{"id":3201,"date":"2011-05-17T21:00:25","date_gmt":"2011-05-18T01:00:25","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=3201"},"modified":"2011-05-17T21:00:25","modified_gmt":"2011-05-18T01:00:25","slug":"phrasemix-it-was-way-out-in-the-middle-of-nowhere","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/05\/17\/phrasemix-it-was-way-out-in-the-middle-of-nowhere\/","title":{"rendered":"Phrasemix: &#8220;It was way out in the middle of nowhere&#8221;"},"content":{"rendered":"<p><em>Hey, how&#8217;s it going?<\/em><\/p>\n<p>Hoje temos outro post do site <a href=\"http:\/\/www.phrasemix.com\">Phrasemix<\/a>, gentilmente cedido pelo escritor <em>Aaron Knight.<\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.adirferreira.com.br\/wp-content\/uploads\/2011\/03\/AaronProfile7.jpg\" aria-label=\"AaronProfile7 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-1663\"  alt=\"\" width=\"82\" height=\"73\" \/ src=\"http:\/\/www.adirferreira.com.br\/wp-content\/uploads\/2011\/03\/AaronProfile7-150x150.jpg\"><\/a><em>Aaron Knight \u00e9 o autor e ilustrador do site <a href=\"http:\/\/www.phrasemix.com\">PhraseMix.com<\/a>, um site que ensina o ingl\u00eas com frases e express\u00f5es muito \u00fateis do dia-a-dia. J\u00e1 ensinou ingl\u00eas nos Estados Unidos e Jap\u00e3o, para alunos de escolas regulares, faculdades e ingl\u00eas para neg\u00f3cios. Aaron mora em Nova Iorque.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>It was way out in the middle of nowhere.<\/strong><\/p>\n<p>Leia a seguinte situa\u00e7\u00e3o:<\/p>\n<p>Voc\u00ea est\u00e1 conversando com um cliente num almo\u00e7o de neg\u00f3cios. Voc\u00ea est\u00e1 lhe contando sobre uma viagem de f\u00e9rias que voc\u00ea fez a um chal\u00e9 bem remoto nas montanhas. Voc\u00ea quer explicar que era muito, mas muito longe da cidade e diz:<\/p>\n<p><em>It was way out in the middle of nowhere.<\/em><\/p>\n<p>Vamos estudar as duas express\u00f5es que comp\u00f5em esta frase:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>way out<\/strong><\/p>\n<p>Quando as pessoas que falam ingl\u00eas que vivem em cidades falam de lugares que ficam no interior ou no campo, usam a palavra <em>out<\/em>, para enfatizar:<\/p>\n<p><em>She lives <strong>out <\/strong>in the country.<\/em> &#8211; Ela mora no campo.<\/p>\n<p>Voc\u00ea tamb\u00e9m pode usar <em>out <\/em>para descrever que est\u00e1 em outra cidade que \u00e9 longe do este ou oeste:<\/p>\n<p><em>Mirabel just moved <strong>out <\/strong>to L.A. a few weeks ago. <\/em>&#8211; Mirabel acabou de se mudar para Los Angeles algumas semanas atr\u00e1s.<\/p>\n<p>Quando algo \u00e9 muito longe, usamos <em>way out<\/em>.<\/p>\n<p><em>The nearest gas station I know of is way out in Burlington.<\/em> &#8211; O pr\u00f3ximo posto de gasolina que eu conhe\u00e7o fica l\u00e1 em Burlington.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>the middle of nowhere<\/strong><\/p>\n<p><em>The middle of nowhere<\/em> \u00e9 uma express\u00e3o que usamos para descrever um lugar que fica longe da cidade ou que n\u00e3o tem muitos pr\u00e9dios ou pessoas, uma cidade bem pequena. Exemplo:<\/p>\n<p><em>We got super lost and ended up driving out in the middle of nowhere.<\/em> &#8211; Ficamos super perdidos e acabamos indo para o meio do nada.<br \/>\n<em>Have you been to Edith&#8217;s new house? It&#8217;s way out in the middle of nowhere.<\/em> &#8211; Voc\u00ea j\u00e1 foi \u00e0 nova casa da Edith? Fica no meio do nada.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2011\/05\/way-out.jpg\" aria-label=\"Way Out\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3202 aligncenter\"  alt=\"\" width=\"518\" height=\"305\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2011\/05\/way-out.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2011\/05\/way-out.jpg 518w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2011\/05\/way-out-350x206.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 518px) 100vw, 518px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"206\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2011\/05\/way-out-350x206.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2011\/05\/way-out-350x206.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2011\/05\/way-out.jpg 518w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Hey, how&#8217;s it going? Hoje temos outro post do site Phrasemix, gentilmente cedido pelo escritor Aaron Knight. Aaron Knight \u00e9 o autor e ilustrador do site PhraseMix.com, um site que ensina o ingl\u00eas com frases e express\u00f5es muito \u00fateis do dia-a-dia. J\u00e1 ensinou ingl\u00eas nos Estados Unidos e Jap\u00e3o, para alunos de escolas regulares, faculdades&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/05\/17\/phrasemix-it-was-way-out-in-the-middle-of-nowhere\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":3202,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-3201","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3201","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3201"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3201\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3202"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3201"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3201"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3201"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}