{"id":2151,"date":"2018-01-22T07:00:22","date_gmt":"2018-01-22T12:00:22","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/?p=2151"},"modified":"2018-03-27T07:13:56","modified_gmt":"2018-03-27T11:13:56","slug":"hebrew-kitchen-vocabulary","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/hebrew-kitchen-vocabulary\/","title":{"rendered":"Hebrew Kitchen Vocabulary"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_2152\" style=\"width: 473px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/22280677@N07\/2277433147\/in\/photolist-4tfrwK-waGHp-4tfrT4-WKfgvV-WKfght-aJuTaP-5Jz34G-5ZfdnT-qXvEaq-9bimWx-9FTVSj-5B2y6q-eV1Cqx-9iMaUn-aJuQTr-qn3kHp-dn9ACE-eV1ibe-eV1uyX-eUZzUX-eMK43m-eV1Lu8-d9JSoR-f9J5bi-aJuR6F-eV1s4g-btU1Gt-6uMVNh-e8UpAa-ehjasd-caTKdf-btU1Pi-4rkvNM-6Y2Vo3-pXQ5Ub-otbaeQ-j5WVj2-fdhbfu-gjHnRZ-6KxgWb-ajdnHG-7Jfesd-7y3RBu-9yRWw7-kcwTdg-eazKWW-MjADxz-KvNaa-aUTzyi-eau7kZ\" aria-label=\"Colorful Dishes By Sean 350x233\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-2152\" class=\" wp-image-2152\"  alt=\"\" width=\"463\" height=\"308\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-content\/uploads\/sites\/34\/2017\/12\/Colorful-dishes-by-Sean-350x233.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-content\/uploads\/sites\/34\/2017\/12\/Colorful-dishes-by-Sean-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-content\/uploads\/sites\/34\/2017\/12\/Colorful-dishes-by-Sean.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 463px) 100vw, 463px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-2152\" class=\"wp-caption-text\">Colorful dishes by Sean from Flickr.com is licensed under CC BY-ND 2.0<\/p><\/div>\n<p>In the Israeli culture kitchen is the heart of the house. The all family revolves around the kitchen.<\/p>\n<p>Jewish mothers feed their kids well: a good appetite is a sign of good health. Nowadays Israeli men also make magic in the kitchen as well. While they are cutting, rinsing, chopping, kneading and mixing, the children are usually nearby, doing their homework on the counter, eating, or even helping to set the table, wash the dishes or do some cooking. A typical Jewish family gathers together every week for a Friday night dinner. Saturday lunch is also spent as a family time, and the Jewish holidays are always include traditional food and big dinners. Learning Hebrew kitchen vocabulary will definitely help you around in Israel.<\/p>\n<p><strong>Plate <\/strong><strong>\u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea<\/strong><\/p>\n<p>\u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea is essential word to know. It is used in almost every breakfast, lunch and dinner. Even if you are eating a sandwich, or other food held by hand, you use \u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea to avoid crumbs all over the floor.<\/p>\n<p>\u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05d4\u05c5\u05d9\u05d0 \u05db\u05bc\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05d8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05d7 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e1\u05b4\u05d9\u05e1\u05b4\u05d9.<\/p>\n<p>Plate is a basic kitchenware.<\/p>\n<p>\u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea is a feminine noun (as indicates by the suffix \u05ea), and its plural form is \u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b8\u05d7\u05d5\u05ba\u05ea. As a feminine noun, all the adjectives to describe \u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea will be used in their feminine form as well.<\/p>\n<p>\u05d9\u05b5\u05e9\u05c1 \u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05e7\u05b0\u05d8\u05b7\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d9\u05d5\u05ba\u05ea\u05b5\u05e8?<\/p>\n<p>Is there a smaller plate?<\/p>\n<p>The word \u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea originates in the Bible. For example:<\/p>\n<p>&#8220;\u05d5\u05bc\u05de\u05b8\u05d7\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d9\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e9\u05b8\u05c1\u05dc\u05b4\u05b7\u05dd \u05db\u05b7\u05bc\u05d0\u05b2\u05e9\u05b6\u05c1\u05e8 \u05d9\u05b4\u05de\u05b0\u05d7\u05b6\u05d4 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b7\u05e6\u05b7\u05bc\u05dc\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea \u05de\u05b8\u05d7\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05e4\u05b7\u05da\u05b0 \u05e2\u05b7\u05dc \u05e4\u05b8\u05bc\u05e0\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8&#8221; (\u05de\u05dc\u05db\u05d9\u05dd \u05d1 \u05db&#8221;\u05d0, \u05d9&#8221;\u05d2)<\/p>\n<p>\u201cAnd I will wipe Jerusalem