{"id":1558,"date":"2010-08-03T09:00:09","date_gmt":"2010-08-03T13:00:09","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=1558"},"modified":"2010-08-03T09:00:09","modified_gmt":"2010-08-03T13:00:09","slug":"fale-ingles-como-um-americano-09","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/08\/03\/fale-ingles-como-um-americano-09\/","title":{"rendered":"Fale ingl\u00eas como um americano &#8211; 10"},"content":{"rendered":"<p><em>Hey, there! How&#8217;s it going?<\/em><\/p>\n<p><em>Let&#8217;s keep learning more interesting cool expressions you can&#8217;t find in your textbooks. <\/em><em>Check&#8217;em out!<\/em><\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-1558-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/09.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/09.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/09.mp3<\/a><\/audio>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/09.mp3\">Download audio<\/a><\/p>\n<p>01.N\u00e3o se mexa. &#8211; <em>Don&#8217;t move. \/ Stay put.<\/em><\/p>\n<p>02. Voc\u00ea ficou bem de verde. &#8211; <em>You look good in green.<\/em><\/p>\n<p>03. Come\u00e7a de novo. &#8211; <em>Start over.<\/em><\/p>\n<p>04. Voc\u00ea, por acaso, sabe &#8230;? &#8211; <em>Do you happen to know&#8230;?<\/em><\/p>\n<p>05. Est\u00e1 preparado para ouvir a verdade? &#8211; <em>Can you handle the truth?<\/em><\/p>\n<p>06. Voc\u00ea tem que perder este h\u00e1bito ruim. &#8211; <em>You have to break this bad habit.<\/em><\/p>\n<p>07. N\u00e3o mexa nas minhas coisas. &#8211; <em>Don&#8217;t go through my stuff.<\/em><\/p>\n<p>08. Quando eu estava vindo pra c\u00e1 &#8230; &#8211; <em>On my way here &#8230;<\/em><\/p>\n<p>09. N\u00e3o tire conclus\u00f5es precipitadas. &#8211; <em>Don&#8217;t jump to conclusions.<\/em><\/p>\n<p>10. tinta fresca &#8211; <em>wet paint<\/em><\/p>\n<p>11. Voc\u00ea tem que ter jogo de cintura. &#8211; <em>You have to think on your feet.<\/em><\/p>\n<p>12. comprar algo \u00e0 vista &#8211; <em>to buy something (in) cash, to buy something in one lump sum<\/em><\/p>\n<p>13. Quanto voc\u00ea cal\u00e7a? &#8211; <em>What size shoe do you wear\/take? &#8211; What&#8217;s your shoe size? &#8211; What size do you take in a shoe?<\/em><\/p>\n<p>14. Cal\u00e7o 39. &#8211; <em>I wear a size 39 shoe.<\/em><\/p>\n<p>15. fiu-fiu (assovio) &#8211; <em>a catcall<\/em><\/p>\n<p>16. Desculpe qualquer coisa. &#8211; <em>Sorry for any inconvenience.<\/em><\/p>\n<p>17. Aquele vendedor queria me enrolar (passar a perna em mim). &#8211; <em>That salesclerk wanted to pull a fast one on me \/ take me for a ride.<\/em><\/p>\n<p>18. Ele n\u00e3o tem eira nem beira. &#8211;<em> He doesn&#8217;t have a penny to his name.<\/em><\/p>\n<p>19. papo furado &#8211; <em>nonsense, B.S.<\/em><\/p>\n<p>20. rod\u00edzio &#8211; <em>all you can eat<\/em> (de comida); <em>traffic restriction program<\/em> (de carros)<\/p>\n<p>21. pagar uma promessa &#8211; <em>to make good on a promise<\/em><\/p>\n<p>22. presente de grego &#8211; <em>more like a curse (than a gift)<\/em><\/p>\n<p>23. Acabou em pizza. &#8211; <em>Nothing ever came of it.<\/em><\/p>\n<p>24. Ela \u00e9 muito perua. &#8211; <em>She&#8217;s very flashy.<\/em><\/p>\n<p>25. Papo vai, papo vem. &#8211; <em>We got to talking&#8230;<\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/09.mp3\">Download audio<\/a><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p>See y&#8217;all next time!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hey, there! How&#8217;s it going? Let&#8217;s keep learning more interesting cool expressions you can&#8217;t find in your textbooks. Check&#8217;em out! Download audio 01.N\u00e3o se mexa. &#8211; Don&#8217;t move. \/ Stay put. 02. Voc\u00ea ficou bem de verde. &#8211; You look good in green. 03. Come\u00e7a de novo. &#8211; Start over. 04. Voc\u00ea, por acaso, sabe&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/08\/03\/fale-ingles-como-um-americano-09\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[226730],"class_list":["post-1558","post","type-post","status-publish","hentry","category-iniciante","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1558","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1558"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1558\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1558"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1558"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1558"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}