{"id":809,"date":"2013-01-26T12:35:45","date_gmt":"2013-01-26T17:35:45","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/?p=809"},"modified":"2014-08-28T10:14:30","modified_gmt":"2014-08-28T14:14:30","slug":"invitations-to-dinner","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/invitations-to-dinner\/","title":{"rendered":"Invitations To Dinner"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\">You&#8217;ve got your friends. What if they want to invite you to dinner at their home? Or maybe to a party? Well, let&#8217;s find out if that&#8217;s what is going on &#8211; you don&#8217;t want to miss out on the fun and being with friends, right?<\/p>\n<h3>Let&#8217;s get together! &#8211; <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d0\u05d5\u05bc \u05e0\u05b4\u05d9\u05e4\u05b8\u05bc\u05d2\u05b5\u05e9\u05c1<\/span><\/h3>\n<p align=\"justify\">In this post you&#8217;ll find multiple phrases &#8211; don&#8217;t be scared, it&#8217;s just a matter of gender. In fact, if you compare them, you&#8217;ll see that all you need to do is change an ending (<em>usually just the vowel sounds<\/em>). Take a look:<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0I\u2019d like to invite you for a meal &#8211; <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e8\u05d5\u05b9\u05e6\u05b6\u05d4 \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05d6\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05df \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b0\u05da\u05b8 \u05dc\u05b7\u05d0\u05b2\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b8\u05d4.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">This phrase is being spoken by a man inviting a man to a meal. Look closely at the entire sentence, we&#8217;re going to make a comparison in a moment. If the man wants to invite a woman to a meal, he would say:<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0I\u2019d like to invite you for a meal &#8211; <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e8\u05d5\u05b9\u05e6\u05b6\u05d4 \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05d6\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05df \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05da\u05b0 \u05dc\u05b7\u05d0\u05b2\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b8\u05d4.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">Now let&#8217;s compare this sentence to the previous one. can you see any differences in them? The only one I see is the endings of the word &#8220;<span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05d5\u05ea\u05da<\/span> (you)&#8221;. In the first sentence it ends in &#8220;<span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05da\u05b8<\/span>&#8221; and in the second one it&#8217;s &#8220;\u05b8\u05da\u05b0&#8221;. This is how you&#8217;d say &#8220;you&#8221; in Hebrew depending on whether you&#8217;re speaking to a man (<span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b0\u05da\u05b8<\/span>) or a woman (<span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05da\u05b0<\/span>). Otherwise, a consonant sound at the end of a word is usually used for the masculine gender, while the feminine gender uses an &#8220;-ah&#8221; or &#8220;-et&#8221; or &#8220;-it&#8221; sound.<\/p>\n<p align=\"justify\">The thing about Hebrew is that when written, the niqud are not normally written in. So how would you know to pronounce <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05d5\u05ea\u05da<\/span> as oh-TAKH or oht-KHAH when it&#8217;s written? This is where you&#8217;ll need to pay attention to the context of the sentence. That&#8217;s your only indication. But the more you practice reading Hebrew, the better you&#8217;ll get at recognizing these differences and using them appropriately.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>POP QUIZ!<\/strong> Here&#8217;s a way to invite a group of people out to a meal. Can you find how this is indicated and what ending is used?<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e8\u05d5\u05b9\u05e6\u05b6\u05d4 \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05d6\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05df \u05d0\u05b6\u05ea\u05b0\u05db\u05b6\u05dd \u05dc\u05b7\u05d0\u05b2\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b8\u05d4.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">Now that we know gender plays a role in Hebrew, what if a woman wants to do the inviting? The word <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05d5\u05ea\u05da<\/span> does not change&#8230;I mean, it&#8217;s used the same as I showed you above &#8211; <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05da\u05b0<\/span> when speaking to a woman and <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b0\u05da\u05b8<\/span> when speaking to a man. The only other change in this phrase is with the word <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05e8\u05d5\u05e6\u05d4<\/span>. When a man is saying &#8220;I want&#8230;&#8221; he says <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05e8\u05d5\u05b9\u05e6\u05b6\u05d4<\/span> (ro-TSEH), whereas when a woman uses this word, the vowel sound changes so it&#8217;s pronounced <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05e8\u05d5\u05b9\u05e6\u05b8\u05d4<\/span> (ro-TSAH). Let&#8217;s look at the sentences again, but from a woman&#8217;s viewpoint:<\/p>\n<p>I\u2019d like to invite you for a meal &#8211; <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e8\u05d5\u05b9\u05e6\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05d6\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05df \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b0\u05da\u05b8 \u05dc\u05b7\u05d0\u05b2\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b8\u05d4.