{"id":1624,"date":"2012-09-11T16:57:31","date_gmt":"2012-09-11T16:57:31","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/?p=1624"},"modified":"2012-09-11T16:58:50","modified_gmt":"2012-09-11T16:58:50","slug":"the-waterfall-that-flowed-into-the-sky","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2012\/09\/11\/the-waterfall-that-flowed-into-the-sky\/","title":{"rendered":"The waterfall that flowed into the sky."},"content":{"rendered":"<p><em><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/stormur185.jpg\" aria-label=\"Stormur185 300x225\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-1627\"  alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" hspace=\"8\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/stormur185-300x225.jpg\"><\/a>B\u00faast m\u00e1 vi\u00f0 stormi<\/em> (= a storm is expected) is a sentence that makes me immediately a little bit worried whenever I see it at the <a href=\"http:\/\/vedur.is\/\">Icelandic Met Office<\/a>&#8216;s webpages. It tends to mean it&#8217;s soon going to be impossible to walk outdoors and if going out cannot be avoided it&#8217;ll be a very uncomfortable experience to say the least. The wind will be so strong (yesterday and today&#8217;s record seems to be 31 m\/s at <em>Papeyjar<\/em>) it&#8217;s hard to walk against it and there will be all kinds of things flying around f.ex. toys, sand, litter, things that you&#8217;d rather not catch with your face*. At least breathing will be effortless. You only need to open your mouth and the weather will take care of everything else.<\/p>\n<p>An Icelandic wind detector, according to a joke, is a thick pole stuck vertically into the ground with a piece of heavy iron chain attached to the top. The degree of the chain&#8217;s angle tells you the weather, albeit on a little bit Icelandic a scale: 0\u00b0 means for example that the wind detector is broken, please contact the maintenance. 40\u00b0 is a breeze, 80\u00b0 comes with a warning of low-flying trucks and 90\u00b0 &#8211; <em>Velkomin til \u00cdslands<\/em>! Yet some news of yesterday&#8217;s storm makes this joke sound somewhat less funny.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/stormur001.jpg\" aria-label=\"Stormur001 300x225\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-1630\"  alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/stormur001-300x225.jpg\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>It was snowing over <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2012\/06\/08\/want-to-climb-a-mountain\/\">Esjan<\/a>. On an ordinary day the mountain is fully visible, during the worst of the weather it could barely be seen at all.<\/em><\/p>\n<p>The storm went over the whole country but the areas that were hit the worst were <em>Vestmannaeyjar<\/em>\u00a0in the south and the northeast corner of Iceland.\u00a0<a href=\"http:\/\/www.visir.is\/nordlendingar-sennilega-rafmagnslausir-i-tvo-daga\/article\/2012120919806\">Many areas in the north-east\u00a0are still without electricity<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.visir.is\/hvetja-baendur-til-thess-ad-leita-adstodar\/article\/2012120919814\">lots of sheep are dead, buried in snow<\/a>, <a href=\"http:\/\/visir.is\/seljalandsfoss-umturnadist-i-ovedrinu\/article\/2012120919866\">a whole waterfall, <em>Seljalandsfoss<\/em>, turned upwards<\/a>\u00a0and <a href=\"http:\/\/www.facebook.com\/photo.php?fbid=355143647902082&amp;set=a.187377051345410.46877.139781002771682&amp;type=1&amp;theater\">asphalt was torn off roads<\/a>. Rocks flying around shattered windows of houses and cars and up north over thirty travelers were stuck in their cars near <em>Dettifoss<\/em>. <a href=\"http:\/\/www.visir.is\/mikid-annriki-hja-bjorgunarsveitum\/article\/2012120919847\">The volunteer rescue units, <em>Bj\u00f6rgunarsveitinn<\/em>, have definitely been busy<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/stormur194.jpg\" aria-label=\"Stormur194 300x225\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-1628\"  alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/stormur194-300x225.jpg\"><\/a><\/p>\n<p>Yet the fact remains that heavy storms are not unusual for this country and for this time of the year. It&#8217;s just one more thing Icelanders have put up with for as long as they have lived here. Eskimo-Aleut languages are often claimed\u00a0to have &#8220;a thousand words for snow&#8221; and while this is not exactly correct, what about Icelanders and words that mean wind? Let&#8217;s see how many I can quickly find:<\/p>\n<p><em>Andvari<\/em> = very light breeze<br \/>\n<em>Beljandi<\/em> = roaring wind<br \/>\n<em>Bl\u00e1stur<\/em> = breeze<br \/>\n<em>Bl\u00e6r<\/em> = gentle breeze<br \/>\n<em>Br\u00e6la<\/em> = fog, wind and rain that happen all at the same time<br \/>\n<em>F\u00e1rvi\u00f0ri<\/em> = hurricane, pretty much the worst you can get<br \/>\n<em>Gola\/stinningsgola<\/em> = breeze\/moderately strong breeze<br \/>\n<em>Gj\u00f3la<\/em> = fresh breeze<br \/>\n<em>Gustur<\/em> = gust<br \/>\n<em>Hvass\/allhvass\/hvassvi\u00f0ri<\/em> = windy\/moderate gale\/gale<br \/>\n<em>Illvi\u00f0ri<\/em> = tempest<br \/>\n<em>Kaldi\/stinningskaldi<\/em> = fresh breeze\/strong breeze<br \/>\n<em>Kul<\/em> = breeze<br \/>\n<em>Logn<\/em> = calm (no wind)<br \/>\n<em>Mannska\u00f0ave\u00f0ur<\/em> = bad weather that causes casualties<br \/>\n<em>Ofsave\u00f0ur<\/em> = violent storm<br \/>\n<em>Ofvi\u00f0ri<\/em> = violent storm, tempest<br \/>\n<em>Rok\/h\u00e1va\u00f0rok\/aftakarok<\/em> = storm\/harsh storm\/violent storm<br \/>\n<em>Snarpur<\/em> = brisk<br \/>\n<em>Stormur<\/em> = storm<br \/>\n<em>Strekkingur<\/em> = strong breeze<br \/>\n<em>S\u00fagur<\/em> = draft of air<br \/>\n<em>Vindur<\/em> = wind<\/p>\n<p>I found in total 29 words and these are likely not even nearly all of them. Do you know more words in Icelandic that mean wind?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>*<a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=qd5aQkswapc\">Here&#8217;s an Icelandic Toyota ad that makes some very good examples of this<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/stormur001-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/stormur001-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/stormur001-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2012\/09\/stormur001.jpg 1000w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>B\u00faast m\u00e1 vi\u00f0 stormi (= a storm is expected) is a sentence that makes me immediately a little bit worried whenever I see it at the Icelandic Met Office&#8216;s webpages. It tends to mean it&#8217;s soon going to be impossible to walk outdoors and if going out cannot be avoided it&#8217;ll be a very uncomfortable&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2012\/09\/11\/the-waterfall-that-flowed-into-the-sky\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":91,"featured_media":1630,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[91379],"tags":[91391,2332,91392,91396,13,169],"class_list":["post-1624","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-icelandic-customs","tag-living-in-iceland-info","tag-nature","tag-post-full-of-links","tag-so-icelandic","tag-vocabulary","tag-weather"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1624","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/91"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1624"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1624\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1637,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1624\/revisions\/1637"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1630"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1624"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1624"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1624"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}