{"id":2001,"date":"2010-10-20T18:23:35","date_gmt":"2010-10-20T22:23:35","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=2001"},"modified":"2010-10-20T18:23:35","modified_gmt":"2010-10-20T22:23:35","slug":"como-dizer-e-coisas-desse-tipo-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/10\/20\/como-dizer-e-coisas-desse-tipo-em-ingles\/","title":{"rendered":"Como dizer &#8220;e coisas desse tipo&#8221; em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><em>Hello, there! How&#8217;s it going?<\/em><\/p>\n<p>Muitas vezes nas conversas casuais n\u00e3o sabemos exatamente o nome de algo e usamos express\u00f5es como &#8220;coisas&#8221;, &#8220;neg\u00f3cio&#8221;, &#8220;esse tipo de coisa&#8221;, &#8220;coisas desse tipo&#8221;, &#8220;aquele neg\u00f3cio&#8221;, etc.<\/p>\n<p>Em ingl\u00eas n\u00e3o \u00e9 diferente e usamos as seguintes express\u00f5es:<\/p>\n<p><em>things <\/em>&#8211; coisas, neg\u00f3cios<br \/>\n<em>stuff <\/em>&#8211; coisas<br \/>\n<em>that type of thing<\/em> &#8211; esse tipo de coisa<br \/>\n<em>that sort of thing<\/em> &#8211; esse tipo de coisa<br \/>\n<em>that kind of thing<\/em> &#8211; esse tipo de coisa<br \/>\n<em>something like that &#8211;<\/em> algo assim, algo desse tipo<br \/>\n<em>one of those things<\/em> &#8211; umas dessas coisas<\/p>\n<p>Exemplos:<\/p>\n<p><em>Do you have <strong>one of those things<\/strong> for erasing pen ink?<\/em> &#8211; Voc\u00ea tem aquilo que serve pra apagar tinta de caneta?<br \/>\n<em>I don&#8217;t know what he does for a living. I think he&#8217;s a bank manager, or <strong>something like that<\/strong>.<\/em> &#8211; N\u00e3o sei o que ele faz da vida. Acho que ele \u00e9 gerente de banco, ou algo assim.<\/p>\n<p>Usamos tamb\u00e9m a palavra <em>stuff <\/em>em vez de things, para indicar coisas, em ingl\u00eas bem informal.<\/p>\n<p><em>Where can I leave my <strong>stuff<\/strong>?<\/em> &#8211; Onde posso deixar minhas coisas?<br \/>\n<em>She was going through my <strong>stuff <\/strong>when I entered the bedroom.<\/em> &#8211; Ela estava mexendo nas minhas coisas quando entrei no quarto.<br \/>\n<em>She&#8217;s into learning languages, and <strong>stuff <\/strong>like that.<\/em> &#8211; Ela curte aprender idiomas, e coisas do tipo.<br \/>\n<em>I need to get some <strong>stuff <\/strong>done.<\/em> &#8211; Preciso resolver umas coisas.<\/p>\n<p>Usamos tamb\u00e9m a palavra <em>business <\/em>com o sentido de &#8220;coisa&#8221;, &#8220;neg\u00f3cio&#8221;, etc.<\/p>\n<p><em>All that <strong>business <\/strong>about the new president is getting on my nerves.<\/em> &#8211; Toda essa hist\u00f3ria do novo presidente est\u00e1 me dando nos nervos.<\/p>\n<p>Veja alguns exemplos com as express\u00f5es <em>or something like that<\/em> e <em>or anything<\/em>.<\/p>\n<p><em>There&#8217;s going to be an outdoor concert <strong>or something like that<\/strong>.<\/em> &#8211; Vai ter um show ao ar livre, ou algo assim.<br \/>\n<em>I think he&#8217;s learning Chinese, <strong>or something like that<\/strong>. <\/em>&#8211; Acho que ele est\u00e1 aprendendo chin\u00eas, ou algo assim.<br \/>\n<em>Would you like a glass of wine <strong>or anything<\/strong>? <\/em>&#8211; Voc\u00ea gostaria de um ta\u00e7a de vinho ou algo assim?<\/p>\n<p><em>This is it for today, people! See you tomorrow!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hello, there! How&#8217;s it going? Muitas vezes nas conversas casuais n\u00e3o sabemos exatamente o nome de algo e usamos express\u00f5es como &#8220;coisas&#8221;, &#8220;neg\u00f3cio&#8221;, &#8220;esse tipo de coisa&#8221;, &#8220;coisas desse tipo&#8221;, &#8220;aquele neg\u00f3cio&#8221;, etc. Em ingl\u00eas n\u00e3o \u00e9 diferente e usamos as seguintes express\u00f5es: things &#8211; coisas, neg\u00f3cios stuff &#8211; coisas that type of thing &#8211&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/10\/20\/como-dizer-e-coisas-desse-tipo-em-ingles\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[227103],"class_list":["post-2001","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario","tag-podcasts"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2001","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2001"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2001\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2001"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2001"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2001"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}