{"id":5197,"date":"2016-10-06T18:34:48","date_gmt":"2016-10-06T18:34:48","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/?p=5197"},"modified":"2016-10-06T18:34:48","modified_gmt":"2016-10-06T18:34:48","slug":"who-lives-where","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2016\/10\/06\/who-lives-where\/","title":{"rendered":"Who lives where?"},"content":{"rendered":"<p>Where does a <em>Dani<\/em> come from? What about a <em>Nor\u00f0ma\u00f0ur<\/em> (= north man)? In which country would a <em>Sp\u00e1nverji<\/em> live in?<\/p>\n<div id=\"attachment_5204\" style=\"width: 560px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/aniamendrek\/7783880934\/\" aria-label=\"7783880934 317b3a1c03 K\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-5204\" class=\"wp-image-5204\"  alt=\"7783880934_317b3a1c03_k\" width=\"550\" height=\"550\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/7783880934_317b3a1c03_k.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/7783880934_317b3a1c03_k.jpg 2048w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/7783880934_317b3a1c03_k-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/7783880934_317b3a1c03_k-350x350.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/7783880934_317b3a1c03_k-768x768.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/7783880934_317b3a1c03_k-1024x1024.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 550px) 100vw, 550px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-5204\" class=\"wp-caption-text\">Flag by Ania Mendrek at Flickr.<\/p><\/div>\n<p>Icelandic is interesting enough when it comes to creating adjective forms for countries, but it truly gets mindboggling when we get to nationalities! Let&#8217;s have an easy vocabulary studying day today and have a look at some typical examples.<\/p>\n<p><em>\u00cdsland \u00a0&#8211; \u00a0\u00edslensk\/ur \u00a0&#8211; \u00cdslendingur<\/em><\/p>\n<p>The order goes: country name \u00a0&#8211; \u00a0adjective \u00a0&#8211; \u00a0nationality. The above example translates therefore as Iceland \u00a0&#8211; \u00a0Icelandic (adj., -ur ending is for masculine) \u00a0&#8211; an Icelander. Simple enough, many others that end in -land work the same way, such as <em>England \u00a0&#8211; \u00a0ensk\/ur \u00a0&#8211; \u00a0Englendingur. Holland \u00a0&#8211; \u00a0hollensk\/ur \u00a0&#8211; \u00a0Hollendingur<\/em>. No capital letters are missing from the Icelandic examples: in Icelandic\u00a0adjectives are always written in lower case. An easy rule of thumb is that if the country-related word has a -sk in it no capital letters need to get involved. \ud83d\ude00<\/p>\n<div id=\"attachment_5201\" style=\"width: 510px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/rajahabib\/187235036\/\" aria-label=\"187235036 B8d8c6bc70 O\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-5201\" class=\"wp-image-5201\"  alt=\"187235036_b8d8c6bc70_o\" width=\"500\" height=\"375\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/187235036_b8d8c6bc70_o.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/187235036_b8d8c6bc70_o.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/187235036_b8d8c6bc70_o-350x263.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-5201\" class=\"wp-caption-text\">Flags by Raja Habib on Flickr.<\/p><\/div>\n<p>Oh, did I just say that many places with -land ending work the same? I take it back, some do, some don&#8217;t:<\/p>\n<p><em>Finnland \u00a0&#8211; \u00a0finnsk\/ur \u00a0&#8211; Finni<\/em> (= Finland, Finnish, a Finn)<\/p>\n<p><em>Bretland \u00a0&#8211; \u00a0bresk\/ur \u00a0&#8211; Breti<\/em> (= Britain, British, a Brit)<\/p>\n<p><em>Frakkland \u00a0&#8211; fr\u00f6nsk\/franskur<\/em> \u00a0&#8211; Frakki (= France, French female\/French male, a French person)<\/p>\n<p><em>\u00de\u00fdskaland \u00a0&#8211; \u00fe\u00fdsk\/ur \u00a0&#8211; \u00dej\u00f3\u00f0verji<\/em> (= Germany, German, a German person)<\/p>\n<p>Oh dear. Worst of all is that there&#8217;s seemingly no easy rule to how these work, or to quote my grammar professor: *shrug* &#8220;You&#8217;ll just have to learn them by heart&#8221;.<\/p>\n<div id=\"attachment_5202\" style=\"width: 510px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/mig\/189810278\/\" aria-label=\"189810278 3883bb37fd O\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-5202\" class=\"wp-image-5202\"  alt=\"189810278_3883bb37fd_o\" width=\"500\" height=\"375\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/189810278_3883bb37fd_o.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/189810278_3883bb37fd_o.jpg 800w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/189810278_3883bb37fd_o-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/189810278_3883bb37fd_o-768x576.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-5202\" class=\"wp-caption-text\">Nordic flags by miguelb at Flickr.<\/p><\/div>\n<p>Well, how about some close neighbours\u00a0then?<\/p>\n<p><em>Sv\u00ed\u00fej\u00f3\u00f0 \u00a0&#8211; \u00a0s\u00e6nsk\/ur \u00a0&#8211; \u00a0Sv\u00edi<\/em> (= Sweden, Swedish, a Swede)<\/p>\n<p><em>Noregur \u00a0&#8211; \u00a0norsk\/ur \u00a0&#8211; \u00a0Nor\u00f0ma\u00f0ur<\/em> (= Norway, Norwegian, a Norwegian)<\/p>\n<p><em>Danm\u00f6rk \u00a0&#8211; dansk\/ur \u00a0&#8211; \u00a0Dani<\/em> (= Denmark, Danish, a Dane)<\/p>\n<p>One explanation is that since all of these examples are countries Icelanders have known for hundreds of years, the terms have simply developed into what they are now and then gotten stuck. Perhaps there once was more logic to them but by now that logic&#8217;s forgotten. But let&#8217;s move on:<\/p>\n<div id=\"attachment_5206\" style=\"width: 510px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/borderfilms\/4397782529\/\" aria-label=\"4397782529 2ae32b9f47 O\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-5206\" class=\"wp-image-5206\"  alt=\"4397782529_2ae32b9f47_o\" width=\"500\" height=\"500\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/4397782529_2ae32b9f47_o.