{"id":1078,"date":"2010-03-25T10:00:59","date_gmt":"2010-03-25T14:00:59","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=1078"},"modified":"2010-03-25T10:00:59","modified_gmt":"2010-03-25T14:00:59","slug":"podcast-vocabulario-e-expressoes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/03\/25\/podcast-vocabulario-e-expressoes\/","title":{"rendered":"Podcast &#8211; Vocabul\u00e1rio e Express\u00f5es"},"content":{"rendered":"<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-1078-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/03\/avancado_2010_03_031.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/03\/avancado_2010_03_031.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/03\/avancado_2010_03_031.mp3<\/a><\/audio>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/03\/avancado_2010_03_031.mp3\">Download audio<\/a><\/p>\n<table border=\"0\" cellpadding=\"10\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"TOP\"><em> <\/em><\/p>\n<p><em>Hello, there! How&#8217;s it going? Today our podcast will be dual sided! In one part you see the English part and right beside it, the Portuguese translation. We figured that it will help more readers to learn and read along. So let\u2019s get down to business!<\/em><\/p>\n<p><em>As you know I\u2019m hooked on TV series and that is a great way for me to improve my English in a fun and interesting way. I\u2019ve been writing down some cool expressions and I want to share them with you guys now. Here we go!<\/em><\/p>\n<p><em>Guys always talk about hitting the gym after work, that means that they are simply going to go to the gym. The verb hit is also used when you are going to study, we say that we\u2019re going to hit the books.<\/em><\/p>\n<p><em>OK, have you ever gone to the movies to see an endless and boring 3-hour film? I\u2019m almost sure you have, and that brings our next expression: be bored to death. It means that you are extremely bored and you can also use the expressions to be bored stiff or to be bored to tears.<\/em><\/p>\n<p><em>When someone asks you a question and you answer it perfectly, they could tell you that you are \u201cright on the money\u201d. We can say that the weather forecasts were right on the money or in a football game we say that the quarterback\u2019s pass was right on the money, because it was perfect and reached the desired goal.<\/em><\/p>\n<p><em>We\u2019ve all had those times when however hard we try to remember something, it just doesn\u2019t happen. In English we can express this idea using \u201cto draw a blank\u201d, for example I can say that I tried very hard to remember her name but I drew a blank. There is also the phrasal verb \u201cto blank out\u201d that has the same meaning.<\/em><\/p>\n<p><em>Very often we start relationships in a way that they\u2019re bound to fail. In English we say that we got off on the wrong foot or started off on the wrong foot. For example, \u201cTomorrow\u2019s your first day of work, so don\u2019t get off on the wrong foot and get there early to make a good impression\u201d.<\/em><\/p>\n<p><em>This is it for today, people! See you next time!<\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><em> <\/em><\/td>\n<td valign=\"TOP\">Ol\u00e1! Como vai? Hoje nosso podcast ser\u00e1 dual side! Numa parte voc\u00ea ver\u00e1 a parte em ingl\u00eas e logo do lado, a tradu\u00e7\u00e3o para o portugu\u00eas. Percebemos que ajudar\u00e1 mais os leitores a aprender e ler junto com o \u00e1udio. Ent\u00e3o m\u00e3os \u00e0 obra!<\/p>\n<p>Como voc\u00eas sabem, sou ligado em s\u00e9ries de TV e \u00e9 uma \u00f3tima maneira para eu melhorar meu ingl\u00eas de maneira divertida e interessante. Estou anotando algumas express\u00f5es legais e quero compartilh\u00e1-las com voc\u00eas agora. A\u00ed vamos n\u00f3s!<\/p>\n<p>Os homens est\u00e3o sempre falando de hitting the gym depois do trabalho, isso significa que eles simplesmente v\u00e3o \u00e0 academia. O verbo hit tamb\u00e9m \u00e9 usado quando voc\u00ea vai estudar, dizemos que vamos hit the books.<\/p>\n<p>OK, voc\u00ea j\u00e1 foi ao cinema para ver um filme intermin\u00e1vel e chato de 3 horas? Tenho quase certeza de que sim, e isso traz nossa pr\u00f3xima express\u00e3o: be bored to death. Significa que voc\u00ea est\u00e1 extremamente entediado e voc\u00ea tamb\u00e9m pode usar as express\u00f5es to be bored stiff ou to be bored to tears.<\/p>\n<p>Quando algu\u00e9m te faz uma pergunta e voc\u00ea responde perfeitamente, podem dizer que voc\u00ea est\u00e1 \u201cright on the Money\u201d. Podemos dizer que a previs\u00e3o do tempo estava right on the money ou num jogo de futebol dizemos que o passe do atacante foi right on the money, pois foi perfeito e atingiu o resultado desejado.<\/p>\n<p>Todos j\u00e1 tivemos aqueles momentos que por mais que tent\u00e1ssemos lembrar-nos de algo, simplesmente n\u00e3o acontecia. Em ingl\u00eas podemos expressar essa ideia usando \u201cto draw a blank\u201d, por exemplo posso dizer que tentei muito me lembrar do nome dela mas que I drew a blank. Tamb\u00e9m h\u00e1 o phrasal verb to blank out que tem o mesmo significado.<\/p>\n<p>Muito frequentemente come\u00e7amos relacionamentos numa maneira que est\u00e3o certos de n\u00e3o dar funcionar. Em ingl\u00eas dizemos que we got off on the wrong foot ou started off on the wrong foot.  Por exemplo, \u201cTomorrow\u2019s your first day of work, so don\u2019t get off on the wrong foot and get there early to make a good impression\u201d.<\/p>\n<p>Por hoje \u00e9 s\u00f3, pessoal! Nos vemos em breve!<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/03\/avancado_2010_03_031.mp3\">Download audio<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Download audio Hello, there! How&#8217;s it going? Today our podcast will be dual sided! In one part you see the English part and right beside it, the Portuguese translation. We figured that it will help more readers to learn and read along. So let\u2019s get down to business! As you know I\u2019m hooked on TV&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/03\/25\/podcast-vocabulario-e-expressoes\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[227103],"class_list":["post-1078","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario","tag-podcasts"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1078","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1078"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1078\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1078"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1078"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1078"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}