{"id":2307,"date":"2010-12-16T20:00:02","date_gmt":"2010-12-17T00:00:02","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=2307"},"modified":"2010-12-16T20:00:02","modified_gmt":"2010-12-17T00:00:02","slug":"podcast-in-english-idioms-in-tv-series","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/12\/16\/podcast-in-english-idioms-in-tv-series\/","title":{"rendered":"Podcast in English &#8211; Idioms in TV Series"},"content":{"rendered":"<p><em>Hello, there! How&#8217;s it going?<\/em><\/p>\n<p>Alguns leitores escreveram pedindo um podcast somente em ingl\u00eas e como voc\u00ea sabe que eu adoro s\u00e9ries resolvi explicar algumas express\u00f5es em ingl\u00eas. Use este podcast para seu estudo di\u00e1rio, ou\u00e7a bastante, pratique a pron\u00fancia das palavras que voc\u00ea ainda n\u00e3o souber, tente traduzir o texto e entender as express\u00f5es. <em>Shall we start?<\/em><\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-2307-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/12\/Podcast-Expressions-the-mentalist-december-2010.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/12\/Podcast-Expressions-the-mentalist-december-2010.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/12\/Podcast-Expressions-the-mentalist-december-2010.mp3<\/a><\/audio>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/12\/Podcast-Expressions-the-mentalist-december-2010.mp3\">Download audio<\/a><\/p>\n<p><em>Yo, yo, yo, what\u2019s up?<\/em><\/p>\n<p><em>Some readers have written and asked for an English-English podcast because they want to practice their listening skills and also learn some vocabulary. And this podcast won\u2019t be about grammar, or how to use a certain verb tense or which preposition goes with each adjective. This podcast will be about learning two very interesting expressions I\u2019ve heard while watching my favorite series, yes, the Mentalist, Glee, Bleep my Dad Says, The Big Bang Theory, among others.<\/em><\/p>\n<p><em>The most useful aspect of watching series is that you have fun and you also learn vocabulary, how to use words, practice your listening with real English, not textbook English, and you also have the option of choosing between watching it subtitled, if you\u2019re watching it in your subscription channel, or subtitled in English if you\u2019ve rented or bought the DVD. And let\u2019s be honest, if you like to download your episodes the next day they were broadcast in the US, you can also download the subtitles two or three days after this episode was broadcast.<\/em><\/p>\n<p><em>OK, let\u2019s <strong>cut to the chase<\/strong> and <strong>get down to business<\/strong>. Adir, what? <strong>Cut to the chase? Get down to business?<\/strong> What on earth are you talking about? All right, let\u2019s start off with these two expressions. <strong>To cut to the chase<\/strong> means to go directly to the point, to say something directly and not beat around the bush, I mean, not use evasive ways of saying things. This expression comes from the movies where people want to see the car chase or the bad guy chase scene, and not watch the boring dialogs. So when you\u2019re telling a story and people tell you to <strong>cut to the chase<\/strong>, they want you to go directly to the point because you\u2019re being too wordy, long-winded, that is, you\u2019re talking too much and not saying things clearly.<\/em><\/p>\n<p><em>Now let\u2019s move on to our next expression, <strong>to get down to business<\/strong>. <strong>To get down to business<\/strong> means to basically talk about what the subject that will be discussed or to start working on a project or task that needs to be carried out. Usually in business meetings after the introductions people <strong>get down to business<\/strong>, because they don\u2019t want to waste any time. Let\u2019s take the example of Sue, a 15-year-old teenager in the United States. Sue likes to talk on the phone with her friends, IM them, text them, and of course forget about her homework. So her mom usually comes into her room and says, \u201cSue, dear, I think it\u2019s time you <strong>get down to business<\/strong> and start doing your homework.\u201d By that she wants Sue to stop goofing off, I mean, wasting time, and start working on her school assignments. So, let\u2019s <strong>get down to business<\/strong>, shall we?<\/em><\/p>\n<p><em>Our next expression is <strong>to turn out to be<\/strong>. This expression is widely used in English so let me give you a situation where it can be used. Suppose your sister met this guy some months ago and fell in love with him. At first, to impress her, he bought her flowers, took her to fancy restaurants, opened the car door for her, he was a real gentleman. But, as time went by, he started to show who he really was, he was rude to her, didn\u2019t like to work hard and some people say he was involved with some illicit business. So, at first he was a gentleman but he <strong>turned out to be <\/strong>a crook, a dishonest person, a swindler, a thief. He wasn\u2019t at first, or wasn\u2019t thought to be a crook at first, but he <strong>turned out to be<\/strong> one, he turned out to be a crook. Here\u2019s what happened to me, I went to the movies last week and I\u2019d read somewhere that the movie was bad, so I had that bad movie idea in my mind, but actually the movie <strong>turned out to be<\/strong> good, you know, it was not bad at all. I thought it was bad, but this opinion of mine changed, so the movie <strong>turned out to be<\/strong> very good.<\/em><\/p>\n<p><em>All right, out last expression is <strong>up and running<\/strong>. I like this expression because it gives a positive idea, something that is <strong>up and running<\/strong> is working correctly, perfectly, is in operation, functioning properly. I can say that the new copy machine in the office is <strong>up and running<\/strong>, it\u2019s working perfectly and it is dependable, that is, we can trust it to work when we need it. Here\u2019s another example: a hospital in my city has been remodeled and is trying to get its new wards <strong>up and running <\/strong>as soon as possible. That means that those new wards are going to be useful to a lot of people when they\u2019re functioning properly, <strong>up and running<\/strong>. This expression, <strong>up and running<\/strong>, is used specially with systems and machines, not with people, ok?<\/em><\/p>\n<p><em>Yay, I hope you\u2019ve liked this rather long, but really interesting podcast about some expressions in English. Now let me give you a really useful tip. Download it, listen to it in your iPods, cell phones, mp3 players, on your computer and practice repeating the words you\u2019re not so sure of and listen, listen, listen, and listen some more. You\u2019ll see that this is the key to your fluency.<\/em><\/p>\n<p><em>Now I gotta go because I have a thousand errands to run, I mean, a thousand things to do, so I see you soon with another really cool podcast. Take care and have a good one!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hello, there! How&#8217;s it going? Alguns leitores escreveram pedindo um podcast somente em ingl\u00eas e como voc\u00ea sabe que eu adoro s\u00e9ries resolvi explicar algumas express\u00f5es em ingl\u00eas. Use este podcast para seu estudo di\u00e1rio, ou\u00e7a bastante, pratique a pron\u00fancia das palavras que voc\u00ea ainda n\u00e3o souber, tente traduzir o texto e entender as express\u00f5es&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/12\/16\/podcast-in-english-idioms-in-tv-series\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224329],"tags":[227103],"class_list":["post-2307","post","type-post","status-publish","hentry","category-avancado","tag-podcasts"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2307","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2307"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2307\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2307"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2307"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2307"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}