{"id":1104,"date":"2010-03-30T06:00:05","date_gmt":"2010-03-30T10:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=1104"},"modified":"2010-03-30T06:00:05","modified_gmt":"2010-03-30T10:00:05","slug":"grammar-indirect-questions","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/03\/30\/grammar-indirect-questions\/","title":{"rendered":"Grammar: Indirect Questions"},"content":{"rendered":"<p>Chamamos de <strong>indirect questions<\/strong> ou<strong> embedded questions<\/strong> quando uma pergunta est\u00e1 dentro de uma outra pergunta ou afirma\u00e7\u00e3o. Vejamos um exemplo em portugu\u00eas:<\/p>\n<p>Onde ele mora? (pergunta direta)<br \/>\nVoc\u00ea sabe onde ele mora? (pergunta indireta)<\/p>\n<p>Usamos algumas express\u00f5es para fazer indirect questions:<\/p>\n<p><em>Do you know &#8230;? <\/em>(Voc\u00ea sabe &#8230;?)<em><br \/>\nI don&#8217;t know &#8230; <\/em>(Eu n\u00e3o sei &#8230;)<em><br \/>\nCan you tell me &#8230;? <\/em>(Voc\u00ea pod me contar &#8230;?)<em><br \/>\nCould you tell me &#8230;? <\/em>(Voc\u00ea poderia me contar &#8230;?)<em><br \/>\nDo you have any idea &#8230;? <\/em>(Voc\u00ea tem ideia &#8230;?)<em><br \/>\nI wonder &#8230; <\/em>(Ser\u00e1 que &#8230;?)<em><br \/>\nPlease explain &#8230; <\/em>(Por favor, explique &#8230;)<em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p>Vejamos agora alguns exemplos:<\/p>\n<p>1. com verbos que fazer sua interroga\u00e7\u00e3o e nega\u00e7\u00e3o independentes de verbos auxiliares (n\u00e3o usam DO, DOES, DID, etc.) Perceba que na pergunta direta invertemos o verbo e o sujeito, na pergunta indireta o sujeito e o verbo ficam na forma afirmativa.<\/p>\n<p><em>What time <strong>is it<\/strong>? <\/em>(Que horas s\u00e3o?)<br \/>\n<em>Do you know what time<strong> it is<\/strong>?<\/em> (Voc\u00ea sabe que horas s\u00e3o?)<\/p>\n<p><em>Where <strong>has he <\/strong>gone?<\/em> (Aonde ele foi?)<br \/>\n<em>Can you tell me where <strong>he has <\/strong>gone?<\/em> (Voc\u00ea pode me dizer aonde ele foi?)<\/p>\n<p><em>Who <strong>is that woman<\/strong> over there?<\/em> (Quem \u00e9 aquela mulher ali?)<br \/>\n<em>Do you have any idea who <strong>that woman<\/strong> over there <strong>is<\/strong>?<\/em> (Voc\u00ea tem ideia quem \u00e9 aquela mulher ali?)<\/p>\n<p><em>How much <strong>will this cost<\/strong>?<\/em> (Quanto custar\u00e1 isso?)<br \/>\n<em>I don&#8217;t know how much <strong>this will cost<\/strong>.<\/em> (N\u00e3o sei quanto isso custar\u00e1.)<\/p>\n<p>2. com perguntas feitoas com <strong>do<\/strong>, <strong>does <\/strong>e <strong>did<\/strong>, os verbos auxiliares desaparecem na resposta.<\/p>\n<p><em>What time <strong>does <\/strong>the movie <strong>begin<\/strong>?<\/em> (Que horas come\u00e7a o filme?)<br \/>\n<em>Can you tell me what time the movie <strong>begins<\/strong>?<\/em> (Voc\u00ea pode me dizer que horas o filme come\u00e7a?)<\/p>\n<p><em>Where <strong>did <\/strong>she <strong>go<\/strong>?<\/em> (Aonde ela foi?)<br \/>\n<em>Do you know where she <strong>went<\/strong>?<\/em> (Voc\u00ea sabe aonde ela foi?)<\/p>\n<p><em>What <strong>do <\/strong>you <strong>mean<\/strong>?<\/em> (O que voc\u00ea quer dizer?)<br \/>\n<em>I don&#8217;t know what you <strong>mean<\/strong>.<\/em> (N\u00e3o sei o que voc\u00ea quer dizer.)<\/p>\n<p>3. Quando a pergunta n\u00e3o usa question words (<em>what, where, when, how, etc<\/em>.) usamos <strong>if <\/strong>ou <strong>whether <\/strong>(se).<\/p>\n<p><em>Does he know how to cook?<\/em> (Ele sabe cozinhar?)<br \/>\n<em>I don&#8217;t know if he knows how to cook.<\/em> (Eu n\u00e3o sei se ele sabe cozinhar.)<\/p>\n<p><em>Is she going out tonight?<\/em> (Ela vai sair hoje \u00e0 noite?)<br \/>\n<em>Do you know if she is going out tonight? <\/em>(Voc\u00ea sabe se ela vai sair hoje \u00e0 noite?)<\/p>\n<p><em>Is there a bank near here? <\/em>(H\u00e1 um banco aqui perto?)<br \/>\n<em>I don&#8217;t know if there is a bank near here.<\/em> (N\u00e3o sei se h\u00e1 um banco aqui perto.)<\/p>\n<p>4. Tamb\u00e9m usamos as <strong>indirect questions<\/strong> quando vamos relatar o que algu\u00e9m nos perguntou. Suponhamos que voc\u00ea encontrou um velho amigo que n\u00e3o via h\u00e1 tempos e ele te fez as seguintes perguntas:<\/p>\n<p><em>1. How are you?<br \/>\n2. What are you doing these days?<br \/>\n3. Did you get married?<br \/>\n4. Where are you living now?<br \/>\n5. Is your job interesting?<\/em><\/p>\n<p>Agora, se voc\u00ea fosse relatar o que ele te perguntou, usaria a express\u00e3o He asked me&#8230; e as frases ficariam com os verbos no passado, igual\u00a0 ao<strong> Reported Speech <\/strong>(Discurso Indireto).<\/p>\n<p><em>1. He asked me how I was.<br \/>\n2. He asked me what I was doing these days.<br \/>\n3. He asked me if I got married.<br \/>\n4. He asked me where I was living now.<br \/>\n5. He asked me if my job was interesting.<\/em><\/p>\n<p>Bom, isso \u00e9 tudo por hoje! Amanh\u00e3 teremos um v\u00eddeo muito legal com exerc\u00edcios sobre a diferen\u00e7a entre as formas do futuro <strong>Will <\/strong>e <strong>Going to<\/strong>.<\/p>\n<p><em>Take care!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Chamamos de indirect questions ou embedded questions quando uma pergunta est\u00e1 dentro de uma outra pergunta ou afirma\u00e7\u00e3o. Vejamos um exemplo em portugu\u00eas: Onde ele mora? (pergunta direta) Voc\u00ea sabe onde ele mora? (pergunta indireta) Usamos algumas express\u00f5es para fazer indirect questions: Do you know &#8230;? (Voc\u00ea sabe &#8230;?) I don&#8217;t know &#8230; (Eu n\u00e3o&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/03\/30\/grammar-indirect-questions\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[226534],"class_list":["post-1104","post","type-post","status-publish","hentry","category-iniciante","tag-artigos-gramatica"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1104","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1104"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1104\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1104"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1104"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1104"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}