{"id":3528,"date":"2011-07-27T21:00:04","date_gmt":"2011-07-28T01:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=3528"},"modified":"2011-07-27T21:00:04","modified_gmt":"2011-07-28T01:00:04","slug":"ingles-basico-dialogo-com-expressoes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/07\/27\/ingles-basico-dialogo-com-expressoes\/","title":{"rendered":"Ingl\u00eas b\u00e1sico: di\u00e1logo com express\u00f5es"},"content":{"rendered":"<p>Hoje vamos ver um di\u00e1logo em ingl\u00eas b\u00e1sico com algumas express\u00f5es super \u00fateis para melhorar seu ingl\u00eas. A situa\u00e7\u00e3o \u00e9 a seguinte: dois amigos est\u00e3o conversando e um est\u00e1 reclamando que sua perna est\u00e1 doendo.<\/p>\n<p>A: Ow. My leg <strong>is killing me<\/strong>.<br \/>\nB: <strong>What happened<\/strong>?<br \/>\nA: I<strong> fell down<\/strong> the stairs.<br \/>\nB: Do you think it&#8217;s broken?<br \/>\nA: I don&#8217;t know, but <strong>it hurts<\/strong> a lot.<br \/>\nB: Maybe you need to go to the emergency room.<br \/>\nA: Oh, let&#8217;s wait a few minutes and see if it gets better.<br \/>\nB: OK. But can I get you anything?<br \/>\nA: Hmm&#8230; Maybe some ice.<br \/>\nB: OK. I&#8217;ll be right back&#8230; OK, here. Can you move your leg?<br \/>\nA: I think so. But look &#8211; it&#8217;s <strong>getting swollen<\/strong>.<br \/>\nB: Listen, I&#8217;m taking you to the hospital <strong>right away<\/strong>. <strong>Stay put<\/strong> and don&#8217;t move. I&#8217;m going to get the car.<\/p>\n<p>Fonte do di\u00e1logo: All Clear Intro<\/p>\n<p>1. <strong>be killing someone<\/strong> &#8211; (alguma parte do corpo) estar doendo muito<\/p>\n<p>A: <em>My head <strong>is killing me<\/strong>.<\/em> (Minha cabe\u00e7a est\u00e1 rachando.)<br \/>\nB: <em>Why don&#8217;t you take some aspirin? <\/em>(Por que voc\u00ea n\u00e3o toma uma aspirina?)<\/p>\n<p>A: <em>Where&#8217;s your brother?<\/em> (Onde est\u00e1 seu irm\u00e3o?)<br \/>\nB: <em>His tooth <strong>is killing him<\/strong>, so he went to the dentist. <\/em>(Ele est\u00e1 com muita dor de dente, ent\u00e3o ele foi ao dentista.)<\/p>\n<p>Note que voc\u00ea pode usar a forma <em>Why don&#8217;t you&#8230;?<\/em> para dar uma sugest\u00e3o em ingl\u00eas.<\/p>\n<p>2. <strong>What happened? <\/strong>&#8211; O que aconteceu?<\/p>\n<p>A: <strong><em>What happened?<\/em><\/strong> (O que aconteceu?)<br \/>\nB: <em>I can&#8217;t find my wallet.<\/em> (N\u00e3o consigo achar minha carteira.)<\/p>\n<p>A: <em>I was absent this morning. Can you tell me <strong>what happened<\/strong> in class?<\/em> (Faltei da aula hoje. Pode me dizer o que aconteceu na aula?)<br \/>\nB: <em>We just had a quiz.<\/em> (S\u00f3 fizemos uma prova.)<\/p>\n<p>3. <strong>fall down<\/strong> &#8211; cair. Geralmente n\u00e3o colocamos nenhuma palavra depois de <em>fall down<\/em>, mas podemos dizer onde caimos, por exemplo &#8220;<em>I fell down the stairs<\/em>&#8221; (ca\u00ed na escada).<\/p>\n<p>A: <em>Why are you crying? <\/em>(Por que voc\u00ea est\u00e1 chorando?)<br \/>\nB: <em>I <strong>fell down<\/strong> and hurt my knee.<\/em> (Ca\u00ed e machuquei meu joelho.)<\/p>\n<p><em>The floor is wet, be careful so you won&#8217;t <strong>fall down<\/strong>. <\/em>(O ch\u00e3o est\u00e1 molhado, tenha cuidado para n\u00e3o cair.)<\/p>\n<p>Para expressar o verbo &#8220;cair&#8221; tamb\u00e9m usamos as formas <em>to fall off<\/em> e <em>to fall out<\/em>. Quando algo est\u00e1 em cima de uma superf\u00edcie (<em>on<\/em>) ela cai (<em>fall off<\/em>) dessa superficie.<\/p>\n<p><em>The book was on the table. When the earthquake hit, it <strong>fell off<\/strong>. <\/em>(O livro estava em cima da mesa. Quando veio o terremoto, ele caiu.)<\/p>\n<p>Agora, quando algo est\u00e1 dentro de algum lugar (<em>in<\/em>) e cai para fora desse lugar, usamos <em>to fall out<\/em>.<\/p>\n<p><em>When I was walking, my keys <strong>fell out<\/strong> of my pocket.<\/em> (Quando eu estava andando, minhas chaves ca\u00edram do meu bolso. &#8211; as chaves estavam dentro do bolso). Veja mais alguns exemplos:<\/p>\n<p>Houve um terremoto e &#8230;<\/p>\n<p><em>The plate <strong>fell off<\/strong> the table.<\/em><br \/>\n<em> The picture<strong> fell off<\/strong> the wall.<\/em><br \/>\n<em> The books <strong>fell off <\/strong>the shelf.