{"id":4032,"date":"2011-11-13T20:00:20","date_gmt":"2011-11-14T00:00:20","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=4032"},"modified":"2011-11-13T20:00:20","modified_gmt":"2011-11-14T00:00:20","slug":"os-numeros-em-ingles-parte-01","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/11\/13\/os-numeros-em-ingles-parte-01\/","title":{"rendered":"Os N\u00fameros em Ingl\u00eas &#8211; Parte 01"},"content":{"rendered":"<p>Os n\u00fameros em ingl\u00eas s\u00e3o f\u00e1ceis de aprender e n\u00e3o apresentam muita dificuldade e n\u00e3o devemos desprez\u00e1-los. Veja se voc\u00ea consegue traduzir o pequeno par\u00e1grafo para o ingl\u00eas, escrevendo os numerais por extenso:<\/p>\n<p><em>Roberto, que tem 37 anos, \u00e9 piloto internacional; j\u00e1 voou mais de 500 mil milhas e esteve nos Estados Unidos e na Europa umas 20 ou 30 vezes. Quando est\u00e1 em Nova York, costuma ficar em um hotel na Rua 32 ou com um amigo que mora na Rua 161.<\/em><\/p>\n<p>Vamos revisar os numerais:<\/p>\n<p><em>0 &#8211; oh, zero, nil, love, nought<br \/>\n1 &#8211; one<br \/>\n2 &#8211; two<br \/>\n3 &#8211; three<br \/>\n4 &#8211; four<br \/>\n5 &#8211; five<br \/>\n6 &#8211; six<br \/>\n7 &#8211; seven<br \/>\n8 &#8211; eight<br \/>\n9 &#8211; nine<br \/>\n10 &#8211; ten<br \/>\n11 &#8211; eleven<br \/>\n12 &#8211; twelve<br \/>\n13 &#8211; thirteen<br \/>\n14 &#8211; fourteen<br \/>\n15 &#8211; fifteen<br \/>\n16 &#8211; sixteen<br \/>\n17 &#8211; seventeen<br \/>\n18 &#8211; eighteen<br \/>\n19 &#8211; nineteen<br \/>\n20 &#8211; twenty<br \/>\n21 &#8211; twenty-one<br \/>\n30 &#8211; thirty<br \/>\n40 &#8211; forty<br \/>\n50 &#8211; fifty<br \/>\n60 &#8211; sixty<br \/>\n70 &#8211; seventy<br \/>\n80 &#8211; eighty<br \/>\n90 &#8211; ninety<br \/>\n100 &#8211; a\/one hundred<br \/>\n1,000 &#8211; a\/one thousand<br \/>\n10,000 &#8211; ten thousand<br \/>\n100,000 &#8211; a\/one hundred thousand<br \/>\n1,000,000 &#8211; a\/one million<br \/>\n1,000,000,000 &#8211; a\/one billion<br \/>\n<\/em><br \/>\nAlgumas observa\u00e7\u00f5es:<\/p>\n<p>a. Ao escrever os n\u00fameros por extenso, colocamos um h\u00edfen entre a unidade e a dezena.<\/p>\n<p>25 &#8211;<em> twenty-five<\/em><br \/>\n167 &#8211; <em>one hundred and sixty-seven<\/em><\/p>\n<p>b. Quando lemos ou escrevemos por extenso n\u00fameros superiores a 100, acrescentamos and antes dos dois \u00faltimos algarismos.<\/p>\n<p>518 &#8211; <em>five hundred and eighteen<\/em><br \/>\n333 &#8211; <em>three hundred and thirty-three<\/em><\/p>\n<p>c. A pontua\u00e7\u00e3o \u00e9 oposta \u00e0 nossa.<\/p>\n<p>1,000<br \/>\n1,000,000<br \/>\n3.1415 (<strong>\u03c0)<\/strong><\/p>\n<p>d. Quando expressam n\u00fameros, as palavras <strong>hundred, thousand, million, billion<\/strong>, etc., n\u00e3o v\u00e3o para o plural. Quando significam centenas, milhares, milh\u00f5es, etc., de maneira gen\u00e9rica, v\u00e3o para o plural.<\/p>\n<p><em>three million<\/em> (tr\u00eas milh\u00f5es)<br \/>\n<em>hundreds of people<\/em> (centenas de pessoas)<br \/>\n<em>millions of birds <\/em>(milh\u00f5es de p\u00e1ssaros)<\/p>\n<p>Veja como fica a tradu\u00e7\u00e3o do pequeno par\u00e1grafo do in\u00edcio do post:<\/p>\n<p><em>Roberto, who&#8217;s thirty-seven years old, is an international pilot; he&#8217;s already flown over five hundred thousand miles and has been to the USA and Europe some twenty or thirty times. When he&#8217;s in New York, he usually stays at a hotel on Fifty-Second Street or with a friend who lives on One Hundred and Sixty-First Street.<\/em><\/p>\n<p>Amanh\u00e3 teremos a segunda parte sobre os n\u00fameros em ingl\u00eas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Os n\u00fameros em ingl\u00eas s\u00e3o f\u00e1ceis de aprender e n\u00e3o apresentam muita dificuldade e n\u00e3o devemos desprez\u00e1-los. Veja se voc\u00ea consegue traduzir o pequeno par\u00e1grafo para o ingl\u00eas, escrevendo os numerais por extenso: Roberto, que tem 37 anos, \u00e9 piloto internacional; j\u00e1 voou mais de 500 mil milhas e esteve nos Estados Unidos e na&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2011\/11\/13\/os-numeros-em-ingles-parte-01\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[226730],"class_list":["post-4032","post","type-post","status-publish","hentry","category-iniciante","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4032","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4032"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4032\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4032"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4032"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4032"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}