{"id":136,"date":"2011-10-06T21:20:49","date_gmt":"2011-10-06T21:20:49","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/?p=136"},"modified":"2012-04-17T19:42:05","modified_gmt":"2012-04-17T19:42:05","slug":"numbers-part-one-of-two","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2011\/10\/06\/numbers-part-one-of-two\/","title":{"rendered":"Numbers part one of two"},"content":{"rendered":"<p>Most of this is just taken from stuff I&#8217;ve typed up as drafts for a textbook, but I&#8217;ve added things in and if you don&#8217;t understand anything just ask. I figure most of you readers know this stuff already but there were a few people who were interested in learning Icelandic and who weren&#8217;t already, <a href=\"http:\/\/www.facebook.com\/pages\/Icelandic\/246542202025690\">on the Facebook<\/a>. If I made any mistakes, let me know.<\/p>\n<p>Numbers one through four decline based on the gender and number of the noun they are describing, after that most don&#8217;t. If you don&#8217;t know what I mean by this, just ask and I can do a post on it later.<\/p>\n<p>Nominative\/Dictionary case:<\/p>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"57\"><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"60\"><strong>Karlkyn (Male)<br \/>\n<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"68\"><strong>Kvenkyn (Female)<br \/>\n<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"77\"><strong>Hvorugkyn (Neuter)<br \/>\n<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\" valign=\"top\" width=\"57\"><strong>Eintala (Singular)<br \/>\n<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"60\">einn<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"68\">ein<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"77\">eitt<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"60\">tveir<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"68\">tv\u00e6r<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"77\">tv\u00f6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"60\">\u00fer\u00edr<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"68\">\u00ferj\u00e1r<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"77\">\u00ferj\u00fa<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"60\">fj\u00f3rir<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"68\">fj\u00f3rar<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"77\">fj\u00f6gur<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\" valign=\"top\" width=\"57\"><strong>Fleirtala (Plural)<br \/>\n<\/strong><\/td>\n<td colspan=\"3\" valign=\"top\" width=\"204\">\n<p align=\"center\">einir<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"3\" valign=\"top\" width=\"204\">\n<p align=\"center\">tvennir<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"3\" valign=\"top\" width=\"204\">\n<p align=\"center\">\u00ferennir<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"3\" valign=\"top\" width=\"204\">\n<p align=\"center\">fernir<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Einn \/ Ein \/ Eitt \/ Einir &#8211; one<br \/>\nTveir \/ Tv\u00e6r \/ Tv\u00f6 \/ Tvennir &#8211; two. Et cetera.<\/p>\n<p>Singular numbers are used just like numbers in English. Plural numbers are used when you have pairs of something (tvennir sk\u00f3r \u2013 two pairs of shoes). If you say \u201ctveir sk\u00f3r\u201d, it means you have two shoes but they\u2019re not a pair.<\/p>\n<p>Use <strong>masculine<\/strong> numbers when talking about: kennitalas (SSNs), phone numbers, centimeters, deciliters, the words &#8220;klukkut\u00edmar&#8221; and &#8220;t\u00edmi&#8221;<br \/>\n<strong>Feminine<\/strong> when: minutes, teaspoons<br \/>\n<strong>Neuter<\/strong> when: kilos, the word &#8220;klukkan&#8221;, house numbers<\/p>\n<p>5 Fimm<br \/>\n6 Sex<br \/>\n7 Sj\u00f6<br \/>\n8 \u00c1tta<br \/>\n9 N\u00edu<br \/>\n10 T\u00edu<br \/>\n11 Ellefu<br \/>\n12 T\u00f3lf<br \/>\n13 \u00der\u00e9tt\u00e1n<br \/>\n14 Fj\u00f3rt\u00e1n<br \/>\n15 Fimmt\u00e1n<br \/>\n16 Sext\u00e1n<br \/>\n17 Sautj\u00e1n<br \/>\n18 \u00c1tj\u00e1n<br \/>\n19 N\u00edtj\u00e1n<br \/>\n20 Tuttugu<br \/>\n21 Tuttugu og einn<br \/>\n30 \u00derj\u00e1t\u00edu<br \/>\n40 Fj\u00f6rut\u00edu<br \/>\n50 Fimmt\u00edu<br \/>\n60 Sext\u00edu<br \/>\n70 Sj\u00f6t\u00edu<br \/>\n80 \u00c1ttat\u00edu<br \/>\n90 N\u00edut\u00edu<br \/>\n100 Hundra\u00f0<br \/>\n101 Hundra\u00f0 og einn<br \/>\n200 Tv\u00f6 hundru\u00f0<br \/>\n1.000 \u00de\u00fasund<br \/>\n1.000.000 Millj\u00f3n<\/p>\n<p>&#8220;Hundra\u00f0 og einn&#8221;. You always add og (and) right before the last number said. 532, fimm hundru\u00f0 \u00ferj\u00e1t\u00edu og tv\u00f6. 530, fimm hundru\u00f0 og \u00ferj\u00e1t\u00edu.<\/p>\n<p>&#8220;Eitt hundra\u00f0&#8221; &#8211; einn isn&#8217;t just a letter, it actually means one, alone, and &#8220;the one&#8221;. But because &#8220;einn&#8221; is singular, then &#8220;hundra\u00f0&#8221; is also singular. If saying tv\u00f6 hundru\u00f0, &#8220;tv\u00f6&#8221; is plural (as in more than one, not that the word is in its plural form) so &#8220;hundru\u00f0&#8221; is also plural.<\/p>\n<p>1950 (date)\u00a0 &#8211; N\u00edtjan hundru\u00f0 og fimmt\u00edu.<br \/>\n1950 (money) &#8211; Eitt \u00fe\u00fasund og fimmt\u00edu, or also n\u00edtjan hundru\u00f0 og fimmt\u00edu. You can only say the &#8221; &#8212; hundred&#8221; form if the money is less than two thousand &#8211; after that, you have to say the &#8220;&#8212; thousand, &#8212; hundred&#8221; form. Years are always in the &#8220;&#8212; hundred&#8221; form. You should never say it like &#8220;n\u00edtjan-fimmt\u00edu&#8221; or something, like &#8220;nineteen-fifty&#8221; in English (I mean when you shorten things like thirty-five fifty-six instead of three thousand, five hundred and fifty-six for 3556). They don&#8217;t do that in Icelandic apparently.<\/p>\n<p>This is just half of what I&#8217;m going to post about numbers, the next post will be the second half. Really, if there&#8217;s anything you don&#8217;t understand or if you have any questions even if you think they&#8217;re really stupid, please ask.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Most of this is just taken from stuff I&#8217;ve typed up as drafts for a textbook, but I&#8217;ve added things in and if you don&#8217;t understand anything just ask. I figure most of you readers know this stuff already but there were a few people who were interested in learning Icelandic and who weren&#8217;t already&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2011\/10\/06\/numbers-part-one-of-two\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":79,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[91175],"tags":[91386],"class_list":["post-136","post","type-post","status-publish","hentry","category-icelandic-grammar","tag-icelandic-lessons"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/136","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/79"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=136"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/136\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":592,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/136\/revisions\/592"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=136"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=136"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=136"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}