{"id":3334,"date":"2011-06-13T07:00:57","date_gmt":"2011-06-13T11:00:57","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=3334"},"modified":"2011-06-13T07:00:57","modified_gmt":"2011-06-13T11:00:57","slug":"expressoes-para-iniciantes-com-o-verbo-to-go","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/06\/13\/expressoes-para-iniciantes-com-o-verbo-to-go\/","title":{"rendered":"Express\u00f5es para iniciantes com o verbo to go"},"content":{"rendered":"<p>Bom dia! Antes de mais nada quero desejar a voc\u00ea, nosso leitor do blog da Transparent Language Brasil, uma \u00f3tima e produtiva semana!<\/p>\n<p>Voc\u00ea j\u00e1 sabe que eu gosto muito de trabalhar com as express\u00f5es idiom\u00e1ticas em ingl\u00eas e geralmente esses artigos v\u00e3o para os leitores com ingl\u00eas intermedi\u00e1rio e avan\u00e7ado. Hoje, por\u00e9m, vou tratar de v\u00e1rias express\u00f5es para voc\u00ea, aluno iniciante, que acessa o nosso blog.<\/p>\n<p>Come\u00e7amos com o verbo <strong>to go<\/strong> (ir) que tem v\u00e1rias combina\u00e7\u00f5es \u00fateis para a conversa do dia a dia.<\/p>\n<p><strong>Go away<\/strong><br \/>\nSignifica ir embora ou ir viajar, por uma ou duas noites.<\/p>\n<p><em>A &#8211; What&#8217;s the suitcase for?<\/em> (Par qu\u00ea \u00e9 a mala?)<br \/>\n<em>B &#8211; I&#8217;m <strong>going away<\/strong> for a few days. My sister is getting married. <\/em>(Vou viajar uns dias. Minha irm\u00e3 vai se casar.)<\/p>\n<p><em>I&#8217;m <strong>going away<\/strong> for the weekend. Can you take care of the dog?<\/em> (Vou viajar no final de semana. Voc\u00ea pode cuidar do cachorro?)<\/p>\n<p><em>Our weekend was great. We <strong>went away<\/strong> for a few days. <\/em>(Nosso fim de semana foi \u00f3timo. Viajamos alguns dias.)<\/p>\n<p>Podemos usar tamb\u00e9m as express\u00f5es <strong>go on a trip<\/strong> e <strong>take a trip<\/strong> com o mesmo significado.<\/p>\n<p><strong>Go swimming<\/strong><br \/>\nUsamos a forma <em>go <\/em>+ verbo (ing) para falar sobre atividades que fazemos. Veja algumas formas bem comuns:<\/p>\n<p><em>go shopping<\/em> (ir fazer compras)<br \/>\n<em>go jogging<\/em> (fazer cooper)<br \/>\n<em>go fishing<\/em> (ir pescar)<br \/>\n<em>go swimming <\/em>(ir nadar)<br \/>\n<em>go hiking<\/em> (fazer trilha)<br \/>\n<em>go dancing<\/em> (ir dan\u00e7ar)<\/p>\n<p><strong>Go back to sleep<\/strong><br \/>\nVoltar a dormir, voltar para a cama (depois de ter acordado)<\/p>\n<p><em>A &#8211; Dad, wake up! I had a bad dream.<\/em> (Pai, acorda! Tive um pesadelo.)<br \/>\n<em>B &#8211; Relax. It was just a dream. Now, <strong>go back to sleep<\/strong>. <\/em>(Calma. Foi s\u00f3 um sonho. Agora, volta pra cama.)<\/p>\n<p><em>A &#8211; Why are you watching TV at three o&#8217;clock in the morning?<\/em> (Por que voc\u00ea est\u00e1 assistindo TV \u00e0s tr\u00eas da manh\u00e3?)<br \/>\n<em>B &#8211; I woke up and can&#8217;t <strong>go back to sleep<\/strong>.<\/em> (Acordei e n\u00e3o consigo dormir de novo.)<br \/>\n<em>A &#8211; Drink some tea.<\/em> (Toma um ch\u00e1.)<\/p>\n<p><strong>Go to bed \/ Go to sleep<\/strong><br \/>\nIr dormir, ir deitar-se<\/p>\n<p><em>When I take a nap in the afternoon, I can&#8217;t <strong>go to bed<\/strong> early<\/em>. (Quando tiro uma soneca de tarde, n\u00e3o consigo ir dormir cedo.)