{"id":148,"date":"2014-08-31T08:49:43","date_gmt":"2014-08-31T12:49:43","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/?p=148"},"modified":"2014-09-01T21:49:35","modified_gmt":"2014-09-02T01:49:35","slug":"common-indonesian-greetings-dialogues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/common-indonesian-greetings-dialogues\/","title":{"rendered":"Common Indonesian Greetings (Dialogues)"},"content":{"rendered":"<p>Shake hands lightly and give a slight nod when greeting and taking leave of a person. Sometimes, a handshake is not necessary after the first meeting. Never use the left hand to greet or touch someone, as it is considered impolite and unclean. A man does not touch a woman\u2019s hand when greeting her, except if she initiates the handshake.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"http:\/\/www.indo5.net\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/salaman4.jpg\" alt=\"\" width=\"528\" height=\"396\" \/><\/p>\n<p><em>Selamat<\/em> is a word used in most Indonesian greetings. It comes from the Arabic word &#8220;Salam,&#8221; meaning peace or safety. <em>Selamat<\/em> is followed by the time of day and other words to form most common greetings. <em>Selamat<\/em> can also mean &#8220;Congratulations&#8221; or &#8220;Happy \u2026,&#8221; such as &#8220;Selamat ulang tahun&#8221; or &#8220;Happy birthday.<\/p>\n<p>Indonesian greetings are based on the time of day. Selamat pagi or &#8220;good morning&#8221; is used from after midnight until around lunchtime (11.30 am or 12:00 pm). Selamat siang or &#8220;good day&#8221; is used as a greeting from lunchtime till late afternoon (03:30 pm or 04:00 pm). Selamat sore or &#8220;good afternoon&#8221; is used in the late afternoon until it begins to get dark. Selamat malam or &#8220;good evening&#8221; is used as a greeting after dark.<\/p>\n<p>The following dialogues will help you understand the use of greetings presented in the previous video, Common Indonesian Greetings.<\/p>\n<p>Dialogue 1 \u2013 The use of selamat with the time of day. Situation: Pak Amir greets Ibu Minah, his neighbor next door.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"295\">Indonesian<\/td>\n<td width=\"295\">English<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Pak Amir: Selamat pagi, Bu.<\/td>\n<td width=\"295\">Good morning, ma\u2019am<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Ibu Minah: Selamat siang, Pak\u00a0; sekarang jam 12\u00a0:00<\/td>\n<td width=\"295\">Good day, sir. Actually, it is 12 p.m<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Pak Amir: Oh iya, selamat siang, Bu. Apa kabar?*)<\/td>\n<td width=\"295\">Of course, good day, ma&#8217;am. How are you?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Ibu Minah: Baik. Apa kabar, Pak\u00a0?<\/td>\n<td width=\"295\">Fine (thank you). How are you, sir?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Pak Amir: Ya, begitulah.<\/td>\n<td width=\"295\">So-so.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>*) Pay attention\u00a0how they ask each other &#8220;How are you?&#8221; rather than &#8220;and you?&#8221; as in English or Western cultures.<\/p>\n<p>Dialogue 2 \u2013 The use of &#8220;mari&#8221;<\/p>\n<p>Mari means &#8220;goodbye&#8221;\u2019 or &#8220;let&#8221; as in &#8220;let us.&#8221; Situation: Pak Amir fetches Ibu Minah to go to a neighborhood meeting together.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"295\">Indonesian<\/td>\n<td width=\"295\">English<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Pak Amir: Apa Ibu sudah siap\u00a0?<\/td>\n<td width=\"295\">Are you ready?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Ibu Minah: Ya, saya siap<\/td>\n<td width=\"295\">Yes, I am ready.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Pak Amir: Mari kita pergi.<\/td>\n<td width=\"295\">Let\u2019s go.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Ibu Minah: Baik. Apa kabar, Pak?<\/td>\n<td width=\"295\">Fine (thank you). How are you, Sir?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Pak Amir: Ya, begitulah.<\/td>\n<td width=\"295\">So-so<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>After the meeting<\/em><\/td>\n<td width=\"295\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Ibu Minah: Terima kasih sudah mengantar saya.<\/td>\n<td width=\"295\">Thank you for dropping me off.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Pak Amir: Terima kasih kembali\/sama-sama. Mari, Bu; saya harus cepat-cepat pulang.<\/td>\n<td width=\"295\">You are welcome. Goodbye, ma\u2019am. I have to be home soon.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Dialogue 3 \u2013 The use of \u2018lumayan\u2019<\/p>\n<p>Lumayan means &#8220;a little bit better&#8221; or &#8220;Not bad.&#8221; Situation: Pak Amir just recovered from sickness.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"295\">Indonesian<\/td>\n<td width=\"295\">English<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Pak Amir: Selamat sore, Bu.<\/td>\n<td width=\"295\">Good afternoon, ma&#8217;am.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Ibu Minah: Selamat sore, Pak. Sudah sembuh?<\/td>\n<td width=\"295\">Good afternoon, sir. Are\u00a0you\u00a0feeling better?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Pak Amir: Lumayan \u2026<\/td>\n<td width=\"295\">(I\u00a0am\u00a0feeling)\u00a0A little bit better.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Ibu Minah: Cepat sembuh, ya.<\/td>\n<td width=\"295\">(I hope) you get better soon.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Pak Amir: Terima kasih, Bu.<\/td>\n<td width=\"295\">Thank you, ma&#8217;am.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Dialogue 4 \u2013 The use of &#8220;sampai&#8221; \u00a0 Situation: Pak Amir dropped off his colleague Pak Joko at the airport.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"295\">Indonesian<\/td>\n<td width=\"295\">English<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Pak Joko: Terima kasih banyak sudah mengantar saya.<\/td>\n<td width=\"295\">Thanks for a lot for dropping me off.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Pak Amir: sama-sama. Sampai jumpa lagi bulan depan. Selamat jalan.<\/td>\n<td width=\"295\">You are welcome. Until we meet again next month or until next month.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\">Pak Joko: Sampai minggu depan.<\/td>\n<td width=\"295\">Until next week.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>The translations are mostly based on how Indonesians say them instead of\u00a0being translated literally.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-content\/uploads\/sites\/37\/2014\/08\/salaman4-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-content\/uploads\/sites\/37\/2014\/08\/salaman4-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-content\/uploads\/sites\/37\/2014\/08\/salaman4-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-content\/uploads\/sites\/37\/2014\/08\/salaman4.jpg 984w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Shake hands lightly and give a slight nod when greeting and taking leave of a person. Sometimes, a handshake is not necessary after the first meeting. Never use the left hand to greet or touch someone, as it is considered impolite and unclean. A man does not touch a woman\u2019s hand when greeting her, except&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/common-indonesian-greetings-dialogues\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":118,"featured_media":1906,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-148","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/148","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/118"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=148"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/148\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":152,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/148\/revisions\/152"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1906"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=148"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=148"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=148"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}