{"id":3363,"date":"2020-02-06T11:22:16","date_gmt":"2020-02-06T11:22:16","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/?p=3363"},"modified":"2020-02-06T11:22:16","modified_gmt":"2020-02-06T11:22:16","slug":"common-greek-filler-words-and-phrases","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/common-greek-filler-words-and-phrases\/","title":{"rendered":"Common Greek filler words and phrases"},"content":{"rendered":"<p>\u0393\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b1\u03c2! Today we will see some common filler words and phrases which are used in oral speech. These words are meaningless, so do not try to translate them. They are only used when we want to make a pause or when we feel awkward and hesitant during a conversation.<\/p>\n<p><strong>#1. \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03bd<\/strong><\/p>\n<p>It can mean \u201cso\u201d or \u201cthen\u201d. Sometimes, it is used at the beginning or at the end of a sentence and is not translated.<\/p>\n<p>Example #1:<\/p>\n<p>\u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03b1: \u03a4\u03b9 \u03ad\u03b3\u03b9\u03bd\u03b5 \u03c7\u03b8\u03b5\u03c2 \u03c4\u03bf \u03b2\u03c1\u03ac\u03b4\u03c5; \/ What happened last night?<\/p>\n<p>\u0386\u03bd\u03bd\u03b1: \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03bd, \u03c7\u03b8\u03b5\u03c2 \u03c4\u03bf \u03b2\u03c1\u03ac\u03b4\u03c5 \u03c0\u03b5\u03c1\u03ac\u03c3\u03b1\u03bc\u03b5 \u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1. \u03a0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b1 \u03c0\u03ae\u03b3\u03b1\u03bc\u03b5 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c6\u03b1\u03b3\u03b7\u03c4\u03cc\u2026 \/ (\u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03bd) last night we had a great time. First, we went for dinner\u2026<\/p>\n<p>Example #2:<\/p>\n<p>\u03a4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c6\u03ce\u03bd\u03b7\u03c3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u0391\u03bd\u03c4\u03ce\u03bd\u03b7 \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03c0\u03b5 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03b4\u03b5\u03bd \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03ad\u03c1\u03b8\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03ac\u03c1\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf \u03c0\u03b1\u03ba\u03ad\u03c4\u03bf \u03b1\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1\u03c4\u03af \u03b8\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b5\u03b9 \u03c4\u03b7 \u03bc\u03ac\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03cc, \u03ad\u03c4\u03c3\u03b9 \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03ae \u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf \u03c0\u03ac\u03bc\u03b5 \u03b5\u03bc\u03b5\u03af\u03c2, \u03ae \u03bd\u03b1 \u03ad\u03c1\u03b8\u03b5\u03b9 \u03ac\u03bb\u03bb\u03b7 \u03bc\u03ad\u03c1\u03b1. \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03bd\u2026<\/p>\n<p>I called Antonis but he tols me that he cannot come to take the package tomorrow because he has to take his mom to the doctor, so we should take the package to him or he should come some other day. \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03bd\u2026<\/p>\n<p>In this case, loipon ends the conversation.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>#2. \u03b4\u03b5 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b5\u03c2<\/strong><\/p>\n<p>It means \u201cwhy don\u2019t you tell me\u201d. It is always used at the beginning of a question.<\/p>\n<p>Example:<\/p>\n<p>\u0394\u03b5 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b5\u03c2, \u03c4\u03b9 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03ad\u03bb\u03b5\u03b3\u03b5 \u03c7\u03b8\u03b5\u03c2 \u03b7 \u0395\u03c5\u03b3\u03b5\u03bd\u03af\u03b1; \/ (\u0394\u03b5 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b5\u03c2,) what did Eugenia tell you yesterday?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>#3. \u03ba\u03bf\u03af\u03c4\u03b1<\/strong><\/p>\n<p>It means \u201clook\u201d.<\/p>\n<p>Example:<\/p>\n<p>\u039a\u03bf\u03af\u03c4\u03b1, \u03b5\u03b3\u03ce \u03b4\u03b5\u03bd \u03be\u03ad\u03c1\u03c9 \u03c4\u03b9 \u03ad\u03b3\u03b9\u03bd\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd \u03c3\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b5\u03bd \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03ce \u03bd\u03b1 \u03c0\u03ac\u03c1\u03c9 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7. \/ Look, I don\u2019t know what happened between you too and I cannot take sides.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>#4. \u0395\u03bd\u03c4\u03ac\u03be\u03b5\u03b9<\/strong> (or <em>&#8220;&#8216;\u03bd\u03c4\u03ac\u03be\u03b5\u03b9&#8221;<\/em>)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>It means \u201cok\u201d.<\/p>\n<p>Example:<\/p>\n<p>\u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03b1: \u03a3\u03bf\u03c5 \u03ac\u03c1\u03b5\u03c3\u03b5 \u03c4\u03bf \u03ad\u03c1\u03b3\u03bf; \/ Did you like the movie?<\/p>\n<p>\u0386\u03bd\u03bd\u03b1: \u0395, \u03b5\u03bd\u03c4\u03ac\u03be\u03b5\u03b9\u2026 \u03b4\u03b5\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03b1\u03b2\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1. \/ (\u0395, \u03b5\u03bd\u03c4\u03ac\u03be\u03b5\u03b9) I didn\u2019t understand much.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>#5. \u03be\u03ad\u03c1\u03c9 \u2018\u03b3\u03c9<\/strong><\/p>\n<p>It is not translated. \u039e\u03ad\u03c1\u03c9 means \u201cI know\u201d and \u2018\u03b3\u03c9 (from \u03b5\u03b3\u03ce) means \u201cI\u201d. It is used when we feel awkward or stressed.<\/p>\n<p>Example:<\/p>\n<p>\u03a3\u03c4\u03ad\u03bb\u03bb\u03b1: \u039c\u03ae\u03c0\u03c9\u03c2 \u03ad\u03bc\u03b1\u03b8\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1\u03c4\u03af \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b7 \u0386\u03bd\u03c4\u03b6\u03b5\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bd\u03bf\u03c3\u03bf\u03ba\u03bf\u03bc\u03b5\u03af\u03bf; \/ Did you find out why Angela was at the hospital?