{"id":3417,"date":"2011-06-29T21:00:54","date_gmt":"2011-06-30T01:00:54","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=3417"},"modified":"2011-06-29T21:00:54","modified_gmt":"2011-06-30T01:00:54","slug":"como-pedir-para-repetir-algo-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/06\/29\/como-pedir-para-repetir-algo-em-ingles\/","title":{"rendered":"Como pedir para repetir algo em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p>Chega uma numa conversa que voc\u00ea vai precisar pedir para algu\u00e9m repetir o que disse, mas como fazer isso em ingl\u00eas?<\/p>\n<p>Hoje nosso post vai cobrir algumas frases bem comuns usadas para pedir para algu\u00e9m repetir algo em ingl\u00eas.<\/p>\n<p>Lembre-se de treinar estas frases e preste muita aten\u00e7\u00e3o quando for assistir um filme, seriado ou fazer as atividades de listening do seu livro para identificar tais frases. <em>Check them out!<\/em><\/p>\n<p><em>Pardon me?<\/em><br \/>\nComo? (pedindo para repetir)<\/p>\n<p><em>I beg your pardon?<\/em><br \/>\nComo? (formal)<\/p>\n<p><em>Come again?<\/em><br \/>\nComo? (informal)<\/p>\n<p><em>Sorry, can you say it again, please?<\/em><br \/>\nDesculpe, voc\u00ea pode repetir, por favor?<\/p>\n<p><em>Could you please speak slowly?<\/em><br \/>\nPoderia falar mais devagar, por favor?<\/p>\n<p><em>Can you speak slowly, please?<\/em><br \/>\nPode falar mais devagar, por favor?<\/p>\n<p><em>Could you repeat that, please?<\/em><br \/>\nPoderia repetir isso, por favor?<\/p>\n<p><em>Would you mind repeating that?<\/em><br \/>\nVoc\u00ea se importaria de repetir isso?<\/p>\n<p><em>I&#8217;m sorry, I didn&#8217;t understand that&#8230;<\/em><br \/>\nDesculpe, n\u00e3o entendi que&#8230;<\/p>\n<p><em>Sorry, I didn&#8217;t get that.<\/em><br \/>\nDesculpe, n\u00e3o peguei \/ entendi. (informal)<\/p>\n<p><em>Could you explain that again?<\/em><br \/>\nPoderia explicar isso de novo?<\/p>\n<p><em>I didn&#8217;t quite understand what you said.<\/em><br \/>\nN\u00e3o entendi direito o que voc\u00ea disse.<\/p>\n<p><em>Sorry, I have no idea what you&#8217;re talking about.<\/em><br \/>\nDesculpe, n\u00e3o fa\u00e7o ideia do que voc\u00ea est\u00e1 falando.<\/p>\n<p><em>Run that by me again.<\/em><br \/>\nRepete isso pra mim de novo.<\/p>\n<p><em>I can&#8217;t hear a word you&#8217;re saying.<\/em><br \/>\nN\u00e3o consigo ouvir nada do que voc\u00ea est\u00e1 dizendo.<\/p>\n<p><em>I&#8217;m having a problem understanding you. What&#8217;s that again?<\/em><br \/>\nEstou com dificuldades de te entender. Como \u00e9 isso mesmo?<\/p>\n<p><em>Say what?<\/em><br \/>\nComo \u00e9 que \u00e9? (informal)<\/p>\n<p><em>Huh?<\/em><br \/>\nHein? (informal)<\/p>\n<p><em>What?<\/em><br \/>\nO qu\u00ea? (rude)<\/p>\n<p><em>This is it for today, see you tomorrow!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Chega uma numa conversa que voc\u00ea vai precisar pedir para algu\u00e9m repetir o que disse, mas como fazer isso em ingl\u00eas? Hoje nosso post vai cobrir algumas frases bem comuns usadas para pedir para algu\u00e9m repetir algo em ingl\u00eas. Lembre-se de treinar estas frases e preste muita aten\u00e7\u00e3o quando for assistir um filme, seriado ou&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/06\/29\/como-pedir-para-repetir-algo-em-ingles\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[225876],"class_list":["post-3417","post","type-post","status-publish","hentry","category-iniciante","tag-artigos-cultura"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3417","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3417"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3417\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3417"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3417"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3417"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}