<\/em><br \/>\n<em> My keys <strong>fell out<\/strong> of my pocket.<\/em><br \/>\n<em> A book <strong>fell out<\/strong> of my backpack.<\/em><br \/>\n<em> My sister&#8217;s wallet <strong>fell out<\/strong> of her purse.<\/em><\/p>\n<p>4. <strong>will be right back<\/strong> &#8211; j\u00e1 volto<\/p>\n<p><em>Oh, I forgot my wallet. I&#8217;<strong>ll be right back<\/strong>.<\/em> (Esqueci minha carteira. J\u00e1 volto.)<br \/>\n<em>She went to get some ice. She&#8217;<strong>ll be right back<\/strong>.<\/em> (Ela foi pegar gelo. Ela j\u00e1 volta.)<\/p>\n<p>5.<strong> I think so.<\/strong> &#8211; Acho que sim.<\/p>\n<p>A: <em>Will you be able to come tomorrow?<\/em> (Voc\u00ea conseguir\u00e1 vir amanh\u00e3?)<br \/>\nB:<strong><em> I think so.<\/em><\/strong> (Acho que sim.)<\/p>\n<p>Express\u00e3o oposta: <strong>I don&#8217;t think so.<\/strong><\/p>\n<p>A: <em>Is your leg broken?<\/em> (Sua perna est\u00e1 quebrada?)<br \/>\nB: <strong><em>I don&#8217;t think so. <\/em><\/strong>(Acho que n\u00e3o.)<\/p>\n<p>6. <strong>it hurts<\/strong> &#8211; d\u00f3i, est\u00e1 doendo<\/p>\n<p>A: <em>How&#8217;s your leg?<\/em> (Como est\u00e1 sua perna?)<br \/>\nB: <em><strong>It hurts<\/strong> a lot.<\/em> (D\u00f3i muito.)<\/p>\n<p>A: <em>You look better today. How&#8217;s your leg? <\/em>(Voc\u00ea parece melhor hoje. Como est\u00e1 sua perna?)<br \/>\nB: <em><strong>It hurt<\/strong> a lot yesterday, but today I&#8217;m feeling better.<\/em> (Estava doendo muito ontem, mas hoje estou me sentindo melhor.)<\/p>\n<p>7. <strong>be \/ get swollen<\/strong> &#8211; inchar, ficar inchado<\/p>\n<p><em>My leg&#8217;s <strong>getting swollen<\/strong>. I think I need some ice.<\/em> (Minha perna est\u00e1 inchando. Acho que preciso de gelo.)<br \/>\n<em>My legs hurts and it&#8217;<strong>s swollen<\/strong>. I think I need to see a doctor. <\/em>(Minha perna d\u00f3i e est\u00e1 inchada. Acho que preciso ir ao m\u00e9dico.)<\/p>\n<p>8. <strong>right away<\/strong> &#8211; imediatamente<\/p>\n<p>A: <em>Mom, can you come home?<\/em> (M\u00e3e, voc\u00ea pode vir para casa?)<br \/>\nB: <em>What&#8217;s wrong?<\/em> (O que est\u00e1 acontecendo?)<br \/>\nA: <em>I have a sore throat, and I think I have a fever. <\/em>(Estou com dor de garganta e acho que estou com febre.)<br \/>\nB: <em>I&#8217;ll be there <strong>right away<\/strong>.<\/em> (Estou indo imediatamente.)<\/p>\n<p>A: <em>Is dinner ready? I&#8217;m hungry.<\/em> (O jantar est\u00e1 pronto? Estou com fome.)<br \/>\nB: <em>It&#8217;ll be ready <strong>right away<\/strong>. Why don&#8217;t you set the table?<\/em> (Fica pronto j\u00e1 j\u00e1. Por que voc\u00ea n\u00e3o coloca a mesa?)<\/p>\n<p>9. <strong>stay put<\/strong> &#8211; fique quieto, n\u00e3o se mexa<\/p>\n<p>A: <em>I need to go to work.<\/em> (Preciso ir trabalhar.)<br \/>\nB: <em>No, you don&#8217;t. You have the flu. Just <strong>stay put <\/strong>and don&#8217;t go anywhere. Take care of yourself.<\/em> (N\u00e3o, n\u00e3o precisa. Voc\u00ea est\u00e1 com gripe. Fica quietinho a\u00ed e n\u00e3o v\u00e1 a nenhum lugar. Cuide-se.)<\/p>\n<p><em>She moved two times in three years. She doesn&#8217;t want to move anymore. She wants to <strong>stay put<\/strong>.<\/em> (Ela se mudou duas vezes em tr\u00eas anos. Ela n\u00e3o quer se mudar mais. Ela quer ficar quieta.)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hoje vamos ver um di\u00e1logo em ingl\u00eas b\u00e1sico com algumas express\u00f5es super \u00fateis para melhorar seu ingl\u00eas. A situa\u00e7\u00e3o \u00e9 a seguinte: dois amigos est\u00e3o conversando e um est\u00e1 reclamando que sua perna est\u00e1 doendo. A: Ow. My leg is killing me. B: What happened? A: I fell down the stairs. B: Do you think&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/07\/27\/ingles-basico-dialogo-com-expressoes\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-3528","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3528","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3528"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3528\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3528"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3528"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3528"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}