{"id":2424,"date":"2010-01-04T20:00:44","date_gmt":"2010-01-05T00:00:44","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=2424"},"modified":"2010-01-04T20:00:44","modified_gmt":"2010-01-05T00:00:44","slug":"ingles-nos-negocios-expressoes-idiomaticas-nas-vendas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/01\/04\/ingles-nos-negocios-expressoes-idiomaticas-nas-vendas\/","title":{"rendered":"Ingl\u00eas nos neg\u00f3cios: express\u00f5es idiom\u00e1ticas nas vendas"},"content":{"rendered":"<p><em>Hello, there! How&#8217;s it going?<\/em><\/p>\n<p>Vamos aprender hoje algumas express\u00f5es idiom\u00e1ticas em ingl\u00eas nos neg\u00f3cios, relacionadas \u00e0s vendas. <em>Check them out!<\/em><\/p>\n<p>01. <strong>come down in price \/ to knock down the price of something <\/strong>&#8211; baixar o pre\u00e7o (de algo)<\/p>\n<p><em>They were forced to come down in price in order to sell their target number of insurances for the month. <\/em>&#8211; Eles tiveram que baixar o pre\u00e7o para vender a meta de seguros do m\u00eas.<br \/>\n<em>I managed to knock down the price of that new iPod.<\/em> &#8211; Consegui baixar o pre\u00e7o daquele iPod novo.<\/p>\n<p>02. <strong>give someone a hard sell <\/strong>&#8211; tentar vender algo agressivamente, com press\u00e3o<\/p>\n<p><em>If those salesmen keep giving customers a hard sell they&#8217;ll end up not selling anything.<\/em> &#8211; Se aqueles vendedores continuarem a vender agressivamente eles acabar\u00e3o n\u00e3o vendendo nada.<\/p>\n<p>03. <strong>land an account<\/strong> &#8211; conseguir uma conta (de um cliente)<\/p>\n<p><em>He was lucky to land such a large account on his first day of work. <\/em>&#8211; Ele teve sorte de conseguir aquela conta grande no seu primeiro dia de trabalho.<\/p>\n<p>04. <strong>make a cold call <\/strong>&#8211; ligar para vender algo a algu\u00e9m, geralmente sem conhecer a pessoa<\/p>\n<p><em>I had to make cold calls when I first started to work at that company.<\/em> &#8211; Eu tinha que fazer liga\u00e7\u00f5es para vender produtos quando comecei naquela empresa.<\/p>\n<p>05. <strong>sell like hotcakes<\/strong> &#8211; vender rapidamente (de um produto), &#8220;vender igual \u00e1gua&#8221;<\/p>\n<p><em>When the iPad came out, it sold like hotcakes.<\/em> &#8211; Quando saiu o iPad, vendeu como \u00e1gua.<\/p>\n<p><strong>DICA <\/strong>&#8211; Um site muito legal para voc\u00ea ver mais exemplos de palavras e express\u00f5es usadas em contexto \u00e9 o <a href=\"http:\/\/frazeit.com\/\">FrazeIt<\/a>. Recomendo!<\/p>\n<p><em>Take care and see you next time!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hello, there! How&#8217;s it going? Vamos aprender hoje algumas express\u00f5es idiom\u00e1ticas em ingl\u00eas nos neg\u00f3cios, relacionadas \u00e0s vendas. Check them out! 01. come down in price \/ to knock down the price of something &#8211; baixar o pre\u00e7o (de algo) They were forced to come down in price in order to sell their target number&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/01\/04\/ingles-nos-negocios-expressoes-idiomaticas-nas-vendas\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225423],"tags":[226730],"class_list":["post-2424","post","type-post","status-publish","hentry","category-negocios","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2424","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2424"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2424\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2424"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2424"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2424"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}