{"id":750,"date":"2012-06-02T08:00:14","date_gmt":"2012-06-02T08:00:14","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/?p=750"},"modified":"2012-06-03T06:26:49","modified_gmt":"2012-06-03T06:26:49","slug":"prefix-and-suffix-meanings","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2012\/06\/02\/prefix-and-suffix-meanings\/","title":{"rendered":"Prefix and Suffix Meanings"},"content":{"rendered":"<p>Some affixes add a meaning to the word (such as the prefix \u00f3) and some don&#8217;t. There are a few that you can easily look up the meaning of, but many of them don&#8217;t exist on their own in the dictionary so here I&#8217;m listing mostly ones that you can&#8217;t look up. All of these affixes have meanings, but keep in mind that affixes &#8220;often&#8221; or &#8220;sometimes&#8221; impart meaning and <em>never <\/em>&#8220;always&#8221;:<\/p>\n<p>Prefixes:<br \/>\n<strong>al-<\/strong> adds the meaning of all\/everything\/whole.<br \/>\n<strong>Examples<\/strong>: aleiga (all of one&#8217;s possessions), almennur (universal, common), algengur (ordinary, commonplace), alveg (totally), alvanur (completely used to something)<\/p>\n<p><strong>all-<\/strong> is similar to <strong>al-<\/strong> but means &#8220;nearly&#8221; instead of &#8220;completely&#8221;. This is part of a collection of prefixes that are more like adjectives, and can be added more freely to change the degree of the word you&#8217;re modifying. The other ones are <strong>h\u00e1lf<\/strong>&#8211; (half), <strong>jafn<\/strong>&#8211; (just as much as, equally), and <strong>lang<\/strong>&#8211; (long).<br \/>\n<strong>Examples<\/strong>: allavega (in all ways, anyway), allrahanda (all kinds), allsslags (every sort of), allskonar (of all kinds)<br \/>\nh\u00e1lfviti (half-wit), h\u00e1lft\u00edmi (half-hour), h\u00e1lfleikur (half-time), h\u00e1lfunn (half-finished, semi-processed)<br \/>\njafnvel (even, just as well), jafnsta\u00f0a (equilibrium\/break-even point), jafnmikill (just as much, of equal value)<br \/>\nlangdv\u00f6l (long stay), langamma (&#8220;grandma from a long ways back&#8221; great-grandma), Langafasta (&#8220;long fast&#8221; Lent), langveikur (&#8220;having a long-term illness&#8221; and sometimes &#8220;terminally ill&#8221;), langvinnur (long-term, long-dated) langflest (by far)<\/p>\n<p><strong>au\u00f0-<\/strong> means easy or simple. It&#8217;s part of a collection that modifies the amount or difficulty of something. Some more are <strong>einka-\/ein-<\/strong> (alone, singular), <strong>fj\u00f6l-<\/strong> (many), <strong>tor-<\/strong> (difficult), and <strong>van-<\/strong> (not enough).<br \/>\n<strong>Examples<\/strong>: au\u00f0vita\u00f0 (naturally, of course, to be sure), au\u00f0\u00feekktur (easily-recognized), au\u00f0skilinn (easily understandable), au\u00f0fundinn (easy to find, obvious)<br \/>\neinkv\u00e6\u00f0ur (monosyllabic), eing\u00f6ngu (exclusively, solely, only), einkabarn (only child), einkat\u00f6lva (personal computer)<br \/>\nfj\u00f6lmargir (numerous), fj\u00f6lskylda (&#8220;many relatives&#8221; family), fj\u00f6lfatla\u00f0ur (multi-handicapped), fj\u00f6lmi\u00f0ill (mass-medium and can also mean mass-media if it&#8217;s plural)<br \/>\ntorveldur (difficult), torskilinn (obscure, difficult to understand), torfenginn (difficult to obtain)<br \/>\nvanmeta (underestimate, underrate), vantala\u00f0ur (unspoken, remaining to be said), vann\u00e6r\u00f0ir (undernourished), vanr\u00e6ksla (&#8220;not paying enough attention&#8221; neglect, negligence)<\/p>\n<p><strong>for-<\/strong> means &#8220;before&#8221;, and goes along with <strong>endur<\/strong>&#8211; which means &#8220;after&#8221; and sometimes means the English prefix &#8220;re-&#8221; as in &#8220;doing something again&#8221;.<br \/>\n<strong>Examples<\/strong>: forskeyti (&#8220;affixed before\/in front of&#8221; prefix), fornafn (&#8220;name before the second name&#8221; first name), forfa\u00f0ir (forefather), forspjall (foreword), forsta\u00f0a (head of something, ex. the head of a political movement)<br \/>\nendurnafn (&#8220;the name after the other names&#8221; last name), endurgjalda (&#8220;making someone pay after something has been done to you&#8221; payback), endurgj\u00f6f (&#8220;give comments after something has been finished&#8221; feedback), endursegja (retell), endurvekja (revive), endurtaka (repeat)<\/p>\n<p><strong>frum<\/strong>&#8211; means first.<br \/>\n<strong>Examples<\/strong>: frums\u00fdning (premiere, first night), frumdr\u00e1ttur (&#8220;the first stages of something&#8221; draft, sketch), frumsemja (write an original composition), frumrit (original text)<\/p>\n<p><strong>mis<\/strong>&#8211; means variably\/unevenly and the English prefix &#8220;mis-&#8220;.