{"id":1694,"date":"2010-09-07T09:00:49","date_gmt":"2010-09-07T13:00:49","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=1694"},"modified":"2010-09-07T09:00:49","modified_gmt":"2010-09-07T13:00:49","slug":"fale-ingles-como-um-americano-14","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/09\/07\/fale-ingles-como-um-americano-14\/","title":{"rendered":"Fale ingl\u00eas como um americano &#8211; 15"},"content":{"rendered":"<p><em>Hey, what&#8217;s up y&#8217;all?<\/em><\/p>\n<p>Continuamos com a s\u00e9rie aprenda ingl\u00eas como um americano, que traz express\u00f5es que n\u00e3o aparecem nos livros did\u00e1ticos e s\u00e3o muito usadas pelos americanos.<\/p>\n<p><em>Shall we go for it?<\/em><\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-1694-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/14.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/14.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/14.mp3<\/a><\/audio>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/14.mp3\">Download audio<\/a><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p>1. crian\u00e7a mimada &#8211; <em>spoiled brat<\/em><\/p>\n<p>2. Ela desatou a chorar. &#8211; <em>She burst into tears.<\/em><\/p>\n<p>3. N\u00e3o me conformo como &#8230; &#8211;<em> I can&#8217;t get over how &#8230;<\/em><\/p>\n<p>4. Vai por mim, &#8230; &#8211; <em>Take it from me, &#8230;<\/em> (acredite em mim)<\/p>\n<p>5. D\u00e1 uma olhada nisso! &#8211; <em>Check this out!<\/em><\/p>\n<p>6. voltar \u00e0 estaca zero &#8211; <em>to go back to square one<\/em><\/p>\n<p>7. Nem pensar! \/ De jeito nenhum! &#8211; <em>No way! Fat chance!<br \/>\n<\/em><\/p>\n<p>8. Ele n\u00e3o apareceu para trabalhar. &#8211; <em>He didn&#8217;t show up for work.<\/em><\/p>\n<p>9. Eu marquei bobeira. &#8211;<em> I missed the boat.<\/em><\/p>\n<p>10. Tomara que &#8230; &#8211; <em>Hopefully &#8230;<\/em><\/p>\n<p>11. Eu n\u00e3o perderia isso por nada. &#8211; <em>I wouldn&#8217;t miss it for the world.<\/em><\/p>\n<p>12. Por que voc\u00ea demorou tanto? &#8211; <em>What took you so long? What kept you?<\/em><\/p>\n<p>13. Se vira com o que voc\u00ea tem. &#8211; <em>Make do with what you have.<\/em><\/p>\n<p>14. Eu distendi um m\u00fasculo. &#8211; <em>I pulled a muscle.<\/em><\/p>\n<p>15. Estou entrevado (dor nas costas). &#8211; <em>I threw out my back.<\/em><\/p>\n<p>16. Isso \u00e9 um roubo! (muito caro) &#8211;<em> This is a rip-off!<\/em><\/p>\n<p>17. Isso vai te fazer um bem danado. &#8211; <em>This will do you a world of good.<\/em><\/p>\n<p>18. C\u00e1 entre n\u00f3s, &#8230; &#8211;<em> Just between you and me, &#8230;<\/em><\/p>\n<p>19. Ele se empolgou &#8230; &#8211;<em> He got carried away &#8230;<\/em><\/p>\n<p>20. Parece que o mundo inteiro est\u00e1 aqui hoje. &#8211;<em> It looks like everybody and his brother are here tonight.<\/em><\/p>\n<p>21. T\u00e1 caindo um tor\u00f3. &#8211; <em>It&#8217;s pouring.<\/em><\/p>\n<p>22. tempo de sobra &#8211;<em> time to spare<\/em><\/p>\n<p>23. N\u00f3s demos sorte, &#8230; &#8211; <em>We lucked out, &#8230;<\/em><\/p>\n<p>24. S\u00f3 acredito vendo. &#8211; <em>I&#8217;ll believe it when I see it.<\/em><\/p>\n<p>25. logo de manh\u00e3 &#8211; <em>first thing in the morning<\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/09\/14.mp3\">Download audio<\/a><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p><em>This is it for today, see you guys tomorrow!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hey, what&#8217;s up y&#8217;all? Continuamos com a s\u00e9rie aprenda ingl\u00eas como um americano, que traz express\u00f5es que n\u00e3o aparecem nos livros did\u00e1ticos e s\u00e3o muito usadas pelos americanos. Shall we go for it? Download audio 1. crian\u00e7a mimada &#8211; spoiled brat 2. Ela desatou a chorar. &#8211; She burst into tears. 3. N\u00e3o me conformo&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/09\/07\/fale-ingles-como-um-americano-14\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-1694","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1694","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1694"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1694\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1694"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1694"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1694"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}