{"id":2541,"date":"2011-01-17T20:00:01","date_gmt":"2011-01-18T00:00:01","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=2541"},"modified":"2011-01-17T20:00:01","modified_gmt":"2011-01-18T00:00:01","slug":"humor-em-ingles-riddles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/01\/17\/humor-em-ingles-riddles\/","title":{"rendered":"Humor em ingl\u00eas: riddles"},"content":{"rendered":"<p><em>Hello, there!<\/em> Hoje nosso post foi escrito pela <em>guest blogger<\/em> Ana Luiza Bergamini, do site <a href=\"http:\/\/www.inglesonline.com.br\">Ingl\u00eas Online<\/a>. <em>Check it out!<\/em><\/p>\n<p><em>Hi, Transparent Ingl\u00eas readers!<\/em><\/p>\n<p>Hoje a gente vai ver algumas palavras e express\u00f5es do ingl\u00eas que tem duplo sentido, ou na escrita ou na maneira como elas soam. Voc\u00ea j\u00e1 encontrou alguma dessas por a\u00ed? Em geral, n\u00e3o \u00e9 o caso de se preocupar com qual sentido est\u00e1 sendo usado por causa daquela velha est\u00f3ria: o contexto vai nos mostrar.<\/p>\n<p>Por exemplo, se voc\u00ea ouvir algo assim: \u201cri-went-tu-tch\u00e3rch-on-s\u00e3ndei\u201d, que palavra voc\u00ea acha que foi usada: <em>Sunday <\/em>(domingo) ou <em>sundae <\/em>(o sorvete), j\u00e1 que as duas tem o mesmo som?<\/p>\n<p>Se voc\u00ea conhece as outras palavras da senten\u00e7a, ficou f\u00e1cil, n\u00e3o? Escrita corretamente, ela fica assim:<\/p>\n<p><em>He went to church on Sunday.<\/em> (Ele foi \u00e0 igreja no domingo)<\/p>\n<p>E \u00e9 claro que palavras de duplo sentido s\u00e3o um prato cheio para piadinhas e enigmas. Esses enigmas, ou <em>riddles<\/em>, como s\u00e3o chamados em ingl\u00eas, s\u00e3o um jeito legal de voc\u00ea dar uma pausa no livro-texto e expandir seu vocabul\u00e1rio enquanto se diverte.<\/p>\n<p>Veja um exemplo:<\/p>\n<p><em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-thumbnail wp-image-2544\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2011\/01\/riddle-150x150.png\" alt=\"riddle\" width=\"150\" height=\"150\" \/>Which food is essential to good music?&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; The beet<\/em><br \/>\n(Que comida \u00e9 essecial \u00e0 boa m\u00fasica?&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. A beterraba)<\/p>\n<p><em>Beet<\/em>, beterraba, soa exatamente igual a <em>beat<\/em>, batida (de uma m\u00fasica). Entendeu? (<em>Get it?<\/em>) N\u00e3o \u00e9 de morrer de rir, mas tenho que confessar que eu acho divertido. \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Ent\u00e3o aqui v\u00e3o quatro <em>riddles <\/em>pra voc\u00ea: cada uma delas usa palavras com mais de um sentido \u2013 \u00e0s vezes na pergunta, \u00e0s vezes na resposta. D\u00ea uma olhada e veja se voc\u00ea conhece alguma, ou se consegue chegar \u00e0 resposta:<\/p>\n<p>(1) <em>Why are movie stars so cool?<\/em><\/p>\n<p>(2) <em>Why did the teacher get her eyes tested?<\/em><\/p>\n<p>(3) <em>What is an archaeologist?<\/em><\/p>\n<p>(4) <em>What did the pencil say to the other pencil?<\/em><\/p>\n<p>Respostas:<\/p>\n<p>(1) <em>Why are movie stars so cool?<\/em><br \/>\n<em>Cool <\/em>quer dizer legal, na moda, mas tamb\u00e9m quer dizer \u201cfriozinho\u201d.<\/p>\n<p>Veja a resposta: <em>Because they have many fans.<\/em><br \/>\n<em>Fan <\/em>quer dizer f\u00e3, mas tamb\u00e9m quer dizer ventilador. <em>Cool, huh?<\/em><\/p>\n<p>(2) <em>Why did the teacher get her eyes tested?<\/em><br \/>\nA express\u00e3o \u201c<em>get something tested<\/em>\u201d \u00e9 muito comum para dizer que voc\u00ea vai ao m\u00e9dico fazer exame no olho, na perna, de sangue, etc. Por que a professora fez exame nos olhos?<\/p>\n<p>Resposta: <em>Because her pupils were acting crazy.<\/em><br \/>\nO duplo sentido a\u00ed \u00e9 em <em>pupils<\/em>, que quer dizer &#8216;alunos&#8217;, mas tamb\u00e9m \u00e9 o nome das nossas pupilas&#8230;<\/p>\n<p>(3) <em>What is an archaeologist?<\/em><\/p>\n<p>O que \u00e9 um arque\u00f3logo? O duplo sentido est\u00e1 na resposta, por isso aqui vai: <em>Someone whose career is in ruins<\/em>.Um arque\u00f3logo \u00e9 algu\u00e9m cuja carreira est\u00e1 em ru\u00ednas&#8230; <em>Get it? <\/em>Em ingl\u00eas, tamb\u00e9m se usa a express\u00e3o in ruins para expressar que algo est\u00e1 indo de mal a pior. E \u00e9 claro, ru\u00ednas s\u00e3o um local de trabalho comum de arque\u00f3logos.<\/p>\n<p>(4) <em>What did the pencil say to the other pencil?<\/em><\/p>\n<p>A brincadeira aqui \u00e9 com a palavra <em>sharp<\/em>. <em>Sharp <\/em>quer dizer afiado (usamos essa palavra para facas, por exemplo). No caso do l\u00e1pis, quer dizer que ele foi apontado. Mas <em>sharp <\/em>tamb\u00e9m \u00e9 uma g\u00edria que quer dizer bem vestido, com estilo. Ent\u00e3o, o que um l\u00e1pis disse para o outro? <em>You&#8217;re looking sharp.<\/em><\/p>\n<p>Para mais <em>riddles<\/em>, veja o site <a href=\"http:\/\/www.learn-english-jr.com\/\">Jokes and Riddles<\/a> (foi de onde tirei todas essas). E ent\u00e3o \u2013 conseguiu adivinhar a resposta, ou conhece mais alguma?<\/p>\n<p><strong>Ana Luiza Bergamini<\/strong> \u00e9 criadora do blog <a href=\"http:\/\/www.inglesonline.com.br\">Ingl\u00eas Online<\/a> , que tem dicas, atividades e <em>podcasts <\/em>de ingl\u00eas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"250\" height=\"269\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2011\/01\/riddle.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>Hello, there! Hoje nosso post foi escrito pela guest blogger Ana Luiza Bergamini, do site Ingl\u00eas Online. Check it out! Hi, Transparent Ingl\u00eas readers! Hoje a gente vai ver algumas palavras e express\u00f5es do ingl\u00eas que tem duplo sentido, ou na escrita ou na maneira como elas soam. Voc\u00ea j\u00e1 encontrou alguma dessas por a\u00ed?&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/01\/17\/humor-em-ingles-riddles\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":2544,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[225876],"class_list":["post-2541","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-iniciante","tag-artigos-cultura"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2541","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2541"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2541\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2544"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2541"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2541"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2541"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}