{"id":1670,"date":"2010-08-31T09:00:20","date_gmt":"2010-08-31T13:00:20","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=1670"},"modified":"2010-08-31T09:00:20","modified_gmt":"2010-08-31T13:00:20","slug":"fale-ingles-como-um-americano-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/08\/31\/fale-ingles-como-um-americano-3\/","title":{"rendered":"Fale ingl\u00eas como um americano &#8211; 14"},"content":{"rendered":"<p>Hey, there! What&#8217;s up?<\/p>\n<p>Vamos aprender mais algumas express\u00f5es bem comuns do ingl\u00eas americano, aquelas que voc\u00ea encontra em filmes, m\u00fasicas, mas n\u00e3o encontra nos livros?<\/p>\n<p>Let&#8217;s start!<\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-1670-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/13.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/13.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/13.mp3<\/a><\/audio>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/13.mp3\">Download audio<\/a><\/p>\n<p>01. Vamos <strong>dar uma paradinha <\/strong>no posto de gasolina. &#8211; <em>Let&#8217;s <strong>make a pit stop<\/strong> at the gas station.<\/em><\/p>\n<p>02. Isso n\u00e3o vale a pena. &#8211; <em>This isn&#8217;t worth it.<\/em><\/p>\n<p>03. Ele <strong>pagou a conta<\/strong> ontem \u00e0 noite. &#8211; <em>He <strong>picked up the tab<\/strong> last night.<\/em><\/p>\n<p>04. I could use a break right now. &#8211; <em>Uma pausa viria a calhar agora.<\/em><\/p>\n<p>05. Vou verificar isso para voc\u00ea. &#8211;<em> I&#8217;ll check into that for you.<\/em><\/p>\n<p>06. D\u00e1 uma ligada pra ele. &#8211; <em>Give him a call.<\/em><\/p>\n<p>07. Que que t\u00e1 rolando? &#8211; <em>What&#8217;s going on?<\/em><\/p>\n<p>08. Meu carro engui\u00e7ou. &#8211; <em>My car broke down.<\/em><\/p>\n<p>09. Eu vou a\u00ed te buscar. &#8211; <em>I&#8217;ll come pick you up.<\/em><\/p>\n<p>10. Est\u00e1 tudo <strong>pronto <\/strong>para a festa? &#8211; <em>Is everything <strong>all set<\/strong> for the party?<\/em><\/p>\n<p>11. Preciso <strong>colocar <\/strong>minha tarefa <strong>em dia<\/strong>. &#8211; <em>I need to <strong>catch up on <\/strong>my homework.<\/em><\/p>\n<p>12. Dormi at\u00e9 tarde hoje. &#8211;<em> I slept in today.<\/em><\/p>\n<p>13. Voc\u00ea n\u00e3o deveria ter ido dormir tarde ontem. &#8211; <em>You shouldn&#8217;t have stayed up last night.<\/em><\/p>\n<p>14. Foi mal! (Desculpe!) &#8211; <em>My bad!<\/em><\/p>\n<p>15. Algo para voc\u00ea se lembrar de mim. &#8211; <em>Something to remember me by.<\/em><\/p>\n<p>16. Ele pisou na bola. &#8211; <em>He screwed up.<\/em><\/p>\n<p>17. N\u00e3o consigo pensar direito. &#8211; <em>I can&#8217;t think straight.<\/em><\/p>\n<p>18. Posso roubar um cigarro seu? &#8211; <em>Can I bum a cigarette from you?<\/em><\/p>\n<p>19. Quer ir comer alguma coisa? &#8211; <em>Do you want to grab a bite to eat?<\/em><\/p>\n<p>20. N\u00e3o estou afim. &#8211; <em>I&#8217;m not in the mood. \/ I don&#8217;t feel like it.<\/em><\/p>\n<p>21. E ponto final! &#8211; <em>Period!<\/em><\/p>\n<p>22. Ele vai achar um novo emprego rapidinho. &#8211; <em>He&#8217;ll find a new job in no time.<\/em><\/p>\n<p>23. D\u00e1 uma for\u00e7a pra mim com seu chefe. (Recomende-me) &#8211; <em>Put in a word for me with your boss.<\/em><\/p>\n<p>24. Quando se trata de &#8230; &#8211; <em>When it comes to &#8230;<\/em><\/p>\n<p>25. Igualmente! &#8211; <em>Likewise! Same here!<\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/13.mp3\">Download audio<\/a><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p><em>Take care and see you tomorrow!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hey, there! What&#8217;s up? Vamos aprender mais algumas express\u00f5es bem comuns do ingl\u00eas americano, aquelas que voc\u00ea encontra em filmes, m\u00fasicas, mas n\u00e3o encontra nos livros? Let&#8217;s start! Download audio 01. Vamos dar uma paradinha no posto de gasolina. &#8211; Let&#8217;s make a pit stop at the gas station. 02. Isso n\u00e3o vale a pena&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/08\/31\/fale-ingles-como-um-americano-3\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-1670","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1670","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1670"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1670\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1670"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1670"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1670"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}