{"id":2965,"date":"2014-02-06T15:37:43","date_gmt":"2014-02-06T15:37:43","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/?p=2965"},"modified":"2014-06-16T11:55:15","modified_gmt":"2014-06-16T11:55:15","slug":"suffix-to-say-dont-panic","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2014\/02\/06\/suffix-to-say-dont-panic\/","title":{"rendered":"Suffix to say don&#8217;t panic."},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2014\/02\/keep-calm.jpg\" aria-label=\"Keep Calm 264x300\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-2974\"  alt=\"keep calm\" width=\"264\" height=\"300\" hspace=\"8\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2014\/02\/keep-calm-264x300.jpg\"><\/a>There&#8217;s a magic trick to learning Icelandic that I&#8217;d like to share with you today, and I guarantee that learning its basics will broaden your vocabulary skills in one go. Sounds too good to be true? Well, I&#8217;d say Icelandic is such a difficult language that using all the cheats you can find is not only allowable but also advisable: use your studying energy wisely on the parts where it&#8217;s most desperately needed instead of blowing it on the parts where you can get an easy way out.<\/p>\n<p>What I&#8217;m talking about here are the\u00a0<em>a\u00f0skeyti<\/em> (= affixes). Icelandic words are built around a stem, or <em>r\u00f3t<\/em> (= root), which means that one part of the word that is not possible to break into smaller morphemes. The other parts are called <em>forskeyti<\/em>, <em>vi\u00f0skeyti<\/em> and <em>inskeyti<\/em>. There are two more, <em>umskeyti<\/em> and simulfix, but of these umskeyti (= circumfix) does not exist in Icelandic language, it&#8217;s simply a translated grammatical term to explain the phenomena in other languages and simulfix, being a sound\/spelling change within the stem, can be better discussed when we get to <em>A-v\u00edxl<\/em>, <em>B-v\u00edxl<\/em> and <em>C-v\u00edxl<\/em>, also known as <em>hlj\u00f3\u00f0breyting<\/em> (= sound change). However, for now it&#8217;s enough to look at the main parts only. Inskeyti (= infix) can also be counted among hlj\u00f3\u00f0breyting in Icelandic, so I&#8217;ll leave that for later as well.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2013\/09\/aut037.jpg\" aria-label=\"Aut037 300x225\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-2597\"  alt=\"aut037\" width=\"300\" height=\"225\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2013\/09\/aut037-300x225.jpg\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>R\u00f3t\/stem<\/strong><\/p>\n<p>Every single word needs a stem, and those parts of the word that cannot exist on their own are not stems; in Icelandic a stem has only one syllable, f.ex. <em><strong>hest<\/strong>-ur<\/em> (= horse; hest = stem, -ur = male gender ending). The good news is that as long as you learn the stems you can both understand and create an unlimited amount of words! Every word has only one stem with the exception of compound words.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Forskeyti\/prefix<\/strong><\/p>\n<p>Like its name suggests this affix goes in front of a r\u00f3t and exists in English as well. In Icelandic it&#8217;s always just one syllable and does not change according to gender, amount or case. Forskeyti are few and their purpose in most times is to either stress or disagree with the r\u00f3t, such as the forskeyti \u00f3- that changes the meaning to its opposite such as <em>vinur &#8211; <strong>\u00f3<\/strong>vinur<\/em> (= friend &#8211; enemy).<\/p>\n<p>Common forskeyti are f.ex.