{"id":3289,"date":"2011-06-03T07:00:17","date_gmt":"2011-06-03T11:00:17","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=3289"},"modified":"2011-06-03T07:00:17","modified_gmt":"2011-06-03T11:00:17","slug":"um-verdadeiro-sherlock-holmes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/06\/03\/um-verdadeiro-sherlock-holmes\/","title":{"rendered":"Um Verdadeiro Sherlock Holmes"},"content":{"rendered":"<p><em>TGIF, right?<\/em><\/p>\n<p>Vamos terminar a semana com uma pequena hist\u00f3ria sobre o autor Sir Arthur Conan Doyle, o criador do famoso personagem Sherlock Holmes e como ele encontrou um &#8220;verdadeiro&#8221; Sherlock Holmes na vida real. O texto est\u00e1 em ingl\u00eas e as palavras mais dif\u00edceis est\u00e3o etre par\u00eanteses com sua tradu\u00e7\u00e3o, ok?<\/p>\n<p><em>Sir Arthur Conan Doyle, the creator of the world-famous detective, Sherlock Holmes, <strong>was not above<\/strong> (n\u00e3o se recusava) telling <strong>tales<\/strong> (hist\u00f3rias) about himself in which he was the <strong>laughing-stock<\/strong> (motivo de piada). Here is one of those stories.<\/em><\/p>\n<p><em>As he tells it, he was waiting at a <strong>taxi stand <\/strong>(ponto de t\u00e1xi) outside the <strong>railway <\/strong>(ferrovi\u00e1ria) station in Paris.<\/em><\/p>\n<p><em>When a taxi <strong>pulled up<\/strong> (encostou). He put his suitcase in it and got in himself. As he was <strong>about to<\/strong> (prestes a) tell the taxi-driver where he wanted to go, the driver asked him: &#8220;Where can I take you, Mr. Doyle?&#8221;<\/em><\/p>\n<p><em>Doyle was <strong>flabbergasted <\/strong>(surpreso). He asked the driver whether he knew him <strong>by sight<\/strong> (de vista).<\/em><\/p>\n<p><em>The driver said: &#8220;No Sir, I have never seen you before.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><em>The <strong>puzzled <\/strong>(confuso) Doyle asked him what made him think that he was Conan Doyle.<\/em><\/p>\n<p><em>The driver replied: &#8220;This morning&#8217;s paper had a story about you being on vacation in Marseilles. This is the taxi-stand where people who return from Marseilles always come to. Your skin colour tells me you have been on vacation. The <strong>ink-spot <\/strong>(mancha de tinta) on your right index finger suggests to me that you are a writer. Your clothing is very English, and not French. <strong>Adding up<\/strong> (juntando) all those pieces of information, I deduced that you are Sir Arthur Conan Doyle.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><em>Doyle said: &#8220;This is truly <strong>amazing <\/strong>(impressionante). You are a <strong>real-life counter-part<\/strong> (verdadeiro s\u00f3sia) to my fictional creation, Sherlock Holmes.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><em>&#8220;There is one other thing,&#8221; the driver said.<\/em><\/p>\n<p><em>&#8220;What is that?&#8221;<\/em><\/p>\n<p><em>&#8220;Your name is on the front of your suitcase.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><em>Autor desconhecido<\/em><\/p>\n<p>Tenha um \u00f3timo fim de semana!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TGIF, right? Vamos terminar a semana com uma pequena hist\u00f3ria sobre o autor Sir Arthur Conan Doyle, o criador do famoso personagem Sherlock Holmes e como ele encontrou um &#8220;verdadeiro&#8221; Sherlock Holmes na vida real. O texto est\u00e1 em ingl\u00eas e as palavras mais dif\u00edceis est\u00e3o etre par\u00eanteses com sua tradu\u00e7\u00e3o, ok? Sir Arthur Conan&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/06\/03\/um-verdadeiro-sherlock-holmes\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[225876],"class_list":["post-3289","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario","tag-artigos-cultura"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3289","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3289"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3289\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3289"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3289"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3289"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}