<\/p>\n<p><em>A &#8211; I&#8217;m tired. I&#8217;m <strong>going to bed \/ sleep<\/strong>. <\/em>(Estou cansado. Vou me deitar.)<br \/>\n<em>B &#8211; But it&#8217;s only 9 o&#8217;clock. <\/em>(Mas s\u00e3o somente 9 horas.)<br \/>\n<em>A &#8211; I know, but last night I went to bed very late.<\/em> (Eu sei, mas ontem \u00e0 noite fui deitar muito tarde.)<\/p>\n<p><strong>Go on in<\/strong><br \/>\nEntrar (em algum lugar). A preposi\u00e7\u00e3o on d\u00e1 o aspecto de \u00eanfase na ideia de &#8220;entrar&#8221;.<\/p>\n<p><em>A &#8211; Is the restaurant open?<\/em> (O restaurante est\u00e1 aberto?)<br \/>\n<em>B &#8211; Uh-huh. <strong>Go on in<\/strong>.<\/em> (T\u00e1. Pode entrar.)<\/p>\n<p><em>A &#8211; Don&#8217;t wait for me. I&#8217;ll park the car. You <strong>go on in<\/strong>.<\/em> (N\u00e3o espere por mim. Vou estacionar o carro. V\u00e3o entrando.)<br \/>\n<em>B &#8211; OK. We&#8217;ll see you inside.<\/em> (OK. Nos vemos l\u00e1 dentro.)<\/p>\n<p>Quando voc\u00ea est\u00e1 num lugar e pede para algu\u00e9m entrar, usamos a express\u00e3o <strong>come on in<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>Go out to eat<\/strong><br \/>\nComer fora (num restaurante, etc.). Podemos tamb\u00e9m usar a forma <strong>eat out<\/strong>.<\/p>\n<p><em>A &#8211; Let&#8217;s do something special for your birthday. Let&#8217;s go out to eat. <\/em>(Vamos fazer algo especial para o seu anivers\u00e1rio. Vamos comer fora.)<br \/>\n<em>B &#8211; That&#8217;s a great idea!<\/em> (\u00c9 uma \u00f3tima ideia!)<\/p>\n<p><em>A &#8211; Let&#8217;s <strong>eat out<\/strong>. I don&#8217;t want to cook tonight. <\/em>(Vamos comer fora. N\u00e3o quero cozinhar hoje.)<br \/>\n<em>B &#8211; We <strong>ate out<\/strong> last night. I&#8217;ll make you dinner. <\/em>(Comemos fora ontem. Eu fa\u00e7o o jantar para voc\u00ea.)<\/p>\n<p>Existe a express\u00e3o <strong>eat outside<\/strong>, que significa comer fora, no sentido de ao ar livre.<\/p>\n<p><em>I wanted to <strong>eat outside<\/strong>, but I think it&#8217;s going to rain.<\/em> (Queria comer l\u00e1 fora, mas acho que vai chover.)<\/p>\n<p><em>This is it for today, have a great week!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bom dia! Antes de mais nada quero desejar a voc\u00ea, nosso leitor do blog da Transparent Language Brasil, uma \u00f3tima e produtiva semana! Voc\u00ea j\u00e1 sabe que eu gosto muito de trabalhar com as express\u00f5es idiom\u00e1ticas em ingl\u00eas e geralmente esses artigos v\u00e3o para os leitores com ingl\u00eas intermedi\u00e1rio e avan\u00e7ado. Hoje, por\u00e9m, vou tratar&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/06\/13\/expressoes-para-iniciantes-com-o-verbo-to-go\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[226730],"class_list":["post-3334","post","type-post","status-publish","hentry","category-iniciante","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3334","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3334"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3334\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3334"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3334"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3334"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}