{"id":1983,"date":"2010-10-21T08:00:04","date_gmt":"2010-10-21T12:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=1983"},"modified":"2010-10-21T08:00:04","modified_gmt":"2010-10-21T12:00:04","slug":"expressoes-do-ingles-do-dia-a-dia-everyday-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/10\/21\/expressoes-do-ingles-do-dia-a-dia-everyday-english\/","title":{"rendered":"Express\u00f5es do ingl\u00eas do dia a dia (everyday English)"},"content":{"rendered":"<p><em>Hey, what&#8217;s up?<\/em><\/p>\n<p>H\u00e1 coisas que os livros did\u00e1ticos n\u00e3o trazem e n\u00e3o trar\u00e3o e algumas express\u00f5es bem comuns do dia a dia s\u00e3o umas delas.<\/p>\n<p>Elas aparecem em filmes, m\u00fasicas, seriados, v\u00eddeos do Youtube e \u00e9 muito importane conhec\u00ea-las para depois poder us\u00e1-las corretamente e impressionar as pessoas com seu ingl\u00eas.<\/p>\n<p>Vamos aprender quatro express\u00f5es comuns em portugu\u00eas com o verbo &#8220;pegar&#8221;.<\/p>\n<p>01. pegar, no sentido de entrar na moda, ficar famoso e popular &#8211; <em>to catch on<\/em><\/p>\n<p><em>That new game <strong>caught on<\/strong> real fast with young kids.<\/em> &#8211; Esse novo jogou pegou r\u00e1pido com a meninada.<br \/>\n<em>Do you think this new hairstyle will <strong>catch on<\/strong>?<\/em> -Voc\u00ea acha que este novo penteado vai pegar?<br \/>\n<em>That new Taio Cruz song will definitely <strong>catch on<\/strong> in the summer. <\/em>&#8211; A nova m\u00fasica do Taio Cruz vai pegar no ver\u00e3o.<\/p>\n<p>02. pegar no p\u00e9 de algu\u00e9m, importunar, encher a paci\u00eancia de algu\u00e9m &#8211; <em>to pick on someone<\/em><\/p>\n<p><em>I wish you would stop <strong>picking on<\/strong> me all the time!<\/em> &#8211; Gostaria que voc\u00ea parasse de pegar no meu p\u00e9 o tempo todo!<br \/>\n<em>Stupic cupid, stop <strong>picking on<\/strong> me!<\/em> (t\u00edtulo da can\u00e7\u00e3o de Neil Sedaka, em portugu\u00eas Est\u00fapido Cupido)<br \/>\n<em>Why is he always<strong> picking on<\/strong> her?<\/em> &#8211; Por que ele est\u00e1 sempre pegando no p\u00e9 dela?<\/p>\n<p>03. pegar o jeito de algo, aprender as manhas &#8211; <em>to get the hang of something<\/em><\/p>\n<p><em>When I first started to type, I was terrible at it. But now I&#8217;ve <strong>gotten the hang of it<\/strong> I can type really fast. <\/em>&#8211; Quando eu comecei a digitar, eu era terr\u00edvel. Mas agora peguei o jeito e digito bem r\u00e1pido.<br \/>\n<em>I&#8217;d never used that software, but soon I<strong> got the hang of<\/strong> it.<\/em> &#8211; Eu nunca tinha usado aquele programa, mas logo peguei o jeito.<br \/>\n<em>I wonder when I&#8217;ll <strong>get the hang of<\/strong> this thing.<\/em> &#8211; Quando ser\u00e1 que vou pegar o jeito disso?<\/p>\n<p>04. pegar algu\u00e9m no flagra\/em flagrante &#8211; <em>to catch someone red-handed, to catch somebody in the act<\/em><\/p>\n<p><em>Jack was <strong>caught red-handed<\/strong> cheating on the exam. <\/em>&#8211; Jack foi pego em flagrante colando na prova.<br \/>\n<em>They were<strong> caught red-handed<\/strong> in that embezzlement scheme.<\/em> &#8211; Eles foram pegos em flagrante naquele esquema de desfalque.<br \/>\n<em>His wife <strong>caught him in the act<\/strong> trying to make a pass at his secretary.<\/em> &#8211; Sua esposa o pegou no flagra tentando passar uma cantada na secret\u00e1ria.<\/p>\n<p>Por hoje \u00e9 s\u00f3 pessoa, nos vemos amanh\u00e3!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hey, what&#8217;s up? H\u00e1 coisas que os livros did\u00e1ticos n\u00e3o trazem e n\u00e3o trar\u00e3o e algumas express\u00f5es bem comuns do dia a dia s\u00e3o umas delas. Elas aparecem em filmes, m\u00fasicas, seriados, v\u00eddeos do Youtube e \u00e9 muito importane conhec\u00ea-las para depois poder us\u00e1-las corretamente e impressionar as pessoas com seu ingl\u00eas. Vamos aprender quatro&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/10\/21\/expressoes-do-ingles-do-dia-a-dia-everyday-english\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-1983","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1983","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1983"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1983\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1983"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1983"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1983"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}