<\/p>\n<p><strong>A\u00f0al<\/strong>&#8211; (= main, the most, the leading:<em> dyr<\/em> = door,\u00a0<em><strong>a\u00f0al<\/strong>dyr<\/em> = front door, <em>ma\u00f0ur<\/em> = man\/person,\u00a0<em><strong>a\u00f0al<\/strong>ma\u00f0ur<\/em> = main person, central figure)<br \/>\n<strong>Al<\/strong>&#8211; (= all, totally, completely): <em>eiga<\/em> = to own,\u00a0<em><strong>al<\/strong>eiga<\/em> = possessions, <em>einn<\/em> = one\/sole\/alone,\u00a0<em><strong>al<\/strong>einn<\/em> = all alone)<br \/>\n<strong>For<\/strong>&#8211; (= most typical meaning is pre- something, other meanings exist:<em> d\u00f3ma<\/em> = to judge, <em><strong>for<\/strong>domur<\/em> = prejudice; <em><strong>for<\/strong>dyri<\/em> = lobby)<br \/>\n<strong>Megin<\/strong>&#8211; (= main, of main importance: <em>hluti<\/em> = part\/portion, <em><strong>megin<\/strong>hluti<\/em> = main part)<br \/>\n<strong>Mis<\/strong>&#8211; (= failure of: <em>skilja<\/em> = to understand, <em><strong>mis<\/strong>skilja<\/em> = to misunderstand)<br \/>\n<strong>N\u00fd<\/strong>&#8211; (= newly, freshly:<em> f\u00e6ddur<\/em> = born, <em><strong>n\u00fd<\/strong>f\u00e6ddur<\/em> = newborn)<br \/>\n<strong>\u00d6r<\/strong>&#8211; (= minimal: <em><strong>\u00f6r<\/strong>eiga<\/em> = bankrupt,<em><strong> \u00f6r<\/strong>eigi<\/em> = proletarian)<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2013\/03\/bus016.jpg\" aria-label=\"Bus016 300x223\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-2117\"  alt=\"bus016\" width=\"300\" height=\"223\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2013\/03\/bus016-300x223.jpg\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Vi\u00f0skeyti\/suffix<\/strong><\/p>\n<p>No big news here either if you know English grammar: vi\u00f0skeyti goes after the r\u00f3t. There are far more vi\u00f0skeyti than forskeyti, and not all of them have a set meaning although some do. Their existence may change a word group, such as turning a verb r\u00f3t into a noun or a noun r\u00f3t into an adjective. Vi\u00f0skeyti that appear at the end of a word are affected by the case, gender etc.<\/p>\n<p>Examples of vi\u00f0skeyti are:<\/p>\n<p><strong>-and-\/-ar-<\/strong> (= changes verbs into nouns: <em>nema<\/em> = to learn,<em> nem-<strong>and<\/strong>-i<\/em> = student; to teach,\u00a0<em>kenn-<strong>ar<\/strong>-i<\/em>\u00a0= teacher)<br \/>\n<strong>-h\u00e1tt-<\/strong> (= a way, habit, grammatical mood: <em>bo\u00f0-<strong>h\u00e1tt<\/strong>-ur<\/em> = imperative mood)<br \/>\n<strong>-leg-<\/strong> (= like the English -ly:<em> vingjarn-<strong>leg<\/strong>-ur =<\/em> friendly)<br \/>\n<strong>-leik-<\/strong> (= typical English equivalent would be -ness or -ship but you may have to think of the meaning as a bit wider than that: <em>vera<\/em> = to be\/a being, <em>veru-<strong>leik<\/strong>-i<\/em> = reality)<br \/>\n<strong>-ing-\/-ling-<\/strong> (= change both verbs and adjectives into nouns: <em>teikna<\/em> = to paint,<em> teikn-<strong>ing<\/strong><\/em> = a painting; <em>ungur<\/em>\u00a0= young,\u00a0<em>ung-<strong>ling<\/strong>-ur<\/em>\u00a0= a teenager\/youth)<br \/>\n<strong>-\u00f3-<\/strong> (= a slang\/spoken Icelandic way of shortening words: str\u00e6tisvagn = str\u00e6t\u00f3; some of these words, like the aforementioned str\u00e6t\u00f3 are now almost official in the form &#8211; even the bus company uses &#8216;str\u00e6t\u00f3&#8217;)<br \/>\n<strong>-st-<\/strong> (= turns verbs into middle voice verbs: <em>segja<\/em> = to say, <em>segi-<strong>st<\/strong><\/em> = it&#8217;s said that)<br \/>\n<strong>-ug-<\/strong> (= very similar to -leg-: <em>bl\u00f3\u00f0<\/em> = blood, <em>bl\u00f3\u00f0-<strong>ug<\/strong>-ur<\/em> = bloody)<\/p>\n<p>IMPORTANT: sometimes the male gender ending is added to form a basic form of a vi\u00f0skeyti, such as -ugur or -lingur. Don&#8217;t let it confuse you, the male gender ending is no real part of a vi\u00f0skeyti and must be dropped if talking about anything else than a male singular!<\/p>\n<p>Wikipedia has more forskeyti (<a href=\"http:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Category:Icelandic_prefixes\">here<\/a>) and vi\u00f0skeyti (<a href=\"http:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Category:Icelandic_suffixes\">here<\/a>) listed, but keep in mind the above point on the -ur ending.