{"id":2671,"date":"2011-02-14T06:00:27","date_gmt":"2011-02-14T10:00:27","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=2671"},"modified":"2011-02-14T06:00:27","modified_gmt":"2011-02-14T10:00:27","slug":"happy-valentines-day","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/02\/14\/happy-valentines-day\/","title":{"rendered":"Happy Valentine&#8217;s Day"},"content":{"rendered":"<p>Hoje \u00e9<strong> Valentine&#8217;s Day<\/strong> nos Estados Unidos, dia de S\u00e3o Valentim, e corresponde ao nosso Dia dos Namorados. A \u00fanica diferen\u00e7a \u00e9 que voc\u00ea pode expressar seu amor n\u00e3o somente ao seu interesse amoroso mas tamb\u00e9m aos seus amigos, professores, familia, etc.<\/p>\n<p>Uma das can\u00e7\u00f5es mais rom\u00e2nticas na minha opini\u00e3o \u00e9 <strong>Endless Love<\/strong>, dueto cl\u00e1ssico com Lionel Ritchie e Diana Ross, e foi tema do filme dos anos 80, Amor sem Fim, com Brooke Shields.<\/p>\n<p>Deixo o v\u00eddeo e a letra da m\u00fasica com a tradu\u00e7\u00e3o!<\/p>\n<p><em>Enjoy!<\/em><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Endless Love - Diana Ross &amp; Lionel Richie\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/Ewf0TnM4eKo?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Endless Love &#8211; Lionel Ritchie &amp; Diana Ross<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Lionel<\/strong>: <em>My love,<\/em> (Meu amor,)<br \/>\n<em>There\u00b4s only you in my life<\/em> (S\u00f3 h\u00e1 voc\u00ea na minha vida)<br \/>\n<em>The only thing that\u00b4s bright<\/em> (A \u00fanica coisa que brilha)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Diana<\/strong>: <em>My first love,<\/em> (Meu primeiro amor,)<br \/>\n<em>You\u00b4re every breath that I take <\/em>(Voc\u00ea \u00e9 cada respira\u00e7\u00e3o)<br \/>\n<em>You\u00b4re every step I make<\/em> (Cada passo que eu dou)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Lionel<\/strong>: <em>And I<\/em> (E eu)<br \/>\n<strong>Diana<\/strong>: <em>I-I-I-I-I<\/em> (Eu)<br \/>\n<strong>Lionel<\/strong>: <em>I want to share<\/em> (Quero compartilhar)<br \/>\n<strong>Ambos<\/strong>: <em>All my love with you<\/em> (Todo o meu amor com voc\u00ea)<br \/>\n<strong>Lionel<\/strong>: <em>No one else will do&#8230;<\/em> (Ningu\u00e9m mais compartilhar\u00e1)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Diana<\/strong>: <em>And your eyes<\/em> (E seus olhos)<br \/>\n<strong>Lionel<\/strong>: <em>Your eyes, your eyes<\/em> (Seus olhos, seus olhos)<br \/>\n<strong>Ambos<\/strong>: <em>They tell me how much you care<\/em> (Me dizem o quanto voc\u00ea se importa)<br \/>\n<em>Ooh yes, you will always be<\/em> (Ah sim, voc\u00ea sempre ser\u00e1)<br \/>\n<em>My endless love<\/em> (Meu amor eterno)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Ambos<\/strong>: <em>Two hearts<\/em>, (Dois cora\u00e7\u00f5es)<br \/>\n<em>Two hearts that beat as one <\/em>(Dois cora\u00e7\u00f5es que batem como um)<br \/>\n<em>Our lives have just begun<\/em> (Nossas vidas acabaram de come\u00e7ar)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Diana<\/strong>: <em>Forever <\/em>(Para sempre)<br \/>\n<strong>Lionel<\/strong>: <em>Ohhhhhh<\/em><br \/>\n<strong>Ambos<\/strong>: <em>I\u00b4ll hold you close in my arms<\/em> (Te abra\u00e7arei apertado)<br \/>\n<em>I can\u00b4t resist your charms<\/em> (N\u00e3o consigo resistir ao seu charme)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Diana<\/strong>: <em>And love <\/em>(E amor)<br \/>\n<strong>Lionel<\/strong>: <em>Oh, love<\/em> (Oh, amor)<br \/>\n<strong>Ambos<\/strong>: <em>I\u00b4ll be a fool for you, I&#8217;m sure<\/em> (Serei um tolo por voc\u00ea, tenho certeza)<br \/>\n<strong>Diana<\/strong>: <em>You know I don\u00b4t mind<\/em> (Voc\u00ea sabe que eu n\u00e3o me importo)<br \/>\n<strong>Lionel<\/strong>: <em>Oh, you know I don\u00b4t mind<\/em> (Oh, voc\u00ea sabe que eu n\u00e3o me importo)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Ambos<\/strong>: <em>\u00b4Cause you, you mean the world to me, oh<\/em> (Pois voc\u00ea, voc\u00ea \u00e9 o mundo para mim, oh)<br \/>\n<strong>Diana<\/strong>: <em>I know<\/em> (Eu sei)<br \/>\n<strong>Lionel<\/strong>: <em>I know <\/em>(Eu sei)<br \/>\n<strong>Ambos<\/strong>: <em>I\u00b4ve found in you, my endless love<\/em> (Que encontrei em voc\u00ea, meu amor eterno)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hoje \u00e9 Valentine&#8217;s Day nos Estados Unidos, dia de S\u00e3o Valentim, e corresponde ao nosso Dia dos Namorados. A \u00fanica diferen\u00e7a \u00e9 que voc\u00ea pode expressar seu amor n\u00e3o somente ao seu interesse amoroso mas tamb\u00e9m aos seus amigos, professores, familia, etc. Uma das can\u00e7\u00f5es mais rom\u00e2nticas na minha opini\u00e3o \u00e9 Endless Love, dueto cl\u00e1ssico&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/02\/14\/happy-valentines-day\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[225876],"class_list":["post-2671","post","type-post","status-publish","hentry","category-iniciante","tag-artigos-cultura"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2671","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2671"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2671\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2671"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2671"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2671"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}