{"id":1612,"date":"2012-09-05T20:57:17","date_gmt":"2012-09-05T20:57:17","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/?p=1612"},"modified":"2012-09-05T20:57:17","modified_gmt":"2012-09-05T20:57:17","slug":"ready-steady-recite","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2012\/09\/05\/ready-steady-recite\/","title":{"rendered":"Ready, steady, recite!"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/tungl126.jpg\" aria-label=\"Tungl126 300x225\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-1614\"  alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" hspace=\"8\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/tungl126-300x225.jpg\"><\/a>Did you know that the world <em>tungl<\/em> (= moon)* has been said to be the hardest word of Icelandic to rhyme?<\/p>\n<p>According to a story by J\u00f3n \u00c1rnason there&#8217;s only ever been one man capable of finding a rhyme for it, a famous <em>sk\u00e1ld<\/em> (= poet) called <em>Kolbeinn J\u00f6klask\u00e1ld<\/em> (= Kolbeinn glacier poet). One time Kolbeinn sat at <em>\u00de\u00fafubjarg<\/em> (= tussock cliffs) with the devil and they competed in composing poems. For the first half of the night the devil would compose the first two lines and Kolbeinn would have to find a match for them, then they would change this so that for the rest of the night it would be Kolbeinn&#8217;s turn to begin the poems. If either one could not answer the other he would be thrown down the cliffs.<\/p>\n<p>The competition went on through the night, neither side proving to be less smarter than the other. Finally Kolbeinn took his knife, held it up towards the full moon and started a poem with these lines:<\/p>\n<p><em>Horf\u00f0u \u00ed \u00feessa egg, egg<\/em><br \/>\n<em> undir \u00feetta tungl, tungl.<\/em><\/p>\n<p>The devil tried and tried but eventually he had to give up and said: &#8220;That is not poetry anymore, Kolbeinn!&#8221;<\/p>\n<p>Kolbeinn then continued the poem himself thus:<\/p>\n<p><em>\u00c9g steypi \u00fe\u00e9r \u00fe\u00e1 me\u00f0 legg, legg<\/em><br \/>\n<em> li\u00f0 sem hr\u00e6rir ungl ungl.**<\/em><\/p>\n<p>So was the devil thrown down from the cliffs and into the sea, and never again tried he to compete with Kolbeinn J\u00f6klask\u00e1ld in poetry.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/103_3106.jpg\" aria-label=\"103 3106 300x225\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-1616\"  alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/103_3106-300x225.jpg\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>This is the site of the competition, \u00de\u00fafubjarg.<\/em><\/p>\n<p>Iceland is full of stories of clever men and women besting the devil in his game. S\u00e6mundur fr\u00f3\u00f0i Sigf\u00fasson is probably the best known of them &#8211; you may remember him from <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2012\/05\/07\/the-myth-of-saemundur-frodi\/\">this post<\/a>. Yet Icelanders have an especially soft spot for the most famous of their poets. It&#8217;s not unusual that legends spring up around real historical figures after some amount of time has passed from their death. Hallgr\u00edmur P\u00e9tursson, a 17th century poet and a priest, reputedly once got annoyed at a fox and &#8220;poemed&#8221; it so heavily it sunk into the ground! Poetry &#8211; serious business.<\/p>\n<p>In times past a good poet was considered a type of a magician capable of miracles, especially the kind that sway people to their side no matter what. The oldest example I can think of is Egill Skallagr\u00edmsson who was famous for his prowess on this field. He was a rather difficult person to deal with, and eventually he angered king Eirikur Bloodaxe so badly that he had Egill imprisoned and sentenced for execution. However, Egill composed, memorized and recited such a powerful <em>dr\u00e1pa<\/em> (= a type of a long poem written in someone&#8217;s honor) to the king that he decided to spare his life. This poem is called <em><a href=\"http:\/\/is.wikisource.org\/wiki\/H%C3%B6fu%C3%B0lausn\">H\u00f6fu\u00f0lausn<\/a><\/em> (= Head&#8217;s ransom).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/i047.jpg\" aria-label=\"I047 300x225\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-1618\"  alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/i047-300x225.jpg\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>A modern type of H\u00f6fu\u00f0lausn downtown Reykjav\u00edk.<\/em><\/p>\n<p>An interesting additional note is that poetry was not considered a skill, rather it was thought of as a gift. Therefore it could be taken away if the poet misused it. The forbidden ways of using it included f.ex. causing someone&#8217;s death or seducing someone, so be careful out there! I know it&#8217;s traditionally considered an appropriate tool for winning a maiden&#8217;s heart but it might not be so advisable to use it for that purpose after all&#8230;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>*Icelandic has two words for moon: <em>tungli\u00f0<\/em> and <em>m\u00e1ninn<\/em>.<\/p>\n<p>**I tried my all to translate this poem but I gave up when this was what I came up with:<\/p>\n<p>&#8220;Look at this blade, blade \/ Under this moon, moon \/ I cast you with a leg, leg \/ joint that stirs the wrist, wrist.&#8221;<\/p>\n<p>&#8230;yeah, I didn&#8217;t think so either. If anyone knows the real translation of this poem I&#8217;d be eternally grateful because now I&#8217;m really dying to know.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/i047-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/i047-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/i047-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/i047.jpg 1000w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Did you know that the world tungl (= moon)* has been said to be the hardest word of Icelandic to rhyme? According to a story by J\u00f3n \u00c1rnason there&#8217;s only ever been one man capable of finding a rhyme for it, a famous sk\u00e1ld (= poet) called Kolbeinn J\u00f6klask\u00e1ld (= Kolbeinn glacier poet). One time&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2012\/09\/05\/ready-steady-recite\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":91,"featured_media":1618,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[90791,91060,1],"tags":[3,178,2401,9933,91396,6977,91400],"class_list":["post-1612","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-icelandic-culture","category-icelandic-history","category-uncategorized","tag-culture","tag-history","tag-poetry","tag-sagas","tag-so-icelandic","tag-supernatural","tag-viking-era"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1612","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/91"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1612"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1612\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1623,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1612\/revisions\/1623"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1618"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1612"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1612"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1612"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}