clean, just as one wipes a bowl clean, wiping it and turning it upside down\u201d (Kings 2, chapter 21, verse 13)<\/p>\n<p>Another mention of the word \u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea in the bible created a famous Hebrew idiom. The Book of Proverbs describes a lazy person:<\/p>\n<p>&#8220;\u05d8\u05b8\u05de\u05b7\u05df \u05e2\u05b8\u05e6\u05b5\u05dc \u05d9\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9 \u05d1\u05b7\u05bc\u05e6\u05b7\u05bc\u05dc\u05b8\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea \u05d2\u05b7\u05bc\u05dd \u05d0\u05b6\u05dc \u05e4\u05b4\u05bc\u05d9\u05d4\u05d5\u05bc \u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b0\u05e9\u05b4\u05c1\u05d9\u05d1\u05b6\u05e0\u05b8\u05bc\u05d4&#8221; (\u05de\u05e9\u05dc\u05d9 \u05d9&#8221;\u05d8, \u05db&#8221;\u05d3)<\/p>\n<p>\u201cThe lazy one buries his hand in the banquet bowl, but he does not even bother to bring it back to his mouth\u201d (Proverbs, chapter 19, verse 24)<\/p>\n<p>The idiom \u05d8\u05b8\u05de\u05b7\u05df \u05d9\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9 \u05d1\u05b7\u05bc\u05e6\u05b7\u05bc\u05dc\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea (buries his hand in the banquet bowl) is used in spoken Hebrew not as a way to describe a lazy person, but as a way to describe no response. If a situation requires an action but someone doesn\u2019t act, we\u2019ll say \u05d4\u05d5\u05bc\u05d0 \u05d8\u05b8\u05de\u05b7\u05df \u05d9\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9 \u05d1\u05b7\u05bc\u05e6\u05b7\u05bc\u05dc\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea, literally meaning he buried his hand in the plate. For example:<\/p>\n<p>\u05d0\u05b8\u05d7\u05d5\u05ba\u05ea\u05d5\u05ba \u05d1\u05bc\u05b7\u05db\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05d1\u05b8\u05dc \u05d4\u05d5\u05bc\u05d0 \u05d8\u05b8\u05de\u05b7\u05df \u05d9\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9 \u05d1\u05b7\u05bc\u05e6\u05b7\u05bc\u05dc\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea.<\/p>\n<p>His sister was crying, but he buried his hand in the plate \/ but he did nothing.<\/p>\n<p>\u05d4\u05b7\u05ea\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05d3 \u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u05e2\u05b7 \u05d0\u05b2\u05d1\u05b8\u05dc \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 \u05d8\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b8\u05d3\u05b8\u05d4\u05bc \u05d1\u05b7\u05bc\u05e6\u05b7\u05bc\u05dc\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea.<\/p>\n<p>The pupil misbehaved but the teacher buried her hand in the plate \/ but the teacher done nothing.<\/p>\n<p><strong>Bowl <\/strong><strong>\u05e7\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4<\/strong><\/p>\n<p>The bible English translation in the references above translated \u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea (what we call today plate) as bowl. There\u2019s a likelihood the bible meant to bowl, but back then called it \u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea. The Hebrew word \u05e7\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 (what we call today bowl) doesn\u2019t originate in the bible, but in a later period \u2013 the Mishna period (1 CE \u2013 7 CE). Only later did the Hebrew language distinguish \u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea as plate and \u05e7\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 as bowl. Anyway, both function pretty much the same, but are shaped different. \u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea is more flat, and \u05e7\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 is more concaved and deep. In \u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea you can\u2019t serve soup or stew.<\/p>\n<p>\u05d0\u05b8\u05db\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05c5\u05bc\u05d9 \u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05b8\u05e8 \u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05b5\u05d9 \u05e7\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05d5\u05ba\u05ea \u05de\u05b8\u05e8\u05b8\u05e7.<\/p>\n<p>I had already eaten two bowls of soup.