{"id":3773,"date":"2011-09-28T21:00:21","date_gmt":"2011-09-29T01:00:21","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=3773"},"modified":"2011-09-28T21:00:21","modified_gmt":"2011-09-29T01:00:21","slug":"expressoes-com-a-preposicao-by","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/09\/28\/expressoes-com-a-preposicao-by\/","title":{"rendered":"Express\u00f5es com a preposi\u00e7\u00e3o &#8220;by&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>A preposi\u00e7\u00e3o <strong>by <\/strong>tem v\u00e1rias express\u00f5es idiom\u00e1ticas e hoje vamos ver algumas delas, ok?<em> Let&#8217;s go for it!<\/em><\/p>\n<p><strong>by chance<\/strong><br \/>\npor acaso<\/p>\n<p><em>We hadn&#8217;t planned to meet today &#8211; it just happened by chance.<\/em><br \/>\nN\u00f3s n\u00e3o t\u00ednhamos planejado nos encontrar hoje &#8211; aconteceu por acaso.<\/p>\n<p><em>Can you ask him to call me if you see him by chance?<\/em><br \/>\nPode pedir para ele me ligar se por acaso voc\u00ea o vir?<\/p>\n<p><strong>by far<\/strong><br \/>\nde longe, sem compara\u00e7\u00e3o, sem d\u00favida<\/p>\n<p><em>This is by far the best restaurant I&#8217;ve ever been to.<\/em><br \/>\nEste \u00e9 de longe o melhor restaurante em que j\u00e1 estive.<\/p>\n<p><em>She is by far the best singer in that competition.<\/em><br \/>\nEla \u00e9 de longe a melhor cantora naquela competi\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>by heart<\/strong><br \/>\nde cor<\/p>\n<p><em>My daughter is really into poetry. She knows a lot of poems by heart.<\/em><br \/>\nMinha filha se liga muito em poesia. Ela sabe muitos poemas de cor.<\/p>\n<p><em>We had to learn our national anthem by heart.<\/em><br \/>\nTivemos que aprender nosso hino nacional de cor.<\/p>\n<p><strong>by the book<\/strong><br \/>\nde acordo com as regras, de acordo com a lei, &#8220;como manda o figurino&#8221;<\/p>\n<p><em>I was kind of shocked when I heard about that company&#8217;s shady business because they had always done everything by the book.<\/em><br \/>\nFiquei meio chocado quando fiquei sabendo dos neg\u00f3cios escusos daquela empresa pois eles semprem fizeram tudo de acordo com a lei.<\/p>\n<p><em>She was always regarded as a serious businesswoman and had always done everything by the book.<\/em><br \/>\nEla sempre foi considerada uma mulher de neg\u00f3cios s\u00e9ria e sempre fizera tudo como manda o figurino.<\/p>\n<p><strong>by the way<\/strong><br \/>\na prop\u00f3sito<\/p>\n<p><em>There&#8217;s a new comedy on at the movies&#8230; By the way, what are you doing tonight?<\/em><br \/>\nEst\u00e1 passando uma nova com\u00e9dia no cinema&#8230; A prop\u00f3sito, o que voc\u00ea vai fazer hoje \u00e0 noite?<\/p>\n<p><em>I haven&#8217;t seen John for weeks&#8230; By the way, have you seen him recently?<\/em><br \/>\nN\u00e3o vejo o John h\u00e1 semanas&#8230; A prop\u00f3sito, voc\u00ea o tem visto ultimamente?<\/p>\n<p><strong>by word of mouth<\/strong><br \/>\nde ouvir algu\u00e9m falar, &#8220;de boca em boca&#8221;<\/p>\n<p><em>The news of their divorce spread quickly, by word of mouth.<\/em><br \/>\nA not\u00edcia do seu div\u00f3rcio se espalhou rapidamente, de boca em boca.<\/p>\n<p><em>The new bar was a hit with no advertising. All of their clients are by word of mouth.<\/em><br \/>\nO novo bar foi um sucesso sem nenhuma propaganda. Todos os seus clientes o ficaram conhecendo de ouvir falar.<\/p>\n<p><em>This is it for today! See you next time!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A preposi\u00e7\u00e3o by tem v\u00e1rias express\u00f5es idiom\u00e1ticas e hoje vamos ver algumas delas, ok? Let&#8217;s go for it! by chance por acaso We hadn&#8217;t planned to meet today &#8211; it just happened by chance. N\u00f3s n\u00e3o t\u00ednhamos planejado nos encontrar hoje &#8211; aconteceu por acaso. Can you ask him to call me if you see&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/09\/28\/expressoes-com-a-preposicao-by\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[],"class_list":["post-3773","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3773","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3773"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3773\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3773"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3773"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3773"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}