{"id":234,"date":"2012-04-23T02:10:40","date_gmt":"2012-04-23T06:10:40","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/?p=234"},"modified":"2012-05-02T12:17:02","modified_gmt":"2012-05-02T16:17:02","slug":"all-about-you-you-and-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/all-about-you-you-and-i\/","title":{"rendered":"All About You, You and I"},"content":{"rendered":"<p><strong>Today&#8217;s date:<\/strong> 1st of Iyyar, 5772 &#8211; <span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05f3 \u05d1\u05d0\u05d9\u05d9\u05e8 \u05ea\u05e9\u05e2\u05f4\u05d1<\/span><br \/>\n<strong>Rosh Chodesh Iyyar<\/strong> (<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">\u05e8\u05d0\u05e9 \u05d7\u05d5\u05d3\u05e9 \u05d0\u05d9\u05d9\u05e8<\/span>)<br \/>\n<strong>16th day of the Omer<\/strong> (<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d8\u05f4\u05d6 \u05d1\u05e2\u05d5\u05de\u05e8<\/span>)<\/p>\n<hr \/>\n<h3>It&#8217;s all about me<\/h3>\n<p align=\"justify\">Take a look at this sentence: <span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b9\u05e9\u05c1\u05b6\u05d4<\/span> (<em>a-nee mo-she<\/em>) &#8211; I am Moses.<\/p>\n<p>The literal translation of the Hebrew would be \u2018I Moses\u2019. In Hebrew, the verb &#8216;to be&#8217; does not exist in a present tense sentence (<em>i.e. an A=B type sentence<\/em>). Rather, the &#8216;to be&#8217; part is implied, and understood. Here&#8217;s a few more examples to check out:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9<\/span> (<em>a-nee<\/em>) &#8211; I am<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05ea\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05d3<\/span> (<em>a-nee tal-meed<\/em>) &#8211; I am a (<em>male<\/em>) student<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05ea\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05d3\u05b8\u05d4<\/span> (<em>a-nee tal-meed-a<\/em>) &#8211; I am a (<em>female<\/em>) student<\/p>\n<p align=\"justify\">Look carefully at the examples again. Notice I put in words that indicate whether I&#8217;m speaking about a male or female student? This is because Hebrew uses gender. All Hebrew nouns are either masculine or feminine. (<em>There is no neuter, so Hebrew never refers to anything as \u2018it\u2019.<\/em>) The know the differences, most feminine nouns in the singular end with either <span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">\u05b8\u05d4<\/span> (<em>ah<\/em>), <span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">\u05b5\u05ea<\/span> (<em>et<\/em>) or <span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">\u05b4\u05d9\u05ea<\/span> (<em>eet<\/em>). Otherwise you&#8217;re safe to assume the noun is masculine. Whenever there are some contrasts in gender and vocabulary, I will be indicating this by using (<em>m<\/em>.) for masculine nouns and (<em>f<\/em>.) for feminine nouns.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05ea\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05d3<\/span> (<em>tal-meed<\/em>) &#8211; student (m.)<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05ea\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05d3\u05b8\u05d4<\/span> (<em>tal-meed-ah<\/em>) &#8211; student (f.)<\/p>\n<h3>It&#8217;s all about you<\/h3>\n<p align=\"justify\">When it comes to the word for &#8220;you&#8221;, Hebrew also makes a gender distinction here. Here&#8217;s where the gender mix-up occurs as I mentioned above. The &#8216;ah&#8217; sound (<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">\u05b8\u05d4<\/span>) at the end of the pronoun for &#8216;you&#8217; is actually used when speaking to a male, and the &#8216;t&#8217; sound for the feminine. Let me show you:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4<\/span> (<em>a-ta<\/em>) &#8211; you (<em>when speaking to a male<\/em>)<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b0<\/span> (<em>aht<\/em>) &#8211; you (<em>when speaking to a female<\/em>)<\/p>\n<h3>Check Yourself<\/h3>\n<p>Let&#8217;s take some time now to practice reading Hebrew. You can go ahead and look at the text above if you need. But if you get really stuck, feel free to ask a question by leaving a comment below.