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/4397782529_2ae32b9f47_o.jpg 720w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/4397782529_2ae32b9f47_o-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/4397782529_2ae32b9f47_o-350x350.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-5206\" class=\"wp-caption-text\">Feb 28, 2010 by Doug Murray at Flickr.<\/p><\/div>\n<p><em>Kanada \u00a0&#8211; \u00a0kanad\u00edsk\/ur \u00a0&#8211; \u00a0Kanadab\u00fai<\/em> (= Canada, Canadian, a Canadian)<\/p>\n<p><em>Bandar\u00edkin \u00a0&#8211; \u00a0bandar\u00edsk\/ur \u00a0&#8211; \u00a0Bandar\u00edkjama\u00f0ur<\/em> (= USA, American, an American person)<\/p>\n<p>Note that although -ma\u00f0ur (= man) ending tends to mean humans in general, occasionally it&#8217;s possible to switch -kona (= woman) in its stead. You can say Bandar\u00edkjakonan if you like, but f.ex. with the word Norwegian such a change is not feasible; Nor\u00f0konan just doesn&#8217;t work.<\/p>\n<p>Also note that if you see or hear the word <em>Kani<\/em> it doesn&#8217;t refer to Canadians though it at first might look similar. It&#8217;s another\u00a0way of saying American: <em>Amer\u00edka \u00a0&#8211; \u00a0amer\u00edsk\/ur \u00a0&#8211; \u00a0Amer\u00edkuma\u00f0ur<\/em>. A bit of a mouthful, especially when you need to use it daily, such as Icelanders did during all those years Iceland was occupied by the USA&#8230; so it got shortened to Kani. It&#8217;s not an entirely friendly way of referring to Americans though, specifically among older people, it was after all coined during the occupation. It&#8217;s no longer a slur, but there&#8217;s a certain echo of the past embedded in it.<\/p>\n<div id=\"attachment_5203\" style=\"width: 510px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/doughay\/6238699483\/\" aria-label=\"6238699483 9aa1f0b9ac B\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-5203\" class=\"wp-image-5203\"  alt=\"6238699483_9aa1f0b9ac_b\" width=\"500\" height=\"333\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/6238699483_9aa1f0b9ac_b.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/6238699483_9aa1f0b9ac_b.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/6238699483_9aa1f0b9ac_b-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/6238699483_9aa1f0b9ac_b-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-5203\" class=\"wp-caption-text\">Flags by Doug Hay at Flickr.<\/p><\/div>\n<p>A few more:<\/p>\n<p><em>Sp\u00e1nn \u00a0&#8211; \u00a0sp\u00e6nsk\/ur \u00a0&#8211; \u00a0Sp\u00e1nverji<\/em> (= Spain, Spanish, a Spanish person)<\/p>\n<p><em>Port\u00fagal \u00a0&#8211; \u00a0port\u00fag\u00f6lsk\/port\u00fagalskur \u00a0&#8211; \u00a0Port\u00fagali<\/em> (= Portugal, Portugalian, a Portugalian person)<\/p>\n<p><em>\u00cdtal\u00eda \u00a0&#8211; \u00a0\u00edt\u00f6lsk\/\u00edtalskur \u00a0&#8211; \u00a0\u00cdtali<\/em> (= Italy, Italian, an Italian)<\/p>\n<p><em>Austurr\u00edki \u00a0&#8211; \u00a0austurr\u00edsk\/ur \u00a0&#8211; \u00a0Austurr\u00edkisma\u00f0ur<\/em> (= Austria, Austrian, an Austrian person)<\/p>\n<p>By the way, Icelanders don&#8217;t let even themselves get away easily. A Reykjavikian is a Reykv\u00edkingur, a person living in Akureyri is an Akureyringur, in\u00a0K\u00f3pavogur lives a K\u00f3pavogsb\u00fai and someone\u00a0from Brei\u00f0holt is a Brei\u00f0hiltingur. My best advice is to learn them little by little, so if your home country is not mentioned in this post and you&#8217;d like to know yours, drop me a comment and I&#8217;ll get to it. \ud83d\ude42<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/4397782529_2ae32b9f47_o-350x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/4397782529_2ae32b9f47_o-350x350.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/4397782529_2ae32b9f47_o-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2016\/10\/4397782529_2ae32b9f47_o.jpg 720w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Where does a Dani come from? What about a Nor\u00f0ma\u00f0ur (= north man)? In which country would a Sp\u00e1nverji live in? Icelandic is interesting enough when it comes to creating adjective forms for countries, but it truly gets mindboggling when we get to nationalities! Let&#8217;s have an easy vocabulary studying day today and have a&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2016\/10\/06\/who-lives-where\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":91,"featured_media":5206,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[91175],"tags":[10208,91386,91396,13],"class_list":["post-5197","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-icelandic-grammar","tag-beginner","tag-icelandic-lessons","tag-so-icelandic","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5197","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/91"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5197"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5197\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5211,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5197\/revisions\/5211"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5206"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5197"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5197"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5197"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}