<\/p>\n<p>\u05e7\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 is the protagonist of another famous Hebrew idiom: \u05d4\u05b8\u05e4\u05b7\u05da\u05b0 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b7\u05e7\u05b0\u05bc\u05e2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc \u05e4\u05bc\u05c5\u05d9\u05b8\u05d4\u05bc. The idiom literally translated to \u201cturned the bowl upside down\u201d, and it used to describe an action that changed the situation. For example:<\/p>\n<p>\u05d4\u05b7\u05d7\u05b6\u05d1\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4 \u05d4\u05b8\u05d9\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b0\u05d4\u05b6\u05e4\u05b0\u05e1\u05b5\u05d3\u05c5\u05d9\u05dd \u05d0\u05b2\u05d1\u05b8\u05dc \u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05d4\u05b7\u05e2\u05b2\u05e1\u05b8\u05e7\u05b4\u05d9\u05dd \u05d4\u05b7\u05e6\u05b8\u05bc\u05e2\u05b4\u05d9\u05e8 \u05d4\u05b8\u05e4\u05b7\u05da\u05b0 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b7\u05e7\u05b0\u05bc\u05e2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc \u05e4\u05bc\u05c5\u05d9\u05b8\u05d4\u05bc.<\/p>\n<p>The company had losses but the young businessman turned the bowl upside down \/ changed the situation completely.<\/p>\n<p>\u05d9\u05b5\u05e9\u05c1 \u05de\u05c5\u05d9\u05dc\u05c5\u05d9\u05dd \u05e9\u05c1\u05d9\u05b0\u05db\u05d5\u05ba\u05dc\u05d5\u05ba\u05ea \u05dc\u05b8\u05d4\u05b8\u05e4\u05d5\u05ba\u05da\u05b0 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b7\u05e7\u05b0\u05bc\u05e2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc \u05e4\u05bc\u05c5\u05d9\u05b8\u05d4\u05bc.<\/p>\n<p>There\u2019re words that could turn the bowl upside down \/ alter everything.<\/p>\n<p>\u05e7\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 is a feminine noun (as indicates by the suffix \u05d4), and its plural form is \u05e7\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05d5\u05ba\u05ea.<\/p>\n<p><strong>Cup and glass <\/strong><strong>\u05e1\u05b5\u05e4\u05b6\u05dc \u05d5\u05b0\u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1<\/strong><\/p>\n<p>The accepted distinctions between \u05e1\u05b5\u05e4\u05b6\u05dc \u05d5\u05b0\u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1 (both are biblical words) are according to the material, form or purpose. \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1 means glass, and it usually made of glass or plastic. \u05e1\u05b5\u05e4\u05b6\u05dc means cup and it usually made of clay or porcelain. \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1 is narrow and cylindrical. \u05e1\u05b5\u05e4\u05b6\u05dc is wide and with handle. \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1 is usually used for cold drinks, and \u05e1\u05b5\u05e4\u05b6\u05dc for hot drinks. But nowadays \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1 became more common, and Israelis use it to describe cup or glass, wide or narrow, with or without handle. For example:<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>\u05db\u05bc\u05b7\u05de\u05bc\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1\u05d5\u05ba\u05ea \u05d9\u05b7\u05d9\u05b4\u05df \u05d4\u05d5\u05bc\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b8\u05ea\u05b8\u05d4?<\/p>\n<p>How many glasses of wine did he drink?<\/p>\n<p>\u05dc\u05b8\u05e7\u05d5\u05bc\u05dd \u05d1\u05bc\u05b7\u05d1\u05bc\u05d5\u05ba\u05e7\u05b6\u05e8 \u05d5\u05b0\u05dc\u05c5\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05d5\u05ba\u05ea \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1 \u05e7\u05b8\u05e4\u05b6\u05d4.<\/p>\n<p>To get up in the morning and to drink glass (=cup) of coffee.<\/p>\n<p>\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b5\u05d1\u05c5\u05d9\u05d0 \u05de\u05c5\u05d9\u05e5 \u05ea\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05d5\u05bc\u05d6\u05c5\u05d9\u05dd, \u05db\u05bc\u05b7\u05de\u05bc\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1\u05d5\u05ba\u05ea \u05d0\u05b2\u05e0\u05b7\u05d7\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc \u05e6\u05b0\u05e8\u05c5\u05d9\u05db\u05c5\u05d9\u05dd?<\/p>\n<p>I\u2019m brining orange juice, how many glasses do we need?<\/p>\n<p>\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d2\u05b7\u05bc\u05dd \u05e8\u05d5\u05ba\u05e6\u05b6\u05d4 \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1 \u05ea\u05bc\u05b5\u05d4.<\/p>\n<p>I want glass (=cup) of tea, too.<\/p>\n<p>\u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1 is more common, but \u05e1\u05b5\u05e4\u05b6\u05dc is also in use.<\/p>\n<p>\u05d0\u05b6\u05ea \u05db\u05b8\u05bc\u05dc \u05d4\u05b7\u05e1\u05bc\u05b0\u05e4\u05b8\u05dc\u05c5\u05d9\u05dd \u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc\u05e8\u05c5\u05d9\u05dd \u05d0\u05b6\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05e8 \u05dc\u05c5\u05d6\u05b0\u05e8\u05d5\u05ba\u05e7.<\/p>\n<p>All the broken cups can be thrown away.