{"id":2577,"date":"2017-03-19T23:46:23","date_gmt":"2017-03-20T03:46:23","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/?p=2577"},"modified":"2017-03-21T14:41:23","modified_gmt":"2017-03-21T18:41:23","slug":"reduplicated-ber","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/reduplicated-ber\/","title":{"rendered":"Reduplicated \u201dber-\u201d"},"content":{"rendered":"<p>When the root word is reduplicated, the<strong> ber- word<\/strong> may indicate repeated or extended action, or action that takes place over an extended period of time. Look at the example below<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\">The formation of <strong>reduplication ber- <\/strong>is as follows<\/span>:<\/p>\n<table style=\"height: 166px\" width=\"684\">\n<tbody>\n<tr>\n<td rowspan=\"2\" width=\"153\"><strong>Root word<\/strong><\/td>\n<td rowspan=\"2\" width=\"252\"><strong>English meaning<\/strong><\/td>\n<td width=\"267\"><strong>Reduplicated<\/strong><\/td>\n<td width=\"309\"><strong>Ber + reduplicated<\/strong><\/td>\n<td rowspan=\"2\" width=\"309\"><strong>English meaning<\/strong><\/td>\n<td width=\"0\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"267\"><strong>root word<\/strong><\/td>\n<td width=\"309\"><strong>root word<\/strong><\/td>\n<td width=\"0\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"153\">jalan<\/td>\n<td width=\"252\"><em>street(N), to walk(V)<\/em><\/td>\n<td width=\"267\">jalan-jalan<\/td>\n<td width=\"309\">berjalan-jalan<\/td>\n<td width=\"309\"><em>walk about, go for a stroll<\/em><\/td>\n<td width=\"0\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"2\" width=\"153\">macam<\/td>\n<td rowspan=\"2\" width=\"252\"><em>kind, sort, variety<\/em><\/td>\n<td rowspan=\"2\" width=\"267\">macam-macam<\/td>\n<td rowspan=\"2\" width=\"309\">bermacam-macam<\/td>\n<td rowspan=\"2\" width=\"309\"><em>various kinds<\/em><\/td>\n<td width=\"0\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"0\"><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\">Repeated or extended action, or action over an extended time.<\/span><\/p>\n<table style=\"height: 72px\" width=\"690\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"303\">ber<strong>jalan-jalan<\/strong><\/td>\n<td width=\"426\"><em>walk about, go for a stroll<\/em><\/td>\n<td width=\"297\">ber<strong>pu<\/strong>t<strong>ar-putar<\/strong><\/td>\n<td width=\"324\"><em>\u00a0go around in circles <\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"303\">ber<strong>lari-lari<\/strong><\/td>\n<td width=\"426\"><em>run, walk quickly<\/em><\/td>\n<td width=\"297\">ber<strong>cakap-cakap<\/strong><\/td>\n<td width=\"324\"><em>to chat, converse<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\">Reduplicated <strong>ber-<\/strong> may also indicate plural.<\/span><\/p>\n<table style=\"height: 91px\" width=\"693\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"351\">ber<strong>beda-beda<\/strong><\/td>\n<td width=\"297\"><em>different kinds<\/em><\/td>\n<td width=\"351\">ber<strong>puluh-puluh<\/strong><\/td>\n<td width=\"351\"><em>tens of<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"351\">ber<strong>macam<\/strong>&#8211;<strong>macam<\/strong><\/td>\n<td width=\"297\"><em>various kinds<\/em><\/td>\n<td width=\"351\">be<strong>ratus-ratus*<\/strong><\/td>\n<td width=\"351\"><em>hundreds of<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>*<\/strong>\u201dr\u201d in prefix<strong> ber<\/strong> is dropped due to the sound assimilation.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\">Reduplicated noun base<strong> ber-<\/strong> indicating a period of time forms adjuncts of duration. It can also apply to indefinite physical distances.<\/span><\/p>\n<table style=\"height: 118px\" width=\"701\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"351\">ber<strong>jam-jam<\/strong><\/td>\n<td width=\"297\"><em>for hours<\/em><\/td>\n<td width=\"351\">ber<strong>mil-mil<\/strong><\/td>\n<td width=\"351\"><em>miles and miles<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"351\">ber<strong>tahun-tahun<\/strong><\/td>\n<td width=\"297\"><em>for years<\/em><\/td>\n<td width=\"351\">ber<strong>kilo<\/strong>&#8211;<strong>kilo <\/strong>meter<\/td>\n<td width=\"351\"><em>(for) kilometers<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Note: <\/strong><\/span><\/p>\n<p>A useful common expression is berlama-lama (purposely take time in doing something)<\/p>\n<p><strong>1. Jangan berlama-lama di rumah teman\u00a0ya.