{"id":2534,"date":"2011-01-30T20:00:38","date_gmt":"2011-01-31T00:00:38","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=2534"},"modified":"2011-01-30T20:00:38","modified_gmt":"2011-01-31T00:00:38","slug":"ingles-real-palavras-que-desaparecem","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/01\/30\/ingles-real-palavras-que-desaparecem\/","title":{"rendered":"Ingl\u00eas real: palavras que desaparecem"},"content":{"rendered":"<p><em>Hey, how&#8217;s it going?<\/em><\/p>\n<p>Ent\u00e3o, o t\u00edtulo do post parece esquisito mas no ingl\u00eas real, do dia a dia, geralmente omitimos algumas palavras sem prejudicar o sentido da frase. Perceba nos exemplos abaixo que suprimimos verbos auxiliares, pronomes, etc.<\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-2534-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2011\/01\/palavras-que-desaparecem.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2011\/01\/palavras-que-desaparecem.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2011\/01\/palavras-que-desaparecem.mp3<\/a><\/audio>\n<p>Se voc\u00ea est\u00e1 lendo este post no seu e-mail, clique aqui para ouvir o \u00e1udio.<\/p>\n<p><em>Want to have a drink?<br \/>\nDo you want to have a drink?<\/em> (Quer tomar uma bebida?)<\/p>\n<p><em>Got any money?<br \/>\nHave you got any money?<\/em> (Tem dinheiro?)<\/p>\n<p><em>Seen my book anywhere?<br \/>\nHave you seen my book anywhere? <\/em>(Viu meu livro por a\u00ed?)<\/p>\n<p><em>Need a ride?<br \/>\nDo you need a ride?<\/em> (Precisa de uma carona?)<\/p>\n<p><em>Where you going?<br \/>\nWhere are you going? <\/em>(Aonde voc\u00ea vai?)<\/p>\n<p><em>How you doing?<br \/>\nHow are you doing?<\/em> (Como vai?)<\/p>\n<p><em>You ever been to Paris?<br \/>\nHave you ever been to Paris?<\/em> (J\u00e1 esteve em Paris?)<\/p>\n<p><em>Just been to the doctor&#8217;s. Got to eat more vegetables.<br \/>\nI&#8217;ve just been to the doctor&#8217;s. I&#8217;ve got to eat more vegetables. <\/em>(Acabei de chegar do m\u00e9dico. Tenho que comer mais verduras.)<\/p>\n<p><em>Love the necklace, hate the bracelet.<br \/>\nI love the necklace, I hate the bracelet. <\/em>(Adorei o colar, odiei a pulseira.)<\/p>\n<p><em>First on the right, isn&#8217;t it?<br \/>\nIt&#8217;s the first on the right, isn&#8217;t it?<\/em> (\u00c9 a primeira \u00e0 direita, n\u00e3o \u00e9?)<\/p>\n<p><em>Not exactly what I&#8217;d do, but&#8230;<br \/>\nIt&#8217;s not exactly what I&#8217;d do, but&#8230;<\/em> (N\u00e3o \u00e9 exatamente o que eu faria, mas&#8230;)<\/p>\n<p><em>Strange how she eats so much and never puts on weight.<br \/>\nIt&#8217;s strange how she eats so much and never puts on weight. <\/em>(\u00c9 estranho como ela come tanto e nunca engorda.)<\/p>\n<p><em>Might rain later, so better take an umbrella.<br \/>\nIt might rain later, so you&#8217;d better take an umbrella.<\/em> (Pode chover mais tarde, ent\u00e3o melhor voc\u00ea levar um guarda-chuva.)<\/p>\n<p><em>Guess it&#8217;s time to go.<br \/>\nI guess it&#8217;s time to go.<\/em> (Acho que \u00e9 hora de ir.)<\/p>\n<p><em>Hope you see you again.<br \/>\nI hope to see you again.<\/em> (Espero v\u00ea-lo em breve.)<\/p>\n<p><em>Smells like popcorn, doesn&#8217;t it?<br \/>\nIt smells like popcorn, doesn&#8217;t it?<\/em> (Tem cheiro de pipoca, n\u00e3o \u00e9?)<\/p>\n<p><em>Looks like it&#8217;s going to rain.<br \/>\nIt looks like it&#8217;s going to rain.<\/em> (Parece que vai chover.)<\/p>\n<p>Obrigado \u00e0 Lorien l\u00e1 da Transparent Language pelo audio!<\/p>\n<p><em>This is it for today, see you next time!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hey, how&#8217;s it going? Ent\u00e3o, o t\u00edtulo do post parece esquisito mas no ingl\u00eas real, do dia a dia, geralmente omitimos algumas palavras sem prejudicar o sentido da frase. Perceba nos exemplos abaixo que suprimimos verbos auxiliares, pronomes, etc. Se voc\u00ea est\u00e1 lendo este post no seu e-mail, clique aqui para ouvir o \u00e1udio. Want&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/01\/30\/ingles-real-palavras-que-desaparecem\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225761],"tags":[227103],"class_list":["post-2534","post","type-post","status-publish","hentry","category-pronuncia","tag-podcasts"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2534","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2534"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2534\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2534"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2534"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2534"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}