<\/p>\n<p>\u05e1\u05b5\u05e4\u05b6\u05dc is masculine (as indicates by ending with consonant), and its plural form is \u05e1\u05b0\u05e4\u05b8\u05dc\u05c5\u05d9\u05dd. \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1 also ends with consonant, and was referred to as masculine during the Mishna period. But the bible refers to \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1 as feminine, so \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1 is one of the Hebrew words that could be regard to as feminine and masculine as well. The modern Hebrew, though, refers to \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1 as feminine. I never heard or read someone describe \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1 as masculine. <strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Cutlery <\/strong><strong>\u05e1\u05b7\u05db\u05bc\u05d5\u05bc&#8221;\u05dd<\/strong><\/p>\n<p>Knife \u05e1\u05b7\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05df is a biblical word:<\/p>\n<p>&#8220;\u05d5\u05b0\u05e9\u05c2\u05b7\u05de\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8 \u05e9\u05c2\u05b7\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05df \u05d1\u05bc\u05b0\u05dc\u05b9\u05e2\u05b6\u05da\u05b8 \u05d0\u05b4\u05dd \u05d1\u05bc\u05b7\u05e2\u05b7\u05dc \u05e0\u05b6\u05e4\u05b6\u05e9\u05c1 \u05d0\u05b8\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4&#8221; (\u05de\u05e9\u05dc\u05d9 \u05db&#8221;\u05d2, \u05d1&#8217;)<\/p>\n<p>\u201cPut a knife to your throat if you have a large appetite\u201d (Proverbs, chapter 23, verse 2)<\/p>\n<p>Fork \u05de\u05b7\u05d6\u05b0\u05dc\u05b5\u05d2 became an eating tool centuries after the Bible period, and yet it was mentioned in the Bible as a tool to grab food with:<\/p>\n<p>&#8220;\u05db\u05bc\u05b8\u05dc \u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05d6\u05b9\u05d5\u05d1\u05b5\u05d7\u05b7 \u05d6\u05b6\u05d1\u05b7\u05d7 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b8\u05d0 \u05e0\u05b7\u05e2\u05b7\u05e8 \u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05b9\u05d4\u05b5\u05df \u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b5\u05dc \u05d4\u05b7\u05d1\u05bc\u05b8\u05e9\u05c2\u05b8\u05e8 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b7\u05d6\u05b0\u05dc\u05b5\u05d2 \u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b9\u05d5\u05e9\u05c1 \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b4\u05e0\u05bc\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05d9\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9. \u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05db\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d1\u05b7\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8 \u05d0\u05d5\u05b9 \u05d1\u05b7\u05d3\u05bc\u05d5\u05bc\u05d3 \u05d0\u05d5\u05b9 \u05d1\u05b7\u05e7\u05bc\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05d0\u05d5\u05b9 \u05d1\u05b7\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05d5\u05bc\u05e8 \u05db\u05bc\u05b9\u05dc \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05dc\u05b6\u05d4 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b7\u05d6\u05b0\u05dc\u05b5\u05d2 \u05d9\u05b4\u05e7\u05bc\u05b7\u05d7 \u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05b9\u05d4\u05b5\u05df \u05d1\u05bc\u05d5\u05b9&#8221; (\u05e9\u05de\u05d5\u05d0\u05dc \u05d0 \u05d1&#8217;, \u05d9&#8221;\u05d2-\u05d9&#8221;\u05d3)<\/p>\n<p>\u201cWhenever any man was offering a sacrifice, an attendant of the priest came with a three-pronged fork in his hand when the meat was boiling, and he would thrust it into the basin, the two-handled cooking pot, the cauldron, or the one-handled cooking pot. Whatever the fork brought up, the priest would take for himself\u201d (The First of Samuel, chapter 2, verses 13-14)<\/p>\n<p>Tablespoon \u05db\u05bc\u05b7\u05e3 is also a biblical word, although it probably was bigger and used as bowl.<\/p>\n<p>&#8220;\u05d5\u05b0\u05e2\u05b8\u05e9\u05c2\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8 \u05e7\u05bc\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05b9\u05ea\u05b8\u05d9\u05d5 \u05d5\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b9\u05ea\u05b8\u05d9\u05d5, \u05d5\u05bc\u05e7\u05b0\u05e9\u05c2\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05d9\u05d5 \u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e7\u05bc\u05b4\u05d9\u05bc\u05b9\u05ea\u05b8\u05d9\u05d5, \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d9\u05bb\u05e1\u05bc\u05b7\u05da\u05b0 \u05d1\u05bc\u05b8\u05d4\u05b5\u05df \u05d6\u05b8\u05d4\u05b8\u05d1 \u05d8\u05b8\u05d4\u05d5\u05b9\u05e8 \u05ea\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e9\u05c2\u05b6\u05d4 \u05d0\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd&#8221; (\u05e9\u05de\u05d5\u05ea \u05db&#8221;\u05d4, \u05db&#8221;\u05d8)<\/p>\n<p>\u201cYou