<\/p>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2013\/11\/hulda078.jpg\" aria-label=\"Hulda078\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright  wp-image-2763\"  alt=\"hulda078\" width=\"158\" height=\"158\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2013\/11\/hulda078.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2013\/11\/hulda078.jpg 264w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2013\/11\/hulda078-150x150.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 158px) 100vw, 158px\" \/><\/a><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Hulda recommends music<\/strong><\/p>\n<p>P\u00e1ll \u00d3skar, or Paul Oscar, is one of my earliest favourites and I don&#8217;t usually even like dance music that much! Regardless I was easily wooed by the good humour and general warmth of his sound &#8211; and let&#8217;s not forget that he caused a small scale scandal in Eurovision by having (by that-time standards) a super risky show. \ud83d\ude00<\/p>\n<p><strong>Gordj\u00f6ss<\/strong> (<a href=\"http:\/\/youtu.be\/xc3HARU4ziA\">link<\/a>) and lyrics (<a href=\"http:\/\/www.guitarparty.com\/en\/song\/thad-geta-ekki-allir-verid-gordjoss-2\/\">link<\/a>). There&#8217;s also a video on Youtube with lyrics included but it has some typos here and there.<br \/>\n<strong>Betra l\u00edf<\/strong> (<a href=\"http:\/\/youtu.be\/30jW4aSdjiA\">link<\/a>), lyrics <a href=\"http:\/\/www.justsomelyrics.com\/2385954\/p%C3%A1ll-%C3%B3skar-betra-l%C3%ADf-lyrics.html\">here<\/a>. This is one of my favourite music videos by him by the way &#8211; so campy, bright and happy!<br \/>\n<strong>Allt fyrir \u00e1stina<\/strong> (<a href=\"http:\/\/youtu.be\/zqNJ8usO06k\">link<\/a>), lyrics can be found <a href=\"http:\/\/www.releaselyrics.com\/aafb\/p%C3%A1ll-%C3%93skar-allt-fyrir-%C3%A1stina\/\">here<\/a>. Best one to dance to on live gigs. \ud83d\ude00<\/p>\n<p>As an extra, <a href=\"http:\/\/youtu.be\/ud2MbWKwYzw\">this<\/a> is the Eurovision show that was ooooh so naughty in 1997. Jump to 1:05 if you want to skip the usual blahblahblahs.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>All photos in this entry belong to me.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"308\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2014\/02\/keep-calm-308x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2014\/02\/keep-calm-308x350.jpg 308w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2014\/02\/keep-calm-768x873.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2014\/02\/keep-calm.jpg 880w\" sizes=\"auto, (max-width: 308px) 100vw, 308px\" \/><p>There&#8217;s a magic trick to learning Icelandic that I&#8217;d like to share with you today, and I guarantee that learning its basics will broaden your vocabulary skills in one go. Sounds too good to be true? Well, I&#8217;d say Icelandic is such a difficult language that using all the cheats you can find is not&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2014\/02\/06\/suffix-to-say-dont-panic\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":91,"featured_media":2974,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[10208,6,91386,10341,91396,13],"class_list":["post-2965","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-beginner","tag-grammar","tag-icelandic-lessons","tag-intermediate","tag-so-icelandic","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2965","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/91"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2965"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2965\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3349,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2965\/revisions\/3349"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2974"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2965"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2965"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2965"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}