<\/p>\n<p>\u039c\u03b9\u03c7\u03ac\u03bb\u03b7\u03c2: \u0395\u2026 \u03bc\u03af\u03bb\u03b7\u03c3\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03b4\u03b5\u03c1\u03c6\u03ae \u03c4\u03b7\u03c2. \/ Eh\u2026 I spoke with her sister.<\/p>\n<p>\u03a3\u03c4\u03ad\u03bb\u03bb\u03b1: \u039a\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b9 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03c0\u03b5; \/ And what did she tell you?<\/p>\n<p>\u039c\u03b9\u03c7\u03ac\u03bb\u03b7\u03c2: \u0395&#8230; \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03c0\u03b5 \u03cc\u03c4\u03b9, \u03be\u03ad\u03c1\u03c9 \u2018\u03b3\u03c9, \u03ad\u03c6\u03b1\u03b3\u03b5 \u03ba\u03ac\u03c4\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03b1\u03be\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03ac\u03c4\u03b9 \u03c4\u03ad\u03c4\u03bf\u03b9\u03b1. Eh\u2026 she said that (\u03be\u03ad\u03c1\u03c9 \u2018\u03b3\u03c9) she ate something bad and stuff\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>#6. \u03c1\u03b5 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03af \u03bc\u03bf\u03c5<\/strong><\/p>\n<p>\u201c\u03c1\u03b5\u201d is not translated. \u03a0\u03b1\u03b9\u03b4\u03af \u03bc\u03bf\u03c5 literally means \u201cmy child\u201d.<\/p>\n<p>Example #1:<\/p>\n<p>\u0397 \u03a3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac, \u03c1\u03b5 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03af \u03bc\u03bf\u03c5, \u03ba\u03b9 \u03bf \u03ac\u03bd\u03c4\u03c1\u03b1\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b4\u03b5\u03bd \u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03b9. \/ Sophia has many problems but (\u03c1\u03b5 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03af \u03bc\u03bf\u03c5) her husband doesn\u2019t understand the situation.<\/p>\n<p>Example #2:<\/p>\n<p>\u03a3\u03c4\u03ad\u03bb\u03bb\u03b1: \u0397 \u03a3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03bb\u03cd\u03b8\u03b7\u03ba\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bf \u03bc\u03ae\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c7\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03b9\u03ac. \/ Sophia was fired and she\u2019s unemployed for two months.<\/p>\n<p>\u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03b1: \u03a4\u03b9 \u03bb\u03b5\u03c2, \u03c1\u03b5 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03af \u03bc\u03bf\u03c5! \/ Really? (or What are you talking about?)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>#7. E&#8230;<\/strong><\/p>\n<p>It is the most common filler sound.<\/p>\n<p>Example:<\/p>\n<p>\u0395\u2026 \u03b4\u03b5\u03bd \u03be\u03ad\u03c1\u03c9 \u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b1 \u03b1\u03bd \u03b8\u03b1 \u03b2\u03b3\u03c9 \u03c4\u03bf \u03b2\u03c1\u03ac\u03b4\u03c5, \u03b3\u03b9\u03b1\u03c4\u03af \u03b5\u2026 \u03af\u03c3\u03c9\u03c2 \u03ad\u03c1\u03b8\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03c6\u03af\u03bb\u03b7 \u03bc\u03bf\u03c5. \/ Er\u2026 I don\u2019t know yet if I go out tonight, because er\u2026 I friend might come by.<\/p>\n<div id=\"attachment_3364\" style=\"width: 1034px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/pixabay.com\/get\/57e2d0434254ac14f6da8c7dda6d49214b6ac3e4565971407d2872dd92\/greek-1250860_1280.jpg\" aria-label=\"Greek 1250860 1280 1024x682\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-3364\" class=\"size-large wp-image-3364\"  alt=\"\" width=\"1024\" height=\"682\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2020\/02\/greek-1250860_1280-1024x682.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2020\/02\/greek-1250860_1280-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2020\/02\/greek-1250860_1280-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2020\/02\/greek-1250860_1280-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2020\/02\/greek-1250860_1280.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-3364\" class=\"wp-caption-text\">\u03a6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc <a href=\"https:\/\/pixabay.com\/el\/users\/PandraRose-2094189\/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=1250860\">Jessica Hathcock<\/a> \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf <a href=\"https:\/\/pixabay.com\/el\/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=1250860\">Pixabay<\/a><\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2020\/02\/greek-1250860_1280-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2020\/02\/greek-1250860_1280-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2020\/02\/greek-1250860_1280-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2020\/02\/greek-1250860_1280-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2020\/02\/greek-1250860_1280.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>\u0393\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b1\u03c2! Today we will see some common filler words and phrases which are used in oral speech. These words are meaningless, so do not try to translate them. They are only used when we want to make a pause or when we feel awkward and hesitant during a conversation. #1. \u039b\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03bd It can mean&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/common-greek-filler-words-and-phrases\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":102,"featured_media":3364,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[274452],"tags":[292997,292985],"class_list":["post-3363","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocablary","tag-greek-colloquialisms","tag-greek-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3363","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/users\/102"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3363"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3363\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3366,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3363\/revisions\/3366"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3364"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3363"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3363"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3363"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}