<\/span><br \/>\nI\u2019d like to invite you for a meal &#8211; <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e8\u05d5\u05b9\u05e6\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05d6\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05df \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05da\u05b0 \u05dc\u05b7\u05d0\u05b2\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b8\u05d4.<\/span><br \/>\nI\u2019d like to invite you for a meal &#8211; <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e8\u05d5\u05b9\u05e6\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05d6\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05df \u05d0\u05b6\u05ea\u05b0\u05db\u05b6\u05dd \u05dc\u05b7\u05d0\u05b2\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b8\u05d4.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">So you see how just a small change in the vowel sounds can make a whole new meaning. So now that you&#8217;re invited, how excited are you to go? This is what you&#8217;d say:<\/p>\n<p>(<em>men say this<\/em>) I can\u2019t wait! &#8211; <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05dc\u05d5\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b8\u05db\u05d5\u05b9\u05dc \u05dc\u05b0\u05d7\u05b7\u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea!<\/span><br \/>\n(<em>women say this<\/em>) I can\u2019t wait! &#8211; <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05dc\u05d5\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05d7\u05b7\u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea!<\/span><\/p>\n<p>Here&#8217;s a little more formal way of saying it:<br \/>\nI\u2019m looking forward to it! &#8211; <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b0\u05e6\u05b7\u05e4\u05b6\u05bc\u05d4 \u05dc\u05b0\u05db\u05b8\u05da\u05b0 \u05d1\u05b0\u05bc\u05db\u05b4\u05d9\u05dc\u05b8\u05bc\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05e2\u05b5\u05d9\u05e0\u05b7\u05d9\u05b4\u05d9\u05dd.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">When invited to another&#8217;s home, there are a few things you&#8217;ll need to keep in mind to make that great first impression. In the next post we&#8217;ll look at what to say and do when arriving at the person&#8217;s home. <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05d0\u05d5\u05b9 \u05e7\u05b5\u05d9\u05d9<\/span>?<\/p>\n<p>See you then! &#8211; <span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 21px; font-family: times new roman;\">\u05dc\u05b0\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea!<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>Picture: http:\/\/uri.hillel.org\/home.aspx<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"262\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-content\/uploads\/sites\/34\/2013\/01\/dinnerathome-350x262.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-content\/uploads\/sites\/34\/2013\/01\/dinnerathome-350x262.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-content\/uploads\/sites\/34\/2013\/01\/dinnerathome.jpg 351w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>You&#8217;ve got your friends. What if they want to invite you to dinner at their home? Or maybe to a party? Well, let&#8217;s find out if that&#8217;s what is going on &#8211; you don&#8217;t want to miss out on the fun and being with friends, right? Let&#8217;s get together! &#8211; \u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d0\u05d5\u05bc \u05e0\u05b4\u05d9\u05e4\u05b8\u05bc\u05d2\u05b5\u05e9\u05c1 In this&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/invitations-to-dinner\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":89,"featured_media":811,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,207738],"tags":[],"class_list":["post-809","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-learning-hebrew"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/809","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/users\/89"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=809"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/809\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1544,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/809\/revisions\/1544"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/media\/811"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=809"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=809"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/hebrew\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=809"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}