{"id":1923,"date":"2010-10-12T07:00:18","date_gmt":"2010-10-12T11:00:18","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=1923"},"modified":"2010-10-12T07:00:18","modified_gmt":"2010-10-12T11:00:18","slug":"fale-ingles-como-um-americano-a-pronuncia-do-to","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/10\/12\/fale-ingles-como-um-americano-a-pronuncia-do-to\/","title":{"rendered":"Fale Ingl\u00eas como um Americano: a pron\u00fancia do To"},"content":{"rendered":"<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-1923-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/10\/Podcast-to.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/10\/Podcast-to.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/10\/Podcast-to.mp3<\/a><\/audio>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/10\/Podcast-to.mp3\">Download audio<\/a><\/p>\n<p><em>Hey, there!<\/em><\/p>\n<p>Nosso epis\u00f3dio da s\u00e9rie Fale Ingl\u00eas como um Americano traz hoje a pron\u00fancia da preposi\u00e7\u00e3o to.<\/p>\n<p>Na primeira s\u00e9rie de frases ele \u00e9 bem suave e soa como um <em>ta<\/em>, pois vem depois do som de consoante.<\/p>\n<p><em>I\u2019m going to the mall. Can I get you something? <\/em>\u2013 Estou indo ao shopping. Quer que te traga algo?<br \/>\n<em>That bus goes straight to the mall.<\/em> \u2013 Aquele \u00f4nibus vai direto ao shopping.<br \/>\n<em>Do I really need to do that? <\/em>\u2013 Realmente preciso fazer isso?<br \/>\n<em>Can you give this to your mother?<\/em> \u2013 Pode dar isso \u00e0 sua m\u00e3e?<br \/>\n<em>I need to think it over. <\/em>\u2013 Preciso pensar mais nisso.<br \/>\n<em>Where do you need to go?<\/em> \u2013 Aonde voc\u00ea precisa ir?<br \/>\n<em>That\u2019s nice to hear.<\/em> \u2013 Que bom ouvir isso.<br \/>\n<em>This is the best place to shop around here. <\/em>\u2013 Este \u00e9 o melhor lugar para se fazer compras aqui.<\/p>\n<p>Quando o <strong>to <\/strong>vem depois de um som de vogal, ele se parece mais a um da. Escute e repita:<\/p>\n<p><em>I want to go to France.<\/em> \u2013 Quero ir \u00e0 Fran\u00e7a.<br \/>\n<em>Why do you want to go to France?<\/em> \u2013 Por que voc\u00ea quer ir \u00e0 Fran\u00e7a?<br \/>\n<em>Try to open the door with this key. <\/em>\u2013 Tente abrir a porta com esta chave.<br \/>\n<em>What do you want me to do? <\/em>\u2013 O que voc\u00ea quer que eu fa\u00e7a?<br \/>\n<em>There must be a better way to do this. <\/em>\u2013 Deve haver uma maneira melhor de fazer isso.<br \/>\n<em>He wanted me to work on the weekend. <\/em>\u2013 Ele queria que eu trabalhasse no fim de semana.<br \/>\n<em>I want you to study Chapters 5 and 6<\/em>. \u2013 Quero que voc\u00ea estude os cap\u00edtulos 5 e 6.<br \/>\n<em>Way to go!<\/em> \u2013 Muito bem!<br \/>\n<em>I\u2019m going to go to the market to get a newspaper. <\/em>\u2013 Vou ao Mercado comprar um jornal.<br \/>\n<em>I need to try to find a job.<\/em> \u2013 Preciso tentar encontrar um emprego.<br \/>\n<em>It costs a lot of money to go to France. <\/em>\u2013 Custa muito dinheiro ir \u00e0 Fran\u00e7a.<br \/>\n<em>I don\u2019t know how to do that.<\/em> \u2013 N\u00e3o sei fazer isso.<br \/>\n<em>This is really easy to do.<\/em> \u2013 Isso \u00e9 muito f\u00e1cil de fazer.<\/p>\n<p><em>This is it for today, see you next time!<\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/10\/Podcast-to.mp3\">Download audio<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Download audio Hey, there! Nosso epis\u00f3dio da s\u00e9rie Fale Ingl\u00eas como um Americano traz hoje a pron\u00fancia da preposi\u00e7\u00e3o to. Na primeira s\u00e9rie de frases ele \u00e9 bem suave e soa como um ta, pois vem depois do som de consoante. I\u2019m going to the mall. Can I get you something? \u2013 Estou indo ao&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/10\/12\/fale-ingles-como-um-americano-a-pronuncia-do-to\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225761],"tags":[227103],"class_list":["post-1923","post","type-post","status-publish","hentry","category-pronuncia","tag-podcasts"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1923","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1923"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1923\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1923"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1923"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1923"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}