<\/strong><\/p>\n<p>Don&#8217;t \u00a0stay too long at your friend&#8217;s, will you.<\/p>\n<p><strong>2. Maria\u00a0selalu\u00a0berlama-lama\u00a0di kamar mandi.<\/strong><\/p>\n<p>Maria always takes\u00a0so\u00a0long\u00a0in the bathroom.<\/p>\n<h5><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>LET&#8217;S PRACTICE<\/h5>\n<p><strong>Find the root word of the <em>ber<\/em> &#8211; words in bold and figure out their meaning. After that, say in English what the paragraph is about.<\/strong><\/p>\n<table style=\"height: 206px\" width=\"725\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"1458\">Bu Meutia senang _______<strong>berjalan-jalan<\/strong> di pasar tradisional setiap akhir minggu. \u00a0<span style=\"font-family: inherit;font-size: inherit\">Dia bisa <\/span><span style=\"text-decoration: underline\"><em>berada<\/em><\/span><span style=\"font-family: inherit;font-size: inherit\"> di sana selama ________ <\/span><strong style=\"font-family: inherit;font-size: inherit\">berjam-jam<\/strong><span style=\"font-family: inherit;font-size: inherit\">. Biasanya dia pergi dengan adik perempuannya pada hari Minggu. Dia dan adik perempuannya, \u00a0Linda <\/span><em style=\"font-family: inherit;font-size: inherit\"><span style=\"text-decoration: underline\">berangkat <\/span><\/em><span style=\"font-family: inherit;font-size: inherit\">ke pasar pagi-pagi sekali. Mereka <\/span><span style=\"text-decoration: underline\"><em>berdua<\/em><\/span><span style=\"font-family: inherit;font-size: inherit\"> naik sepeda motor.<\/span><\/p>\n<table style=\"height: 126px\" width=\"713\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"1458\">Pak Bambang dan Pak Joko <span style=\"text-decoration: underline\"><em>berdiri<\/em><\/span> di depan h. Mereka sedang apa? Mereka sedang \u00a0_________<strong>bercakap-cakap <\/strong>tentang\u00a0anak-anak mereka. Pak Bambang <em><span style=\"text-decoration: underline\">bercerita<\/span><\/em>\u00a0tentang anak laki-lakinya yang <span style=\"text-decoration: underline\"><em>bernama <\/em><\/span>Gatot. \u00a0 \u00a0 Gatot\u00a0<span style=\"text-decoration: underline\"><em>berkuliah<\/em><\/span> di Universitas George Washington. \u00a0 Pak Joko <span style=\"text-decoration: underline\"><em>berbicara<\/em><\/span>\u00a0tentang anaknya juga. Anak perempuannya akan \u00a0<span style=\"text-decoration: underline\"><em>berkuliah<\/em><\/span> tahun depan. Mereka <span style=\"text-decoration: underline\"><em>berdua<\/em><\/span> senang_______<strong>berbincang-bincang\u00a0<\/strong>tentang anak-anak mereka.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\">Answer key:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li>berjalan-jalan (root word: jalan &#8211; street)<\/li>\n<li>berjam-jam (root word: jam &#8211; hour(s)<\/li>\n<li>bercakap-cakap (root word: cakap &#8211; able)<\/li>\n<li>berbincang-bincang (root word: bincang &#8211; to talk)<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>When the root word is reduplicated, the ber- word may indicate repeated or extended action, or action that takes place over an extended period of time. Look at the example below The formation of reduplication ber- is as follows: Root word English meaning Reduplicated Ber + reduplicated English meaning root word root word jalan street(N)&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/reduplicated-ber\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":118,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2577","post","type-post","status-publish","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2577","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/118"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2577"}],"version-history":[{"count":20,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2577\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2600,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2577\/revisions\/2600"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2577"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2577"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/indonesian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2577"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}