It is difficult कठिन (kathin) to gauge अनुमान लगाना (anumaan lagaana) traffic flow in India. With that in mind, on a recent हाल ही के (haal hi ke) trip सफ़र (safar) out of Hyderabad, I arrived at the airport with a fairly large amount of time before my onward flight.
As I looked through the bookstore किताबों की दुकान (kitabon ki dukaan) at the airport, “Everybody Loves a Good Drought” by P. Sainath caught my eye पर मेरी नज़र पडी (par meri nazar padi).
[P. Sainath द्वारा लिखित (dwaaraa likhit) “Everybody Loves a Good Drought” पर मेरी नज़र पडी ]**
Sainath is a Magsaysay Award winning journalist पत्रकार (patrakaar) who has been reporting for at least 25 years on rural poverty ग्रामीण गरीबी in India. Sainath’s work illustrates the circumstances, challenges, and factors that make rural poverty such a complex subject to cover and present.
The plight दुर्दशा
of farmers किसान
) in India is no new news. Droughts सूखा (sookha)
, devastated harvests, lost or no income, land-grabbing, … are just some of the hardships of those that work to feed us. For over a decade now, farmers who have given up hope in these battles, have been driven to suicide, and continue to do so. Reports
indicate how the Indian government has been unsuccessful in support these citizens or enable respite.
Through years of visiting, revisiting, documenting and reporting, Sainath presents a deep and often disturbing glimpse of a little known side of India.
**In Hindi, written by translates to by written. द्वारा (dwaaraa) = by; लिखित (likhit) = written
Want to hear more? Sign up for one of our newsletters!
For more language learning advice, free resources, and information about how we can help you reach your language goals, select the most relevant newsletter(s) for you and sign up below.