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Here are some women&#8217;s names:<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05de\u05b7\u05d9\u05b8\u05d4<\/span> (mah-nah) &#8211; Manah<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4<\/span> (ah-nah) &#8211; Ana<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05b7\u05d9\u05b8\u05d4<\/span> (ah-yah) &#8211; Aya<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05b7\u05e0\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4<\/span> (ahn-yah) &#8211; Anya<\/td>\n<td>And some men&#8217;s names:<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05de\u05b7\u05ea\u05b0\u05d9\u05b8\u05d0<\/span> (maht-yah) &#8211; Matya<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d9\u05b7\u05e0\u05b7\u05d0\u05d9<\/span> (yah-nay) &#8211; Janai<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05de\u05b7\u05ea\u05b7\u05e0\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4<\/span> (mah-tahn-yah) &#8211; Matanya<br \/>\n&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>See if you can make sentences using the names and the pronouns <span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9<\/span> (<em>a-nee<\/em>), <span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4<\/span> (<em>a-ta<\/em>), and <span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b0<\/span> (<em>aht<\/em>):<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">I am Ana &#8211; <span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4<\/span><br \/>\nYou are Janai &#8211; <span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d9\u05b7\u05e0\u05b7\u05d0\u05d9<\/span><\/p>\n<h3>Extra Vocabulary<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05ea\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05d3<\/span> (tahl-meed) &#8211; (male) student<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05ea\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05d3\u05b8\u05d4<\/span> (tahl-meed-ah) &#8211; (female) student<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05de\u05b4\u05d9<\/span> (mee) &#8211; who?<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05d0<\/span> (ee-ma) &#8211; mother<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1<\/span> (eesh) &#8211; man<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d0\u05b4\u05e9\u05bc\u05c1\u05b8\u05d4<\/span> (ee-sha) &#8211; woman<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d9\u05b6\u05dc\u05b6\u05d3<\/span> (yeh-led) &#8211; boy<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d9\u05b7\u05dc\u05b0\u05d3\u05bc\u05b8\u05d4<\/span> (yahl-dah) &#8211; girl<br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\">\u05d5\u05b0<\/span> (v \/ ve) &#8211; and<\/p>\n<h3>Reading Practice (<em>with nikud<\/em>)<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">?\u05de\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b7\u05ea\u05b0<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05ea\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05d3\u05b8\u05d4<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05d9 \u05d9\u05b7\u05e0\u05b7\u05d0\u05d9. \u05d5\u05b0\u05d0\u05b7\u05ea\u05b8\u05d4?<br \/>\n\u05d0\u05b2\u05e0\u05d9 \u05de\u05b7\u05ea\u05b7\u05e0\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4<\/span><\/p>\n<h3>Reading Practice (<em>without nikud<\/em>)<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">\u05de\u05d9 \u05d0\u05e0\u05d9? \u05d0\u05e0\u05d9 \u05de\u05d9\u05e0\u05d4<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 21px;font-family: times new roman\" dir=\"rtl\">\u05de\u05d9 \u05d0\u05ea\u05d4? \u05d0\u05ea\u05d4 \u05ea\u05dc\u05de\u05d9\u05d3<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p><em>Answers to the exercises will be given in the next post.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Today&#8217;s date: 1st of Iyyar, 5772 &#8211; \u05d0\u05f3 \u05d1\u05d0\u05d9\u05d9\u05e8 \u05ea\u05e9\u05e2\u05f4\u05d1 Rosh Chodesh Iyyar (\u05e8\u05d0\u05e9 \u05d7\u05d5\u05d3\u05e9 \u05d0\u05d9\u05d9\u05e8) 16th day of the Omer (\u05d8\u05f4\u05d6 \u05d1\u05e2\u05d5\u05de\u05e8) It&#8217;s all about me Take a look at this sentence: \u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b9\u05e9\u05c1\u05b6\u05d4 (a-nee mo-she) &#8211; I am Moses. The literal translation of the Hebrew would be \u2018I Moses\u2019. In Hebrew, the verb&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/all-about-you-you-and-i\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":89,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,207738],"tags":[],"class_list":["post-234","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","category-learning-hebrew"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/234","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/users\/89"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=234"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/234\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":236,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/234\/revisions\/236"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=234"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=234"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=234"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}