{"id":1794,"date":"2010-09-14T07:00:32","date_gmt":"2010-09-14T11:00:32","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=1794"},"modified":"2010-09-14T07:00:32","modified_gmt":"2010-09-14T11:00:32","slug":"fale-ingles-como-um-americano-16","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/09\/14\/fale-ingles-como-um-americano-16\/","title":{"rendered":"Fale ingl\u00eas como um americano &#8211; 16"},"content":{"rendered":"<p>Hello, there! How&#8217;ve you been?<\/p>\n<p><em>Let&#8217;s learn some more cool everyday American English expressions, shall we?<\/em><\/p>\n<p>01. Que horas voc\u00ea sai do trabalho? &#8211; <em>What time do you get off work?<\/em><\/p>\n<p>02. A gente se v\u00ea! &#8211; <em>I&#8217;ll be seeing you!<\/em><\/p>\n<p>03. Que bom que voc\u00ea veio. &#8211; <em>Glad you could make it. <\/em>(a uma festa, etc.)<\/p>\n<p>04. Desculpe o inc\u00f4modo. &#8211; <em>Sorry about the inconvenience.<\/em><\/p>\n<p>05. Quer que eu v\u00e1 te buscar? &#8211; <em>Want me\u00a0 to come get you?<\/em><\/p>\n<p>06. coisas de \u00faltima hora &#8211; <em>last-minute things<\/em><\/p>\n<p>07. Pensando bem&#8230; &#8211; <em>Come to think of it&#8230; \/ On second thought&#8230;<\/em><\/p>\n<p>08. Deixa ver se eu entendi bem&#8230; &#8211; <em>Let me get this straight&#8230;<\/em><\/p>\n<p>09. O de sempre. &#8211; <em>The usual.<\/em><\/p>\n<p>10. N\u00e3o beba de est\u00f4mago vazio. &#8211; <em>Don&#8217;t drink on an empty stomach.<\/em><\/p>\n<p>11. Ele faz jus \u00e0 sua reputa\u00e7\u00e3o. &#8211; <em>He lives up to his reputation.<\/em><\/p>\n<p>12. Fiquei com a pulga atr\u00e1s da orelha. &#8211; <em>I smelled a rat.<\/em><\/p>\n<p>13. De onde eu te conhe\u00e7o? &#8211; <em>Where do I know you from?<\/em><\/p>\n<p>14. Os neg\u00f3cios est\u00e3o melhorando. &#8211; <em>Business is picking up.<\/em><\/p>\n<p>15. Idem. &#8211; <em>Ditto.<\/em><\/p>\n<p>16. Bola pra frente. (\u00e2nimo) &#8211; <em>Chin up!<\/em><\/p>\n<p>17. Uma m\u00e3o lava a outra. &#8211; <em>You scratch my back, I scratch yours.<\/em><\/p>\n<p>18. N\u00e3o, agora falando s\u00e9rio&#8230; &#8211; <em>Seriously, though&#8230;<\/em><\/p>\n<p>19. Azar seu. &#8211; <em>Your loss.<\/em><\/p>\n<p>20. J\u00e1 pensei em tudo. &#8211; <em>I&#8217;ve got it all figured out.<\/em><\/p>\n<p><em>This is it for today! See you tomorrow!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hello, there! How&#8217;ve you been? Let&#8217;s learn some more cool everyday American English expressions, shall we? 01. Que horas voc\u00ea sai do trabalho? &#8211; What time do you get off work? 02. A gente se v\u00ea! &#8211; I&#8217;ll be seeing you! 03. Que bom que voc\u00ea veio. &#8211; Glad you could make it. (a uma&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/09\/14\/fale-ingles-como-um-americano-16\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-1794","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1794","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1794"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1794\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1794"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1794"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1794"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}