{"id":2844,"date":"2011-03-21T21:00:02","date_gmt":"2011-03-22T01:00:02","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=2844"},"modified":"2011-03-21T21:00:02","modified_gmt":"2011-03-22T01:00:02","slug":"texto-em-ingles-basico-julia-comes-to-the-rescue","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/03\/21\/texto-em-ingles-basico-julia-comes-to-the-rescue\/","title":{"rendered":"Texto em ingl\u00eas b\u00e1sico: Julia comes to the rescue"},"content":{"rendered":"<p><em>Hey, there! What&#8217;s up?<\/em><\/p>\n<p>Hoje temos um texto em ingl\u00eas b\u00e1sico, com a tradu\u00e7\u00e3o de algumas palavras e express\u00f5es. O texto \u00e9 sobre Julia Johnson, uma adolescente que salva v\u00e1rias vidas. <em>Check it out!<\/em><\/p>\n<p><em>As always, Julia Johnson, a high school student, leaves home early in the morning to go to class. It is 6 AM and she\u00b4s alone in the street. Suddenly, she sees fire coming out of an apartment building. As she sees the flames, she enters the building shouting &#8220;Fire!&#8221; She helps an old man outside and returns to help a woman, Claire Souza, to safety. Then she re-enters the building and goes to the second floor where she finds a woman and three children. They are trying to find their away out. Julia takes a child and holds the hand of the woman. She leads them outside and returns to the building.<br \/>\n<\/em><br \/>\n<em>as always<\/em> &#8211; como sempre<br \/>\n<em>high school student<\/em> &#8211; aluno(a) do ensino m\u00e9dio<br \/>\n<em>leave home<\/em> &#8211; sair de casa<br \/>\n<em>early in the morning <\/em>&#8211; logo de manh\u00e3zinha<br \/>\n<em>go to class<\/em> &#8211; ir para a aula<br \/>\n<em>suddenly <\/em>&#8211; de repente<br \/>\n<em>come out<\/em> &#8211; sair<br \/>\n<em>apartment building<\/em> &#8211; pr\u00e9dio residencial<br \/>\n<em>help (someone) outside<\/em> &#8211; ajudar algu\u00e9m a sair (de algum lugar)<br \/>\n<em>safety <\/em>&#8211; seguran\u00e7a<br \/>\n<em>second floor<\/em> &#8211; segundo andar<br \/>\n<em>find one&#8217;s way out<\/em> &#8211; encontrar a sa\u00edda<\/p>\n<p><em>She pounds on the door of 89-year-old William Bennett, who is hard of hearing. He doesn\u00b4t open the door at first. Julia persists and he finally opens the door. At first, Bennett thinks Julia is delirious and shuts the door. Julia then knocks on Bennett\u00b4s door several times before she persuades the elderly man to leave. She takes him out and then returns to check there is no one else inside the burning building.<\/em><\/p>\n<p><em>pound <\/em>&#8211; bater com for\u00e7a<br \/>\n<em>hard of hearing<\/em> &#8211; com problemas de audi\u00e7\u00e3o<br \/>\n<em>at first<\/em> &#8211; a princ\u00edpio<br \/>\n<em>delirious <\/em>&#8211; louco<br \/>\n<em>shut the door<\/em> &#8211; fechar a porta<br \/>\n<em>elderly <\/em>&#8211; idoso<br \/>\n<em>no one else<\/em> &#8211; ningu\u00e9m mais<br \/>\n<em>burning <\/em>&#8211; queimando<\/p>\n<p><em>The fire fighters arrive. They discover the fire was caused by an electrical fault. Julia goes home, tells her mother about the incident, and returns to the building with food and clothes for the victims. In all, she saves 7 people from the fire.<br \/>\n<\/em><br \/>\n<em>fire fighters<\/em> &#8211; bombeiros<br \/>\n<em>was caused<\/em> &#8211; foi causado<br \/>\n<em>go home<\/em> &#8211; ir para casa<br \/>\n<em>in all<\/em> &#8211; no total<\/p>\n<p><em>No one is injured and no one dies. John Coleman, a firefighter, says without her help some people would not be there to thank her. As a token of their gratitude, they have decided to change the name of the building, which was called Guy Fawkes, to &#8220;Julia&#8221; (major reconstruction of the building is soon to start). Mayor Tony Hyde is also considering awarding her a certificate of recognition for her bravery.<\/em><\/p>\n<p><em>injured <\/em>&#8211; machucado<br \/>\n<em>without <\/em>&#8211; sem<br \/>\n<em>would not be<\/em> &#8211; n\u00e3o estariam<br \/>\n<em>as a token of gratitude<\/em> &#8211; como sinal de gratid\u00e3o<br \/>\n<em>major reconstruction <\/em>&#8211; grande reconstru\u00e7\u00e3o<br \/>\n<em>award <\/em>&#8211; dar como pr\u00eamio<br \/>\n<em>recognition <\/em>&#8211; reconhecimento<br \/>\n<em>bravery <\/em>&#8211; bravura, coragem<\/p>\n<p><em>Louise Barnes, who lives on the second floor said, &#8220;She saved me and my three kids. We love her for that.&#8221; After the situation calmed down, modest Julia said, &#8220;I was around and just wanted to help&#8221;.<\/em><\/p>\n<p><em>calm down<\/em> &#8211; acalmar-se<br \/>\n<em>I was around<\/em> &#8211; eu estava por ali<\/p>\n<p>Fonte: Insight<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hey, there! What&#8217;s up? Hoje temos um texto em ingl\u00eas b\u00e1sico, com a tradu\u00e7\u00e3o de algumas palavras e express\u00f5es. O texto \u00e9 sobre Julia Johnson, uma adolescente que salva v\u00e1rias vidas. Check it out! As always, Julia Johnson, a high school student, leaves home early in the morning to go to class. It is 6&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/03\/21\/texto-em-ingles-basico-julia-comes-to-the-rescue\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[225876],"class_list":["post-2844","post","type-post","status-publish","hentry","category-iniciante","tag-artigos-cultura"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2844","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2844"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2844\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2844"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2844"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2844"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}