{"id":1199,"date":"2010-04-28T06:00:22","date_gmt":"2010-04-28T10:00:22","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=1199"},"modified":"2010-04-28T06:00:22","modified_gmt":"2010-04-28T10:00:22","slug":"pronuncia-palavras-dificeis-para-o-brasileiro","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/04\/28\/pronuncia-palavras-dificeis-para-o-brasileiro\/","title":{"rendered":"Pron\u00fancia: Palavras dif\u00edceis para o brasileiro &#8211; Parte 01"},"content":{"rendered":"<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-1199-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/04\/pronunciation-difficult-sounds-01.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/04\/pronunciation-difficult-sounds-01.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/04\/pronunciation-difficult-sounds-01.mp3<\/a><\/audio>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/04\/pronunciation-difficult-sounds-01.mp3\">Download audio<\/a><\/p>\n<p>Hey, there! Hoje nosso podcast vai ser sobre a pron\u00fancia de algumas palavras um tanto dif\u00edceis para o aluno brasileiro. Tais palavras muitas vezes lembram palavras em portugu\u00eas e a\u00ed est\u00e1 a raz\u00e3o pela qual elas s\u00e3o muitas vezes pronunciadas incorretamente. No texto voc\u00ea ver\u00e1 a palavra com a s\u00edlaba t\u00f4nica (a mais forte) e tamb\u00e9m a tradu\u00e7\u00e3o. Amanh\u00e3 teremos a segunda parte da lista de palavras. Dica: ou\u00e7a e repita as palavras muitas vezes para acostumar-se \u00e0 articula\u00e7\u00e3o e pron\u00fancia.<\/p>\n<p><em>Shall we go for it?<\/em><\/p>\n<p>a<strong>ccoun<\/strong>tant \u2013 contador<br \/>\n<strong>a<\/strong>ddict \u2013 viciado<br \/>\nado<strong>les<\/strong>cent \u2013 adolescente<br \/>\n<strong>al<\/strong>cohol \u2013 \u00e1lcool<br \/>\na<strong>na<\/strong>lysis \u2013 an\u00e1lise<br \/>\n<strong>a<\/strong>nalyze \u2013 analisar<br \/>\n<strong>ar<\/strong>chitect \u2013 arquiteto<br \/>\n<strong>ar<\/strong>chitecture \u2013 arquitetura<br \/>\n<strong>ar<\/strong>gue \u2013 discutir, brigar<br \/>\nca<strong>fe<\/strong> \u2013 caf\u00e9, restaurante<br \/>\n<strong>Ca<\/strong>nada \u2013 Canad\u00e1<br \/>\ncar<strong>toon<\/strong> \u2013 desenho animado<br \/>\nC<strong>D<\/strong> player \u2013 tocador de CD<br \/>\n<strong>co<\/strong>lleague \u2013 colega<br \/>\n<strong>com<\/strong>fortable \u2013 confort\u00e1vel<br \/>\ncom<strong>pe<\/strong>titive \u2013 competitivo<br \/>\ncom<strong>pe<\/strong>titor \u2013 competidor<br \/>\ncon<strong>tri<\/strong>bute \u2013 contribuir<br \/>\ncon<strong>trol<\/strong> \u2013 controlar, controle<br \/>\nde<strong>ve<\/strong>lop \u2013 desenvolver<br \/>\nde<strong>ve<\/strong>lopment \u2013 desenvolvimento<br \/>\n<strong>di<\/strong>fferent \u2013 diferente<br \/>\n<strong>di<\/strong>fficulty \u2013 dificuldade<br \/>\ndis<strong>tri<\/strong>bute \u2013 distribuir<br \/>\n<strong>e<\/strong>levator \u2013 elevador<br \/>\n<strong>e-<\/strong>mail \u2013 e-mail<br \/>\nemplo<strong>yee<\/strong> \u2013 empregado<br \/>\nengin<strong>eer<\/strong> \u2013 engenheiro<br \/>\n<strong>es<\/strong>calator \u2013 escada rolante<\/p>\n<p><em>This is a wrap! See you next time!<\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/04\/pronunciation-difficult-sounds-01.mp3\">Download audio<\/a><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Download audio Hey, there! Hoje nosso podcast vai ser sobre a pron\u00fancia de algumas palavras um tanto dif\u00edceis para o aluno brasileiro. Tais palavras muitas vezes lembram palavras em portugu\u00eas e a\u00ed est\u00e1 a raz\u00e3o pela qual elas s\u00e3o muitas vezes pronunciadas incorretamente. No texto voc\u00ea ver\u00e1 a palavra com a s\u00edlaba t\u00f4nica (a mais&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/04\/28\/pronuncia-palavras-dificeis-para-o-brasileiro\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225761],"tags":[227103],"class_list":["post-1199","post","type-post","status-publish","hentry","category-pronuncia","tag-podcasts"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1199","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1199"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1199\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1199"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1199"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1199"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}