{"id":1181,"date":"2010-04-22T06:00:48","date_gmt":"2010-04-22T10:00:48","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=1181"},"modified":"2010-04-22T06:00:48","modified_gmt":"2010-04-22T10:00:48","slug":"como-dizer-estou-morrendo-de-vontade-de-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/04\/22\/como-dizer-estou-morrendo-de-vontade-de-em-ingles\/","title":{"rendered":"Como dizer &#8220;estou morrendo de vontade de&#8221; em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p>Hello, there!<\/p>\n<p>Sabe quando est\u00e1 aquele dia super quente, voc\u00ea est\u00e1 indo pagar suas contas e tem de ir a v\u00e1rios bancos e v\u00e1rios lugares e pensa, &#8220;Nossa, estou morrendo de vontade de tomar um suco de laranja geladinho!&#8221;.<\/p>\n<p>Hoje vamos aprender como dizer isso em ingl\u00eas e usamos a express\u00e3o <em>I&#8217;m dying<\/em> com as preposi\u00e7\u00f5es <em>for <\/em>ou <em>to<\/em>.<\/p>\n<p>Ela \u00e9 usada com for quando colocamos um substantivo depois dela. Exemplos:<\/p>\n<p><em><strong>I&#8217;m dying for<\/strong> a glass of orange juice. <\/em>(Estou morrendo de vontade de um suco de laranja.)<br \/>\n<em>It&#8217;s so cold today! <strong>I&#8217;m dying for<\/strong> some hot tea!<\/em> (Est\u00e1 t\u00e3o frio hoje! Estou morrendo de vontade um ch\u00e1 quente!)<\/p>\n<p>Usamos a express\u00e3o <strong>I&#8217;m dying<\/strong> com a preposi\u00e7\u00e3o <em>to <\/em>quando ela \u00e9 seguida de um verbo.<\/p>\n<p><em><strong>I&#8217;m dying to<\/strong> go to the beach this year. <\/em>(Estou morrendo de vontade de ir \u00e0 praia este ano.)<br \/>\n<em><strong>I&#8217;m dying to<\/strong> see the new Harry Potter movie.<\/em> (Estou morrendo de vontade de ver o novo filme do Harry Potter.)<\/p>\n<p>Agora, se sua vontade n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o grande assim, voc\u00ea pode dizer que quer, gostaria ou est\u00e1 afim de fazer algo. Veja alguns exemplos:<\/p>\n<p><em>Do you want to go to the movies tonight?<\/em> (Quer ir ao cinema hoje \u00e0 noite?)<br \/>\n<em>Would you like something to eat?<\/em> (Voc\u00ea gostaria de comer algo?)<\/p>\n<p>Usamos a express\u00e3o <strong>to feel like<\/strong> para indicar que estamos afim de algo ou afim de fazer algo. Quando ela vem com um verbo, este tem de estar na forma com -ing.<\/p>\n<p><em>I <strong>feel like goin<\/strong>g home. (<\/em>Estou afim de ir para casa.)<br \/>\n<em>Do you <strong>feel like<\/strong> a beer?<\/em> (Est\u00e1 afim de uma cerveja?)<\/p>\n<p><em>Why don&#8217;t you want to go to the park with us?<\/em> (Por que voc\u00ea n\u00e3o quer ir ao parque conosco?)<br \/>\n<em>I don&#8217;t<strong> feel like<\/strong> it.<\/em> (N\u00e3o estou afim.)<\/p>\n<p>This is it for today, people. See you all next time! Take care!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hello, there! Sabe quando est\u00e1 aquele dia super quente, voc\u00ea est\u00e1 indo pagar suas contas e tem de ir a v\u00e1rios bancos e v\u00e1rios lugares e pensa, &#8220;Nossa, estou morrendo de vontade de tomar um suco de laranja geladinho!&#8221;. Hoje vamos aprender como dizer isso em ingl\u00eas e usamos a express\u00e3o I&#8217;m dying com as&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/04\/22\/como-dizer-estou-morrendo-de-vontade-de-em-ingles\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-1181","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1181","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1181"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1181\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1181"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1181"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1181"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}