{"id":2767,"date":"2011-02-27T21:00:26","date_gmt":"2011-02-28T01:00:26","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=2767"},"modified":"2011-02-27T21:00:26","modified_gmt":"2011-02-28T01:00:26","slug":"as-doencas-de-pele-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/02\/27\/as-doencas-de-pele-em-ingles\/","title":{"rendered":"As doen\u00e7as de pele em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p><em>Hey, there! How&#8217;s it going?<\/em><\/p>\n<p>Hoje trago uma lista com algumas doen\u00e7as de pele em ingl\u00eas pois todos, uma vez ou outra, sofremos disso e acho importante sabermos como s\u00e3o estes termos em ingl\u00eas. <em>Check them out!<\/em><\/p>\n<p>1. <strong>itching <\/strong>&#8211; coceira, irrita\u00e7\u00e3o (verbo &#8211; <em>to itch<\/em>)<\/p>\n<p><em>That new soap made my skin itch.<\/em> &#8211; Aquele sabonete novo fez minha pela co\u00e7ar.<\/p>\n<p>2. <strong>blemish <\/strong>&#8211; mancha (na pele). Pode tamb\u00e9m ser usado com o sentido de &#8220;mancha&#8221; na reputa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><em>He had some blemishes he was taking care of.<\/em> &#8211; Ele tinha algumas manchas que ele estava cuidando.<br \/>\n<em>There&#8217;s no blemish on his reputation.<\/em> &#8211; N\u00e3o h\u00e1 mancha em sua reputa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>3. <strong>wrinkle <\/strong>&#8211; ruga (verbo &#8211; to wrinkle)<\/p>\n<p><em>He&#8217;s 45 and doesn&#8217;t have any wrinkles.<\/em> &#8211; Ele tem 45 anos e n\u00e3o tem nenhuma ruga.<br \/>\n<em>Do you use anti-wrinkle creams? <\/em>&#8211; Voc\u00ea usa cremes antirrugas?<\/p>\n<p>4. <strong>pimple <\/strong>&#8211; espinha<\/p>\n<p><em>I used to have lots of pimples when I was a teenager.<\/em> &#8211; Eu tinha muitas espinhas quando era adolescente.<\/p>\n<p>5. <strong>freckle <\/strong>&#8211; sarda<\/p>\n<p><em>He has red hair and freckles. <\/em>&#8211; Ele tem cabelo ruivo e sardas.<\/p>\n<p>6. <strong>wart <\/strong>&#8211; verruga<\/p>\n<p><em>You should get that wart out, it looks horrible.<\/em> &#8211; Voc\u00ea deveria tirar essa verruga, est\u00e1 horr\u00edvel.<\/p>\n<p>7. <strong>rash <\/strong>&#8211; irrita\u00e7\u00e3o (pele avermelhada)<\/p>\n<p><em>He came out in a rash after he fell in a patch of nettles.<\/em> &#8211; Ele teve uma irrita\u00e7\u00e3o na pele depois de ter ca\u00eddo num p\u00e9 de urtiga.<br \/>\n<em>I&#8217;ve got an itchy rash all over my leg<\/em>. &#8211; estou com uma irrita\u00e7\u00e3o que co\u00e7a por toda a minha perna.<\/p>\n<p>8. <strong>wound <\/strong>&#8211; ferida<\/p>\n<p><em>He had a wound on his neck.<\/em> &#8211; Ele estava com uma ferida no pesco\u00e7o.<\/p>\n<p>9. <strong>dandruff <\/strong>&#8211; caspa<\/p>\n<p><em>What kind of dandruff shampoo do you use?<\/em> &#8211; Que tipo de shampoo anticaspa voc\u00ea usa?<br \/>\n<em>If you wash your hair with hot water you&#8217;ll end up having dandruff.<\/em> &#8211; Se voc\u00ea lavar seu cabelo com \u00e1gua quente voc\u00ea vai ter caspa.<\/p>\n<p>10. <strong>scar <\/strong>&#8211; cicatriz<\/p>\n<p><em>That surgery left him with a scar.<\/em> &#8211; Aquela cirurgia o deixou com uma cicatriz.<\/p>\n<p>11. <strong>bruise <\/strong>&#8211; hematoma, &#8220;roxo&#8221;<\/p>\n<p><em>She had a few cuts and bruises after the accident, but nothing serious.<\/em> &#8211; Ela teve alguns cortes e hematomas depois do acidente, mas nada s\u00e9rio.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hey, there! How&#8217;s it going? Hoje trago uma lista com algumas doen\u00e7as de pele em ingl\u00eas pois todos, uma vez ou outra, sofremos disso e acho importante sabermos como s\u00e3o estes termos em ingl\u00eas. Check them out! 1. itching &#8211; coceira, irrita\u00e7\u00e3o (verbo &#8211; to itch) That new soap made my skin itch. &#8211; Aquele&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/02\/27\/as-doencas-de-pele-em-ingles\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[226730],"class_list":["post-2767","post","type-post","status-publish","hentry","category-iniciante","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2767","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2767"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2767\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2767"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2767"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2767"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}