03bb\u03ad\u03c4\u03b7<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(ee meleti)<\/span><\/em><span lang=\"en-US\">: study \/ research<\/span><\/p>\n<p>\u0388\u03c7\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ae \u03bc\u03b5\u03bb\u03ad\u03c4\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf \u03c4\u03b5\u03c3\u03c4. <span lang=\"en-US\"><em>(Ehoume poli meleth gia to test)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">We have to study a lot for the test <em>(lit: we have a lot of study for the test)<\/em>.<\/span><\/p>\n<p>\u039f \u03ba\u03b1\u03b8\u03b7\u03b3\u03b7\u03c4\u03ae\u03c2 \u03b4\u03b7\u03bc\u03bf\u03c3\u03af\u03b5\u03c5\u03c3\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b5\u03bb\u03ad\u03c4\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7 \u03c7\u03bf\u03bb\u03b7\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03cc\u03bb\u03b7. <span lang=\"en-US\"><em>(O kathigitis dimosiefse mia meleti gia ti<\/em> <em>holisteroli)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">The professor published a study about cholosterol.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c3\u03c0\u03bf\u03c5\u03b4\u03ac\u03b6\u03c9<\/strong><span lang=\"en-US\">: to study <\/span><span lang=\"en-US\">in University.<\/span><\/p>\n<p>\u039f \u0386\u03ba\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c0\u03bf\u03c5\u03b4\u03ac\u03b6\u03b5\u03b9 \u03b2\u03b9\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a0\u03b1\u03bd\u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03bc\u03b9\u03bf. <span lang=\"en-US\"><em>( O Akis spoudazei sto panepistimio)<\/em>. <\/span>A<span lang=\"en-US\">kis<\/span><span lang=\"en-US\"> studies biology in University.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c0\u03bf\u03c5\u03b4\u03ad\u03c2<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(ee spoudes)<\/span><\/em>: <span lang=\"en-US\">studies<\/span><\/p>\n<p lang=\"en-US\">\u038c\u03c4\u03b1\u03bd \u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03b9\u03c9\u03c3\u03b5 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c0\u03bf\u03c5\u03b4\u03ad\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b2\u03c1\u03ae\u03ba\u03b5 \u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03b9\u03ac \u03c3\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf. <span lang=\"en-US\"><em>(Otan teleiose tis spoudes tis vrike<\/em> <em>douleia se ena grafeio)<\/em>. <\/span>When she finished her studies she found a job in an office.<\/p>\n<p lang=\"en-US\">\n<p lang=\"en-US\"><span style=\"text-decoration: underline\">Words related to school<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03b7 \u03c4\u03ac\u03be\u03b7<\/strong> <span lang=\"en-US\">(ee taxi)<\/span><span lang=\"en-US\">: class, classroom, grade<\/span><\/p>\n<p>\u0397 \u03c4\u03ac\u03be\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c2 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b4\u03b5\u03ba\u03b1\u03c0\u03ad\u03bd\u03c4\u03b5 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03ac. <span lang=\"en-US\"><em>(Ee taxi mas ehei dekapende paidia)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">There are fifteen children in our class.<\/span><\/p>\n<p>\u039f \u03b4\u03ac\u03c3\u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03ad\u03bc\u03c0\u03c4\u03b7\u03c2 \u03c4\u03ac\u03be\u03b7\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc\u03c2. <span lang=\"en-US\"><em>(O daskalos tis pemptis taxis einai poli kalos)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">The teacher of the fifth grade is very good (lit.).<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bf<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(to sholeio)<\/span><\/em>: <span lang=\"en-US\">primary and secondary school. <\/span><span lang=\"en-US\">If you use it to mean college or university people will be confused.<\/span><\/p>\n<p>\u039f \u03b3\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b5\u03c3\u03c3\u03ac\u03c1\u03c9\u03bd \u03c7\u03c1\u03bf\u03bd\u03ce\u03bd. \u0394\u03b5\u03bd \u03c0\u03ac\u03b5\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bf \u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b1. <span lang=\"en-US\"><em>(O gios tis einai tesaron hronon. Den<\/em> <em>paei sholeio akoma)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">Her son is four years old. He doesn&#8217;t go to school yet.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03bf \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03bc\u03cc\u03c2<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(o paidikos stathmos)<\/span><\/em>: <span lang=\"en-US\">daycare<\/span><\/p>\n<p>\u0397 \u039d\u03af\u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c4\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03c7\u03c1\u03bf\u03bd\u03ce\u03bd. \u03a0\u03b7\u03b3\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03bc\u03cc \u03ba\u03ac\u03b8\u03b5 \u03bc\u03ad\u03c1\u03b1. <span lang=\"en-US\"><em>(Ee Nina einai trion hronon.