will also make its dishes, its cups, its pitchers, and its bowls from which they will pour drink offerings. You are to make them out of pure gold\u201d (Exodus, chapter 25, verse 29)<\/p>\n<p>\u05e1\u05b7\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05df, \u05de\u05b7\u05d6\u05b0\u05dc\u05b5\u05d2 \u05d5\u05b0\u05db\u05b7\u05e3 are biblical words. But the Hebrew word that combined them together is a new one \u2013 invented only in 1938 by The Hebrew Language Committee. The Committee created the acronym of the three words above: \u05e1\u05b7\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05df, \u05db\u05bc\u05b7\u05e3 \u05d5\u05bc\u05de\u05b7\u05d6\u05b0\u05dc\u05b5\u05d2 = \u05e1\u05b7\u05db\u05bc\u05d5\u05bc&#8221;\u05dd. The acronym \u05e1\u05b7\u05db\u05bc\u05d5\u05bc&#8221;\u05dd means cutlery. Although it\u2019s not part of the acronym, \u05e1\u05b7\u05db\u05bc\u05d5\u05bc&#8221;\u05dd also includes teaspoon (\u05db\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea).<\/p>\n<p>\u05e7\u05b8\u05e0\u05c5\u05d9\u05ea\u05c5\u05d9 \u05e1\u05b6\u05d8 \u05d7\u05b8\u05d3\u05b8\u05e9\u05c1 \u05e9\u05c1\u05b6\u05dc \u05e1\u05b7\u05db\u05bc\u05d5\u05bc&#8221;\u05dd.<\/p>\n<p>I bought a new set of cutlery.<\/p>\n<p>\u05d0\u05b6\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05e8 \u05d1\u05bc\u05b0\u05d1\u05b7\u05e7\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1\u05b8\u05d4 \u05db\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea?<\/p>\n<p>Can I please have a teaspoon?<\/p>\n<p>\u05e2\u05d5\u05ba\u05d3 \u05de\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1\u05b6\u05d4\u05d5\u05bc \u05e6\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05da\u05b0 \u05e1\u05b7\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05df \u05d5\u05bc\u05de\u05b7\u05d6\u05b0\u05dc\u05b5\u05d2?<\/p>\n<p>Does anyone else need knife and fork?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>If you are visiting Israel soon, try to use these new words as much as possible. Food is an essential part of daily life, and eating tools as well. You have daily chances to combine \u05e6\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea, \u05e7\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4, \u05e1\u05b5\u05e4\u05b6\u05dc, \u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e1, \u05e1\u05b7\u05db\u05bc\u05b4\u05d9\u05df, \u05de\u05b7\u05d6\u05b0\u05dc\u05b5\u05d2, \u05db\u05bc\u05b7\u05e3, \u05db\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea in your conversation. If you don\u2019t have the opportunity to mingle with Hebrew speakers try to remember the words. Pronounce them out loud to yourself whenever you are using one of these kitchen items. Every now and then write them down and try to make sentences. Don\u2019t give up, and always keep practicing. Good luck and bon appetit!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #0000ff\">Keep Calm and Learn Hebrew<\/span><\/h3>\n<hr \/>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: center\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-content\/uploads\/sites\/34\/2017\/12\/Colorful-dishes-by-Sean-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-content\/uploads\/sites\/34\/2017\/12\/Colorful-dishes-by-Sean-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-content\/uploads\/sites\/34\/2017\/12\/Colorful-dishes-by-Sean.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>In the Israeli culture kitchen is the heart of the house. The all family revolves around the kitchen. Jewish mothers feed their kids well: a good appetite is a sign of good health. Nowadays Israeli men also make magic in the kitchen as well. While they are cutting, rinsing, chopping, kneading and mixing, the children&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/hebrew-kitchen-vocabulary\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":135,"featured_media":2152,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2151","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2151","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/users\/135"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2151"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2151\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2227,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2151\/revisions\/2227"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2152"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2151"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2151"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2151"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}