{"id":3080,"date":"2011-05-08T21:00:49","date_gmt":"2011-05-09T01:00:49","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=3080"},"modified":"2011-05-08T21:00:49","modified_gmt":"2011-05-09T01:00:49","slug":"as-profissoes-em-ingles-parte-iii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/05\/08\/as-profissoes-em-ingles-parte-iii\/","title":{"rendered":"As Profiss\u00f5es em Ingl\u00eas &#8211; Parte III"},"content":{"rendered":"<p><em>Hi! What&#8217;s up?<\/em><\/p>\n<p>Hoje \u00e9 a terceira e a \u00faltima parte da lista de vocabul\u00e1rio relacionado \u00e0s profiss\u00f5es e ocupa\u00e7\u00f5es em ingl\u00eas. <em>Check it out!<\/em><\/p>\n<p>guia tur\u00edstico(a) &#8211; <em>tour guide<\/em><br \/>\nint\u00e9rprete &#8211; <em>interpreter<\/em><br \/>\njornalista &#8211; <em>journalist<\/em><br \/>\nlixeiro &#8211; <em>garbage collector\/man<\/em><br \/>\nmec\u00e2nico(a) &#8211; <em>mechanic<\/em><br \/>\nm\u00e9dico(a) &#8211; <em>doctor<\/em><br \/>\nmotorista &#8211; <em>driver<\/em><br \/>\nmotorista de \u00f4nibus &#8211; <em>bus driver<\/em><br \/>\nmotorista de t\u00e1xi &#8211; <em>taxi driver<\/em><br \/>\nm\u00fasico &#8211; <em>musician<\/em><br \/>\noperador(a) de telemarketing &#8211; <em>telemarketing operator\/attendant<\/em><br \/>\npersonal trainer &#8211; <em>personal trainer<\/em><br \/>\npiloto de avi\u00e3o, helic\u00f3ptero &#8211; <em>pilot<\/em><br \/>\npiloto de autom\u00f3veis &#8211; <em>race car driver<\/em><br \/>\nprofessor(a) &#8211; <em>teacher<\/em><br \/>\nprofessor(a) universit\u00e1rio(a) &#8211; <em>professor<\/em><br \/>\nprojetista &#8211; <em>designer<\/em><br \/>\npromotor(a) de vendas &#8211; <em>sales representative<\/em><br \/>\npsicanalista &#8211; <em>psychoanalyst<\/em><br \/>\npsic\u00f3logo(a) &#8211; <em>psychologist<\/em><br \/>\nqu\u00edmico(a) &#8211; <em>chemist<\/em><br \/>\nrecepcionista &#8211; <em>receptionist<\/em><br \/>\nrela\u00e7\u00f5es p\u00fablicas &#8211; <em>public relations<\/em><br \/>\nsecret\u00e1rio(a) &#8211; <em>secretary<\/em><br \/>\ns\u00edndico(a) &#8211; <em>super, superintendent<\/em><br \/>\nsupervisor(a) &#8211; <em>supervisor<\/em><br \/>\nt\u00e9cnico(a) &#8211; <em>technician<\/em><br \/>\ntelefonista &#8211; <em>operator<\/em><br \/>\ntradutor(a) &#8211; <em>translator<\/em><br \/>\nvendedor(a) em uma empresa &#8211; <em>salesman<\/em><br \/>\nvendedor(a) em uma loja &#8211; <em>clerk, salesclerk, sales assistant<\/em><br \/>\nveterin\u00e1rio(a) &#8211; <em>veterinarian, vet<\/em><br \/>\nvigia &#8211; <em>watchman<\/em><br \/>\nwebdesigner &#8211; <em>webdesiger<\/em><br \/>\nwebmaster &#8211; <em>webmaster<\/em><br \/>\nzelador &#8211; <em>janitor<\/em><\/p>\n<p><em>This is it for today, see you next time!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hi! What&#8217;s up? Hoje \u00e9 a terceira e a \u00faltima parte da lista de vocabul\u00e1rio relacionado \u00e0s profiss\u00f5es e ocupa\u00e7\u00f5es em ingl\u00eas. Check it out! guia tur\u00edstico(a) &#8211; tour guide int\u00e9rprete &#8211; interpreter jornalista &#8211; journalist lixeiro &#8211; garbage collector\/man mec\u00e2nico(a) &#8211; mechanic m\u00e9dico(a) &#8211; doctor motorista &#8211; driver motorista de \u00f4nibus &#8211; bus driver&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/05\/08\/as-profissoes-em-ingles-parte-iii\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[226730],"class_list":["post-3080","post","type-post","status-publish","hentry","category-iniciante","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3080","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3080"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3080\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3080"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3080"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3080"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}