<\/em> <em>Pigainei ston paidiko stathmo kathe mera)<\/em>.<\/span><span lang=\"en-US\">Nina is three years old. She goes to daycare every day.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c0\u03b9\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03b5\u03af\u03bf <\/strong><em>(to nipiagogeio)<\/em>: <span lang=\"en-US\">kindergarten<\/span><\/p>\n<p>\u0397 \u0391\u03bd\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b7\u03c0\u03b9\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03cc\u03c2. \u0394\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b5\u03b9 \u03c3\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b9\u03b4\u03b9\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03bd\u03b7\u03c0\u03b9\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03b5\u03af\u03bf. <span lang=\"en-US\"><em>(Ee Anastasia einai nipiagogos.<\/em> <em>Doulevei se ena idiotiko nipiagogeio)<\/em>. <\/span>A<span lang=\"en-US\">nastasia is a kindergarten teacher. She works in a private kindergarten.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03b4\u03b7\u03bc\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(to dimotiko)<\/span><\/em><span lang=\"en-US\">: elementary school<\/span><\/p>\n<p>\u03a4\u03bf \u03b4\u03b7\u03bc\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ad\u03be\u03b9 \u03c4\u03ac\u03be\u03b5\u03b9\u03c2. <span lang=\"en-US\"><em>(To dimotiko ehei exi taxies)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">There are six grades in elementary school. <\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03b3\u03c5\u03bc\u03bd\u03ac\u03c3\u03b9\u03bf<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(to gymnasio)<\/span><\/em>: <span lang=\"en-US\">middle school (age 12-14)<\/span><\/p>\n<p>\u0397 \u0388\u03bb\u03bb\u03b7 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b5\u03ba\u03b1\u03c4\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03c7\u03c1\u03bf\u03bd\u03ce\u03bd. \u03a0\u03b7\u03b3\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b3\u03c5\u03bc\u03bd\u03ac\u03c3\u03b9\u03bf. <span lang=\"en-US\"><em>(Ee Ellie einai dekatrion hronon. Pigainei sto<\/em> <em>gimnasio)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">Ellie is thirteen years old. She goes to high school.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03bb\u03cd\u03ba\u03b5\u03b9\u03bf<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(to likio)<\/span><\/em>: <span lang=\"en-US\">high school (age 15-18) <\/span><\/p>\n<p>\u039f \u03b3\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c0\u03b7\u03b3\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c3\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bd\u03c5\u03c7\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03bd\u03cc \u03bb\u03cd\u03ba\u03b5\u03b9\u03bf. <span lang=\"en-US\"><em>(O gios tous pigainei se ena nihterino likeio)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">Their son goes to an evening high school.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03b4\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf \u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bf<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(to dimosio sholeio)<\/span><\/em><span lang=\"en-US\">: pu<\/span><span lang=\"en-US\">b<\/span><span lang=\"en-US\">lic school<\/span><\/p>\n<p>\u03a4\u03bf \u03b4\u03b7\u03bc\u03cc\u03c3\u03b9\u03bf \u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bf \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03bd\u03b9\u03ac\u03c2 \u03bc\u03b1\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc. <span lang=\"en-US\"><em>(To dimosio sholeio tis yitonias mas einai poli<\/em> <em>kalo)<\/em>. <\/span> <span lang=\"en-US\">The public school in our neighborhood is good.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03b9\u03b4\u03b9\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bf<\/strong><em> <span lang=\"en-US\">(to idiotiko sholeio)<\/span><\/em><span lang=\"en-US\">: private school<\/span><\/p>\n<p>\u03a4\u03b1 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c0\u03b7\u03b3\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03c3\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03cc \u03b9\u03b4\u03b9\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bf. <span lang=\"en-US\"><em>(Ta paidia tous pigainoun se ena akrivo<\/em> <em>idiotiko sholeio)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">Their children go to an expensive private school.