<br \/>\n<strong>Examples<\/strong>: misg\u00f3\u00f0ur (uneven, not consistently good), misjafn (unequal), misst\u00edga (misstep), misskilja (misunderstand), mist\u00f6k (mistake), mismunandi (different, variable)<\/p>\n<p><strong>sam<\/strong>&#8211; means together.<br \/>\n<strong>Examples<\/strong>: saman (together), samb\u00fa\u00f0 (cohabitation, relations), samband (connection, relationship, union), samsetning (assembly, composition, compound), samf\u00e9lag (community, society)<\/p>\n<p>Suffixes:<strong><\/strong><strong><br \/>\n-ing<\/strong> often means something born from an action and the English suffix &#8220;-ing&#8221;. However in Icelandic, -ing means <em>nouns<\/em> and not verbs (they have something else for that).<br \/>\n<strong>Examples<\/strong>: s\u00fdning (exhibition, performance, showing), bygging (a construction, building, structure), l\u00fdsing (lighting, illumination, description), sending (shipment, sending, transmission), bl\u00e6\u00f0ing (bleeding)<br \/>\nTo explain, an exhibition and a construction cannot be made without some effort beforehand. Likewise, illuminating\/describing and sending something also require some work. Bleeding is the most obvious, as you can&#8217;t bleed without having first some sort of injury or other problem. Thus they are all products of some sort of action. As for being able to see that they&#8217;re nouns and not verbs, that&#8217;s very difficult because in English they&#8217;re mixed up in comparison (you can say &#8220;there is a showing\/building&#8221; but not &#8220;there is a bleeding\/sending&#8221;). In Icelandic it&#8217;s much easier, you just know that -ing can be a noun ending. This was difficult to describe and I&#8217;m not sure I made things clear, so if you have a better way to explain then please let me know!<\/p>\n<p><strong>-ingur<\/strong> marks that the word has something to do with a type of person or that it is the name of an inhabitant\/citizen of place.<br \/>\n<strong>Examples<\/strong>: \u00cdslendingur (Icelander), kylfingur (golfer), \u00fatlendingur (foreigner), d\u00fdrlingur (saint), vitleysingur (idiot, lunatic)<\/p>\n<p><strong>-\u00f3<\/strong> is used to shorten words.<br \/>\n<strong>Examples<\/strong>: mennt\u00f3 &#8220;menntask\u00f3li&#8221; (high school\/gymnasium), <a href=\"http:\/\/www.siglo.is\">Sigl\u00f3 &#8220;Siglufj\u00f6r\u00f0ur&#8221;<\/a> (a place), p\u00fak\u00f3 &#8220;p\u00fakalegur&#8221; (tacky), sleikj\u00f3 &#8220;sleikipinni&#8221; (lollipop), str\u00e6t\u00f3 &#8220;str\u00e6tisvagn&#8221; (bus)<br \/>\n<a href=\"http:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/-%C3%B3#Icelandic\">Here is a list of some more.<\/a> Some of these, like str\u00e6t\u00f3 and sleikj\u00f3, show up in Icelandic a lot more often than the full word.<\/p>\n<p><strong><\/strong>There are many other affixes that have meanings, both in the sense that they tell you from what type of word the derived one is from (ex. something like &#8220;this is a suffix on feminine nouns that&#8217;s only on feminine nouns that were derived from masculine adjectives&#8221;) and in the sense we have in this post. Even if it may help sometimes, it&#8217;s mostly unnecessary to learn these because a lot of the words that contain these affixes can be looked up, and the common ones you&#8217;ll eventually understand naturally just because you see connections between vocabulary meanings.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Some affixes add a meaning to the word (such as the prefix \u00f3) and some don&#8217;t. There are a few that you can easily look up the meaning of, but many of them don&#8217;t exist on their own in the dictionary so here I&#8217;m listing mostly ones that you can&#8217;t look up. All of these&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/2012\/06\/02\/prefix-and-suffix-meanings\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":79,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[91175],"tags":[91386,13],"class_list":["post-750","post","type-post","status-publish","hentry","category-icelandic-grammar","tag-icelandic-lessons","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/750","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/79"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=750"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/750\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":791,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/750\/revisions\/791"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=750"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=750"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/icelandic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=750"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}