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03c0\u03b1\u03bd\u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03bc\u03b9\u03bf<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(to panepistimio)<\/span><\/em>: <span lang=\"en-US\">university<\/span><\/p>\n<p>\u03a4\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03c3\u03b5 \u03c4\u03bf \u03c0\u03b1\u03bd\u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03bc\u03b9\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u0391\u03b8\u03ae\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac \u03c3\u03c5\u03bd\u03ad\u03c7\u03b9\u03c3\u03b5 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c0\u03bf\u03c5\u03b4\u03ad\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u0393\u03b1\u03bb\u03bb\u03af\u03b1. <span lang=\"en-US\"><em>(Teleiose to<\/em> <em>panepistimio stin Athina kai meta sinehise tis spoudes tis sti Galia)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">She graduated from the university of Athens and then she continued her studies in France.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03b7 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae \u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03ae<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(ee tehniki sholi)<\/span><\/em>: <span lang=\"en-US\">technical school<\/span><\/p>\n<p>\u039f \u03a0\u03b1\u03cd\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03af\u03c9\u03c3\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae \u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03ae \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ad\u03b3\u03b9\u03bd\u03b5 \u03c5\u03b4\u03c1\u03b1\u03c5\u03bb\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2. <span lang=\"en-US\"><em>(O Pavlos teleiose mia tehniki sholi kai<\/em> <em>egine idravlikos)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">Pavlos finished a technical school and became a plumber.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03c0\u03c4\u03c5\u03c7\u03af\u03bf<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(to ptihio)<\/span><\/em>: <span lang=\"en-US\">bachelor&#8217;s degree<\/span><\/p>\n<p>\u0397 \u0395\u03b9\u03c1\u03ae\u03bd\u03b7 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c0\u03c4\u03c5\u03c7\u03af\u03bf \u039d\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2. <span lang=\"en-US\"><em>(Ee irini ehei ptihio nomikis)<\/em>. <\/span><span lang=\"en-US\">Irene has a bachelor in Law.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bc\u03b1<\/strong><em> <span lang=\"en-US\">(to diploma)<\/span><\/em>: <span lang=\"en-US\">diploma. In Greece, the graduates of a Polytechnic School get a diploma.<\/span><\/p>\n<p>\u0397 \u0391\u03bb\u03b5\u03be\u03af\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bc\u03b1 \u0391\u03c1\u03c7\u03b9\u03c4\u03b5\u03ba\u03c4\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2. <span lang=\"en-US\"><em>(Ee Alexia ehei diploma arhitektonikis)<\/em>.<\/span> <span lang=\"en-US\">Alexia has a diploma in Architecture.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c0\u03c4\u03c5\u03c7\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(to metaptihiako)<\/span><\/em>: <span lang=\"en-US\">master&#8217;s degree<\/span><\/p>\n<p>\u039f \u03a3\u03c4\u03ad\u03bb\u03b9\u03bf\u03c2 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c0\u03c4\u03c5\u03c7\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u0395\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae \u0391\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae. <span lang=\"en-US\"><em>(O stelios ehei metaptihiako stin eidiki agogi)<\/em>. Stelios has a master&#8217;s degree in Special Education.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03c4\u03bf \u03b4\u03b9\u03b4\u03b1\u03ba\u03c4\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc<\/strong> <em><span lang=\"en-US\">(to didaktoriko)<\/span><\/em>: <span lang=\"en-US\">PhD<\/span><\/p>\n<p>\u038c\u03c4\u03b1\u03bd \u03c0\u03ae\u03c1\u03b5 \u03c4\u03bf \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03c9\u03bc\u03ac \u03c4\u03b7\u03c2, \u03ad\u03ba\u03b1\u03bd\u03b5 \u03b4\u03b9\u03b4\u03b1\u03ba\u03c4\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b2\u03b9\u03bf\u03ba\u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae. <span lang=\"en-US\"><em>(Otan pire to diploma tis ekane<\/em> <em>didaktoriko sti vioklimatiki)<\/em>.<\/span><\/p>\n<p lang=\"en-US\">When she got her diploma, she had a PhD in bioclimatic.<\/p>\n<p><strong>\u03bf \u03b4\u03ac\u03c3\u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03c2, \u03b7 \u03b4\u03b1\u03c3\u03ba\u03ac\u03bb\u03b1<\/strong> <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>o daskalos, ee daskala)<\/em>: teacher in primary education (masculine and feminine). <\/span>\u0397 \u03a3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1 \u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b5\u03b9 \u03c3\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b4\u03b7\u03bc\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bf. \u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b1\u03c3\u03ba\u03ac\u03bb\u03b1. <span lang=\"en-US\"><em>(Ee Sophia doulevei se ena<\/em> <em>dimotiko sholeio. Einai daskala)<\/em>. Sophia works in an elementary school She&#8217;s a teacher.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03bf \u03bc\u03b1\u03b8\u03b7\u03c4\u03ae\u03c2, \u03b7 \u03bc\u03b1\u03b8\u03ae\u03c4\u03c1\u03b9\u03b1<\/strong><span lang=\"en-US\"><em> (o mathitis, ee mathitria)<\/em>: student in primary education (masculine and feminine). <\/span>\u039f \u039a\u03c9\u03bd\u03c3\u03c4\u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b1\u03b8\u03b7\u03c4\u03ae\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b7\u03bc\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03bf\u03c5. <span lang=\"en-US\"><em>(O Konstantinos einai mathitis tou<\/em> <em>dimotikou sholeiou)<\/em>. Konstantinos is a student in primary school.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u03bf \u03ba\u03b1\u03b8\u03b7\u03b3\u03b7\u03c4\u03ae\u03c2, \u03b7 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b7\u03b3\u03ae\u03c4\u03c1\u03b9\u03b1<\/strong> <span lang=\"en-US\"><em>(o kathigitis, ee kathigitria)<\/em>: teacher in secondary education \/ professor<\/span><\/p>\n<p>\u0397 \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03b1 \u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b5\u03b9 \u03c3\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b3\u03c5\u03bd\u03ac\u03c3\u03b9\u03bf. \u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b7\u03b3\u03ae\u03c4\u03c1\u03b9\u03b1 \u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c1\u03af\u03b1\u03c2. <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>Ee Maria doulevei se ena gimnasio.<\/em> <em>Einai kathigitria istorias)<\/em>. Maria works in a middle schoo. She&#8217;s a history teacher.<\/span><\/p>\n<p>\u039f \u039a\u03c5\u03c1\u03b9\u03ac\u03ba\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b7\u03b3\u03b7\u03c4\u03ae\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u0399\u03b1\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae. <em>(<\/em><span lang=\"en-US\"><em>O Kiriakos einai kathigitis stin iatriki)<\/em>. Kiriakos is a professor in Medical School.<\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_1775\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/farm8.staticflickr.com\/7206\/6870398473_ca5487e19b_z.jpg\" aria-label=\"6870398473 Ca5487e19b Z\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1775\" class=\"size-full wp-image-1775\"  alt=\"keith ellwood under a Cc license on Flickr.\" width=\"640\" height=\"459\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/6870398473_ca5487e19b_z.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/6870398473_ca5487e19b_z.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/6870398473_ca5487e19b_z-350x251.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1775\" class=\"wp-caption-text\">keith ellwood under a CC license on Flickr.<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"251\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/6870398473_ca5487e19b_z-350x251.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/6870398473_ca5487e19b_z-350x251.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2015\/01\/6870398473_ca5487e19b_z.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>The verbs \u201cto learn\u201d and \u201cto study\u201d are often misused even by advanced learners of Greek. In this post, there are some examples of their use. There&#8217;s also a list of words related to school. \u03b4\u03b9\u03b1\u03b2\u03ac\u03b6\u03c9 (diavazo): to read \/ to study \u039f \u039c\u03b9\u03c7\u03ac\u03bb\u03b7\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b2\u03ac\u03b6\u03b5\u03b9 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c6\u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03af\u03b4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5. (O Mihalis diavazei tin efimerida tou). Michael&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/school-vocabulary-in-greek\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":102,"featured_media":1775,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[274452],"tags":[11751,292985,292996],"class_list":["post-1773","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocablary","tag-confusing-words","tag-greek-vocabulary","tag-use-of-greek"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1773","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/users\/102"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1773"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1773\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1777,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1773\/revisions\/1777"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1775"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1773"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1773"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1773"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}